Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Это случилось давно. Я уже смирилась с утратой. — Не желая говорить о племяннице, Лария спросила: — Ты живешь в замке?

— Да. Прохожу практику в Горнвилле. Лария, говорят, вы хорошо разбираетесь в травах.

— Немного, — скромно отозвалась женщина. — Моя старшая сестра, мать Лараны, была умелой знахаркой. Я многому у нее научилась. Старуха пригласила меня за стол. Расстелив скатерть, поставила блюдо с медовыми лепешками и разлила чай. В окна несмело пробивались последние лучи меркнущего дня. Возвращаться в замок по темноте не хотелось, но и прервать наш разговор я не смела. У меня еще имелись вопросы, ответы на которые могла дать только Лария. Сняв плащ, положила его рядом и с вожделением уставилась на предложенное угощение.

— Знаете, в округе шепчутся, будто в замке живет призрак вашей племянницы. Поначалу я в это не верила, а потом в Норвуде увидела… Договорить не успела. Лария испуганно вскрикнула. Кажется, мои слова ее напугали.

— Простите! — запоздало спохватилась я. — Наверное, мне не стоило этого говорить!

— Уходи! — срывающимся голосом закричала женщина, отступая назад и испуганно пяля глаза на мою руку, потянувшуюся за сладкой лепешкой. Смотрит так, будто видит во мне исчадие тьмы.

— Но…

— Убирайся! — с ненавистью прошипела травница, вжавшись в стену. Удивленная странным поведением женщины, я молча схватила плащ. В слабом мерцании свечи сверкнул альяри, с которым я никогда не расставалась. Несмотря на преклонный возраст, Лария с юношеской прытью кинулась к двери. Распахнув ее, взглядом, красноречивее любых слов, приказала мне уйти. Простившись с негостеприимной хозяйкой, я покинула ее дом с твердым намерением больше никогда сюда не возвращаться. «И что на нее нашло?» — обиженно думала я, отвязывая от старой яблони дремавшую лошадь. Неужели напугали слова о призраке? Кто ж знал, что старуха настолько суеверна. Зачем вообще поехала к ней! Раздосадованная неудачным визитом, я пустила лошадь в быстрый галоп. Впереди темнел лес, отчетливо выделяющийся на фоне белых сугробов. Весь день шел снег, и теперь величественные деревья и колючие кустарники были облачены в праздничные наряды. Жаль, Велес не поехал со мной. Готова поклясться, парня наказали ни за что.

Кто же хотел навредить Алессандру? Тот же человек, что провидит ритуалы и ворует ценности, принадлежащие д'Оранам, или одна из бывших любовниц? Слышала истории о служанках, которым Алесс поразбивал сердца.

Я разозлилась на себя. Ну, сколько можно думать о нем! Ведь приняла решение и должна ему следовать! Но что-то глубоко внутри меня вопреки всяким запретам постоянно нашептывало его имя… Неожиданно я услышала совершенно иной шепот. Знакомый тихий голос закружил вокруг меня, постепенно нарастая. Лошадь, лениво ступающая по заснеженной дороге, испуганно фыркнула и попятилась. Я покрепче ухватилась за поводья, чтобы не свалиться в сугроб, облепивший дерево.

Теперь лес не казался мне таким торжественно-спокойным и величавым. Стемнело. На белом снегу заплясали неясные тени, отбрасываемые ветвями столетних дубов и разлапистых сосен. Голос, звучащий отовсюду, то позади, то впереди меня, стал громким, до невозможности отчетливым, почти осязаемым. Именно его я слышала на маковом поле, а потом много-много раз в своих безумных снах. Меня охватила паника, когда в ближних кустах полыхнули огни. Навстречу мне бесшумно надвигалась стая, по всей вероятности, матерых волков.

На этот раз они не собирались медлить и, издав пронзительный вой, бросились в мою сторону. Самый здоровый волк вцепился зубами в мой плащ, другой уже приготовился к прыжку. Я зажмурилась и рухнула в снег, мысленно прощаясь с жизнью и намереваясь встретить верную смерть. Такую глупую, нелепую и нестерпимо мучительную. Мгновения тянулись, словно часы. Совсем близко послышался тот же колдовской шепот. Неимоверным усилием воли я заставила себя открыть глаза и только успела заметить, как стая волков, трусливо поджав хвосты, словно побитые собаки, скуля и жалобно воя, скрывается за кустами. Поляну снова окутала тьма. В изнеможении приникла к дереву и до боли смежила веки, пытаясь осознать произошедшее и все еще не веря в свое спасение. Благо, мне удалось ухватиться за уздечку прежде, чем моя лошадь попыталась исчезнуть, оставив свою хозяйку посреди дремучего леса. С трудом поднявшись на ноги, в последний раз оглядела поляну, едва не ставшую мне могилой. Наверное, в тот момент в моем воспаленном мозгу пронеслись тысячи образов, и вдруг один из них как будто материализовался, застыв за ближайшим деревом. Сноп лунного света высветил лицо незнакомца. Услужливая память вернула меня в Ворно к церковным ступеням, где я лицом к лицу столкнулась со стариком, так внезапно возникшим и тем самым напугавшим меня. Не желая больше ни минуты оставаться в этом жутком месте, я со всей силой пришпорила коня и помчалась прочь из мрачного леса. Когда обернулась, за деревьями уже никого не было.

Алессандр

Весь день молодой человек метался в раздумьях, пытаясь понять, что испытывает к Ноэминь — симпатию, стремительно перерастающую в нечто большее, или же желание досадить д'Элмеру. Так и не сумев разобраться в своих чувствах, Алессандр пришел к выводу, что все же обязан извиниться перед девушкой. Он не хотел ее обидеть. И хоть мук совести Алесс прежде никогда не испытывал, сейчас какая-то неведомая сила заставляла его искать примирения с травницей. Вплоть до самого вечера Алессандр ждал ее, надеялся, что Ноэминь придет его проведать и, быть может, тогда им удастся поговорить. Но высшая не спешила исполнять обязанности домашнего лекаря. Наконец д'Орану надоело скучать в одиночестве, и он отправился на поиски девушки. Преодолевая боль, Алесс поднялся наверх и медленно зашагал в комнату травницы, готовясь к нелегкому разговору. На теплый прием он и не рассчитывал. В лучшем случае Ноэ просто выставит его за дверь, в худшем — ему придется смиренно выслушивать обиды оскорбленной барышни. Пожелав себе удачи, отворил дверь.

— Лекарь не пришел к своему больному, поэтому больной сам отправился на поиски лекаря. — Юноша осекся, заметив, что с девушкой творится что-то неладное. Та сидела на полу в жарко натопленной комнате возле камина и дрожала так, будто весь вечер бродила под холодным проливным дождем и теперь никак не могла согреться. По щекам катились слезы, с губ срывался невнятный шепот, пальцы судорожно сжимали серебряный браслет, ее любимую игрушку.

— Ноэ, что случилось? — Алессандр опустился рядом с высшей и коснулся ее дрожащего плеча. Странно, но она не отдернула руку, как сделала это утром. Кажется, Ноэминь даже не заметила его появления. Девушка продолжала шептать бессвязные фразы, заливаясь горькими слезами.

— Всевышний! Ноэ, не пугай меня! Что произошло?! — заволновался юноша. Травница подняла на него заплаканные глаза и, захлебываясь от рыданий, ответила:

— Они… они напали на меня! Окружили… Я думала, они разорвут меня в клочья!

— Кто, кто напал? — Алессу никак не удавалось получить от нее вразумительный ответ.

— Стая волков. Или… Я не знаю, что это было! Я чуть не умерла… Ноэминь спрятала лицо в ладонях и заплакала еще отчаянней. Алессандр обнял девушку. Вместо того чтобы оттолкнуть, травница крепче прижалась к его плечу, как бы стараясь почерпнуть в нем силу и найти утешение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению