Враги поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враги поневоле | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Я клянусь! Проверил два раза, закрепил седло прочно!

— Но ты ведь потом отошел? — уточнила женщина, громко шмыгая носом. Зельме еще несколько дней следовало бы находиться в постели, но некому было поручить хозяйство на кухне. От стряпни Хейли даже собаки воротили нос. В голосе конюха звучала обида:

— Алессандр поднял меня ни свет ни заря. Видите ли, ему приспичило отправиться на прогулку! Исполнив приказ, я оставил лошадь во дворе и пошел досыпать. Зельма укоризненно покачала головой.

— Что?! — вознегодовал парень. — Не имею права нормально выспаться?! Откуда я знал, что такое случится!

— Ты не виноват, — вмешалась я. — Если кто-то хотел навредить Алессандру, нашел бы другой способ это сделать.

— Как он? — подала голос Хейли. «Снова плакала», — отметила я, глянув на покрасневшие глаза служанки. За свое рвение услужить Зельме девушка получила очередной выговор. Правду говорят, не делай людям добра — не получишь зла.

— Жить будет, — без тени жалости ответила я. Не заслужил он моего сочувствия!

— Всевышний! — Зельма расстроено всплеснула руками. — Когда же закончится этот кошмар?! Ритуалы, убийства, а теперь еще и покушение на молодого лорда! Скорей бы приехали маги из столицы и навели тут порядок. Иначе люди начнут сбегать из Горнвилля. Вон, вчера Джес попросил о расчете. Значит, вот почему Моркес выглядел таким подавленным, еще до того как узнал об убийстве. Боится, что его дом скоро опустеет. Еще бы! Люди напуганы и, больше чем уверена, мечтают покинуть этот странный замок. Единственное, что их сдерживает — это трудности с поиском нового места. Зельма достала из печи пирог, покрытый нежной золотистой корочкой. Не чета тому, что совсем недавно красовался на кухонном столе. Пока повариха была занята приготовлением глазури, я, поддавшись искушению, отломила от горячей сдобы маленький кусочек.

— Что сказал граф? — жуя, обратилась к Велесу.

— Отругал за лень и пригрозил, что в следующий раз вышвырнет из замка, а перед этим прикажет выпороть плетью.

— Выпороть?! — Я открыла в изумлении рот, едва не поперхнувшись. — Наказания плетью запретили более тридцати лет назад. По закону Лайлина граф не имеет права применять физические наказания к тем, кто ему служит. Велес издал саркастичное «ха!».

— В Олшире закон — это Моркес и иже с ним. Захотят выпороть — выпорют.

— Хватит молоть языком! — прикрикнула на парня кухарка. — Граф правильно сделал, что отругал тебя. Будешь меньше лениться. И не возводи поклеп на нашего лорда! Да, его сиятельство импульсивен, но никогда и никому не причинял зла. Вот его отец… Не желая слушать старые истории о жестокости графа Гортейна, Велес поспешил исчезнуть, сославшись на срочную работу.

— Пэб приказал вычистить конюшни. Таким способом решили меня наказать.

— Думала, мы вместе поедем в Телль, — вздохнула разочарованно.

— Извини, Ноэ, — расстроено произнес Велес. — Я бы с радостью, но теперь с меня глаз не спустят. Так что если хочу остаться в замке, должен работать не покладая рук. Юноша ушел.

— Значит, мне предстоит прогуляться в одиночестве, — печально заключила я. Отщипнув очередной кусочек пирога, обмакнула его в теплой глазури и, пожелав Зельме удачного дня, отправилась собираться.

Правда, вырваться из замка мне удалось только после обеда. Именно в этот день Илэйн захотелось пообщаться со мной на тему магии и высших сил. На разговоры с д'Оран ушло полдня. К счастью, до деревни добралась быстро и, хвала Всевышнему, без приключений. День выдался ясным. Снежный покров отражал солнечные лучи и рассеивал их по лесу, отчего тот не казался таким зловещим, как в дождливые дни. Хотя каждый шорох заставлял меня испуганно вздрагивать. Похоже, удача была на моей стороне. На покупки ушло меньше часа. Дом Ларии также отыскала без особых усилий. Несколько ребятишек, игравших в снежки, проводили меня до ее калитки и умчались лепить снежные замки. С виду дом травницы казался заброшенным. Такое ощущение, будто в нем давно никто не живет. Об этом говорил и покосившийся забор из отсыревших досок, и маленькие окошки с мутными стеклами, подернутые паутиной, и грязно-серый цвет давно небеленых стен. На мой стук никто не ответил. Отворив дверь, шагнула в дом. Лария встретила меня гробовым молчание. Старуха сидела у печи и дрожащими пальцами вонзала иглу в ткань, зажатую в пяльцы. Она не подняла головы, не пригласила входить, заставив меня в нерешительности топтаться на пороге.

— Добрый вечер. Лария, я бы хотела с вами поговорить. Травница отложила вышивание и подняла на меня отрешенный взгляд, в котором тут же отразилось то ли изумление, то ли страх. Понять не успела, так как старушка заговорила тихим, слабым голосом:

— Проходи. Старые половицы недовольно заскрипели под ногами.

— Вчера мы виделись в Мэйнвилле…

— Я тебя помню. Ты была с графиней, — перебила меня травница и с безграничной печалью прошептала: — Кирол, юноша, которого убили, был внуком моей подруги. Еще одна невинная жизнь загублена по вине д'Оранов.

Я повнимательнее пригляделась к знахарке. Интересно, сколько ей лет? Все лицо Ларии избороздили морщины: они змеились вокруг бесцветных, как будто выгоревших глаз, глубокими складками пролегли на лбу и щеках, опоясали губы и нос старухи. Из-под сползшего с головы платка выбилась прядь седых потускневших волос.

— В чем вы их обвиняете?

— Д'Ораны не желают видеть очевидного. У них на глазах гибнут люди, но им все равно.

— Его сиятельство вызвал магов из Элаира, — встала я на защиту графа. — Они найдут убийцу.

Лария улыбнулась с оттенком пренебрежения. Кажется, она не поверила ни одному моему слову.

— Раньше ведь происходило то же самое?

— Время от времени эти твари выходят на охоту. Мы боимся, потому как не знаем, кого они выберут, кто станет следующей жертвой.

— Выберут?

— Думаю, злые силы заклятиями призывают свою жертву в лес.

— Откуда вам это известно? — Я с жадностью впитывала каждое слово травницы.

— Порой и я слышу их шепот. В назначенный час они заманивают человека в лес и убивают. Мы сжигаем тела, так как опасаемся, что погибший мученической смертью не сможет обрести покой и восстанет из могилы. Глупые предрассудки! Ну, не верила я в воскрешение мертвых! Впрочем, и существование призраков тоже отрицала. Хотя… Та, что бродит ночами по замку и является мне во снах — кто она? Быть может, я ошибаюсь, и таинственная незнакомка всего лишь мираж из прошлого. Подгоняемая любопытством, задала следующий вопрос.

— Вчера вы назвали меня Лараной. Почему? Она ведь была вашей племянницей? Травница вздрогнула, будто ее обдало ушатом ледяной воды.

— Не обращай внимания на бред выжившей из ума старухи. В каждой юной девушке я вижу свою племянницу. Она была очень красива. Такая же, как ты.

— Я слышала, что с ней произошло. Мне очень жаль Ларану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению