Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Именно это чувство одолевало меня на балу несколько недель назад. Тогда я смогла объяснить галлюцинации неожиданным припадком, но почему сейчас я вижу, как лики святых оживают и начинают скалиться, посылая мне злые ухмылки? Золотое сияние, окружающее их, превращается в неистовое пламя. Проклятые души вместе с Моросом поднимаются из огненной пучины и бросаются на Всевышнего, изображенного на своде храма. Клубы дыма поглощают сражающихся богов, а святые продолжают злобно ухмыляться, прожигая меня ядовитыми взглядами, словно стремятся отравить мою душу. Я снова зажмурилась, вспоминая все известные мне молитвы. Только что в тайне потешалась над Шанталь, нарекая ее полоумной, а теперь сама чувствовала, как схожу с ума и ничего не могла с собой поделать. Ни за что не открою глаза! Буду сидеть вот так и молиться, покуда не закончится месса. Это всего лишь галлюцинации, глупые видения… Мои дрожащие руки накрыла чья-то ладонь.

— Ноэминь, — прошептала Шанталь, возвращая меня в реальный мир, — ты что, заснула? Усилием воли заставила себя разомкнуть веки. Ужасные видения исчезли. Месса закончилась. Шанталь права, я не заметила, как уснула и безумные картины — всего лишь плод моего больного воображения. Прихожане начали продвигаться к выходу. От духоты и спертого воздуха закружилась голова. Протиснувшись сквозь толпу, я вышла на улицу.

— Ноэминь, с вами все в порядке? — Ен, будущий барон Галахард, приблизился ко мне. — Вы с такой поспешностью покинули церковь. Хорошо ли я себя чувствую? Прекрасно! Если не считать больного сердца и необъяснимых кошмаров, то и дело посещающих мой разум.

— В храме очень душно, вот и закружилась голова. — Я вымученно улыбнулась.

— Вы приедете к нам на праздник?

— Да. Вьюжный бал — самое знаменательное событие в нашей глубинке. Дамы целый год ждут этого дня и загодя готовят праздничные наряды. Вчера случайно увидел платье Мелиссы, — разоткровенничался Галахард. — Не сразу сумел понять, что море розовых кружев в сочетании с павлиньими перьями — это бальный туалет. Видел бы он платье Илэйн! Я, конечно, слышала, что в некоторых графствах на Вьюжный бал принято наряжаться ярко и вызывающе, но чтоб настолько… Чувствую, я в своем платьице из серебристого шелка по сравнению с другими дамами буду смотреться слишком бледно. Интересно, Кьяра тоже наденет что-нибудь эпатажное? Мы спустились с крыльца и не спеша двинулись по присыпанной песком дорожке к площади святой Агари.

— Слышала, вы обучались в вилланской школе магии, — желая поддержать разговор, упомянула я недавно полученные от Кьяры сведения.

— Обучался, — скосив глаза в мою сторону, доверительно произнес Ен, — это громко сказано. Еле дотянул до выпускных экзаменов. Несколько раз даже подумывал сбежать оттуда.

— Вам так не понравились чужие края? — рассмеялась я.

— Школа! Я ненавидел ее и свою профессию травника. Впрочем, и травы я терпеть не могу. Это отец мечтал сделать из меня высшего, чтобы потом хвастаться перед соседями, какого выдающегося отпрыска он произвел на свет. Между прочим, в нашем роду не было ни одного мага, но Натан вбил себе в голову, что его сын непременно должен обладать силой. В Айлин-илионе я провалил экзамены, сдается мне, в Виллании родитель отвалил немало звонкой монеты на так называемое благоустройство школы, но, как и следовало ожидать, никаких сил за годы обучения я в себе так и не обнаружил. Как был обычным, обычным и остался. Вот тебе и неподкупные педагоги! Оказывается, высшим можно не только родиться, но и стать, заплатив кому следует.

— Вы ведь травница? И в отличие от меня, наверное, безумно любите разводить цветы, проращивать семена и прочую дребедень.

Последние слова даже немного обидели меня, и я неопределенно кивнула. Учась в школе, и дня не могла прожить без своих растений, которые выращивала в небольшой комнатке на чердаке, гордо именуя помещение лабораторией. Хотя на самом деле это была крошечная каморка два на два. Но здесь, в Олшире, на меня нахлынула апатия. Теперь и не знаю, хочу ли я служить при дворе под руководством Локса? Куда приятнее отправиться с Алессом в кругосветное путешествие, убежать от всех проблем. От Эмина, стремящегося прибрать к рукам семейное состояние, от неразгаданных тайн Горнвилля и трагических смертей. Просто быть вместе, наслаждаться любовью. И будь что будет. Моркес окликнул меня, сообщив, что мы уже покидаем Мэйнвилль.

— Мне пора, до встречи на празднике.

— Горю желанием увидеть ваш наряд, — рассмеялся Ен.

— Боюсь, он не произведет должного впечатления, — разочаровала я юношу. На обратном пути думала об увиденном в церкви. Или я спала, или видела галлюцинации. В последнее верить не хотелось. Скорее всего, это был дурной сон. Один из тех, что чуть ли не каждую ночь посещали меня. Вот вчера я проснулась в слезах и долго не могла объяснить себе причину истерики. Мне снова снилась та девушка. Она шла по маковому полю. Там, где ступала героиня моих грез, оставались серые прогалины, припорошенные пеплом. Головки красных маков испуганно никли и превращались в серую пыль, стоило руке незнакомки дотронуться до алых лепестков. Природа умирала от одного ее прикосновения. Вместо того чтобы созидать, она уничтожала все вокруг себя. И этот сон, в котором не было ни крови, ни криков, ни зловещего шепота, показался мне самым ужасным из всех прежних видений. Было в нем что-то жуткое и, как ни странно, до боли знакомое: то ли девушка мне кого-то напоминала, то ли это маковое поле, припорошенное пеплом, ассоциировалось с чем-то уже случившемся в моей жизни. Но разгадка пряталась в самых потаенных уголках моего сознания, куда я пока не в силах была проникнуть. Оставалось надеяться, что, когда покину Олшир, кошмары прекратятся.

После обеда я отправилась в библиотеку. До начала праздника оставалась уйма времени, и чтобы как-то его скоротать, решила заняться чтением. Хейли и Велес заканчивали с последними приготовлениями к балу, поэтому развлекать меня было некому. Алесс бесшумно подкрался ко мне.

— Как прошла месса? Заглянув в раскрытую книгу, недовольно цокнул и закатил глаза, намекая, что явно не согласен с моим выбором: по его мнению, любовный роман — литературный жанр, не заслуживающий внимания.

— Нормально. — Об увиденном в храме решила умолчать. Еще сочтет меня сумасшедшей. Неожиданно Алесс наклонился и нежно поцеловал меня в губы, окончательно этим обезоружив. Вот так всегда. Стоит ему прикоснуться ко мне, как я теряю всякий контроль над собой. Со мной начинает твориться что-то невероятное: меня бросает то в жар, то в холод. Реальный мир исчезает, остаются только его колдовские глаза, его манящие губы.

— Алесс, нас же могут увидеть! — Я легонько оттолкнула его. Д'Оран что-то недовольно пробормотал и плюхнулся в соседнее кресло, закинув ногу на ногу.

— И что с того? Кому какое дело?

— Не хочу, чтобы обо мне начали судачить. Лишние толки ни к чему.

— Нет ничего постыдного в наших чувствах, — серьезно произнес юноша. — Но раз ты настаиваешь, на людях даже не взгляну в твою сторону.

— Тогда я решу, что безразлична тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению