Багет в багровых тонах - читать онлайн книгу. Автор: Сара Фокс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Багет в багровых тонах | Автор книги - Сара Фокс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Разочарованная сама собой, я вздохнула. И что все же?

Может быть, меня сможет понять кто-то, кто хорошо меня знает? Потому что я себя не понимала.

Через несколько секунд я уже звонила маме, как только она взяла трубку и я услышала ее голос, я улыбнулась.

– Как дела, милая? – спросила она, когда мы обменялись приветствиями.

– Отлично, – я сомневалась, стоит ли рассказывать, что я оказалась замешана в расследовании убийства, но в итоге эту новость решила оставить на другой раз. Сейчас меня волновало другое.

– Но мне немного… – я с трудом могла подобрать нужные слова.

– Немного как? В чем дело?

Я вздохнула, на мгновение закрыв глаза, когда морской ветерок коснулся моего лица.

– Дело в Бретте. То есть нет… Дело во мне.

– А что такое? Мне казалось, у вас все складывается хорошо.

– Так и есть, – заверили я маму. – Просто… Не знаю. Все было хорошо, пока мне вдруг не стало страшно.

– Страшно из-за чего?

– Не из-за чего. Я не знаю, – мои слова звучали потерянно и беспомощно – так я себя и чувствовала.

– Тебе кажется, что Бретт тебе не подходит? С ним что-то не так?

– Нет, ничего такого. Бретт потрясающий, и я от него без ума.

– Может, в этом все и дело? – спросила мама.

– Что ты имеешь в виду?

– Вы с Бреттом становитесь все ближе, а ты давно ни с кем не сходилась…

Я обдумала мамины слова.

– Да, так и есть.

И тут меня осенило. Все это так ясно и так очевидно, что я едва поверила, что до сих пор не додумалась сама. Я закрыла глаза, и внезапное осознание тяжким грузом осело у меня на сердце.

– Милая, – сказала мама, – страх не должен мешать тебе жить и любить.

– Но если я влюблюсь в него, а потом что-то случится…

– Я понимаю, милая. Я понимаю.

Да, мама понимала.

– А как тебе удалось справиться со страхом? – спросила я. – Ты же обручена с Грантом. Как перестать бояться, что можешь потерять близкого человека?

– Это непросто, и я до сих пор боюсь. Но я решила, что мои страхи не помешают мне жить полной жизнью. Если ты ото всех закрываешься, потому что боишься потерять любимого человека, то ты много чего упустишь. То, что мы пережили, потеряв семью, ужасно, но мы-то все еще живы. И нужно жить дальше, а это значит открывать сердца другим.

По щеке у меня побежала слеза, и я вытерла ее тыльной стороной ладони.

– Ты права.

– И я знаю, что у тебя все получится, – сказала мама. – Почему ты не расскажешь Бретту, что с тобой происходит? Уверена, он хотел бы знать.

– Я расскажу, – согласилась я. – Я просто не знаю как.

– Ты придумаешь, я уверена. Если Бретт – достойный человек, то ты придумаешь.

Я всем сердцем надеялась, что мама права.


Хотя на следующий день в закусочной был выходной, я по привычке проснулась как обычно. Открыла окно в спальне, глубоко вдохнула ароматный морской воздух и решила пробежаться, пока не стало слишком жарко. Покормила Оладушка и пару минут потратила на растяжку, а затем вышла из дома на Уайлдвуд-роуд и побежала по направлению из города.

Войдя в устойчивый ритм, я наслаждалась пением птиц и свежим летним запахом моря. На обратном пути решила изменить маршрут и свернула на протоптанную тропу, по которой можно добраться к пляжу в восточной части бухты. Добравшись до песка, замедлила шаг и вскоре сняла кроссовки. Я шла по мелководью, следуя изгибу береговой линии, к дому.

Шла по кромке воды, сверкающей на солнце, и радовалась тишине и покою утра. Еще парочка жаворонков тоже выбралась на пляж, но они сохраняли тишину и слышен был только плеск волн и крики чаек, круживших в небе. Какой-то парень бросал в воду мяч, а его собака, виляя хвостом, приносила его обратно. Я вспомнила о Бретте и Бентли, очень надеясь, что Бретт сможет взять пса себе.

Добравшись до дома, я поднялась наверх по пляжу, отряхнула песок с ног, а затем собралась пойти в душ. После завтрака вернулась на пляж, переодевшись в шорты и майку и с книгой в руке. Возможно, дело было в разговоре с мамой или в том, что я выспалась, но чувствовала я себя гораздо спокойнее, чем в последние дни, и легко увлеклась повествованием в книге.

Я прочитала несколько глав, а потом услышала, что кто-то ко мне идет. Бросила взгляд через плечо и увидела младшую сестру Бретта. Она спускалась по пляжу с моего участка, пробираясь через бревна, и ее длинные светлые волосы блестели на утреннем солнце.

– Привет, Хлоя, – крикнула я.

Ее лицо озарилось, когда она меня заметила.

– Я надеялась, что ты здесь.

Я подвинулась на покрывале, которое постелила на песок, и Хлоя, сбросив шлепанцы, села рядом со мной.

– Отличная погода. Я на жару никогда не жалуюсь.

– Я тоже не жалуюсь, – сказала я с улыбкой. – Как проходят каникулы?

Хлоя работала учительницей в начальной школе в Порт-Анджелесе, и я знала, что она с нетерпением ждет отдыха.

– Отлично. Кстати, о выходных и праздниках. Я пришла обсудить День независимости.

– А что такое?

– Наша семья всегда устраивает большое барбекю, и я надеюсь, что ты придешь. Конечно, я могла попросить Бретта позвать тебя, но мы с тобой последнее время не виделись, так что решила зайти сама.

– Хорошо, что зашла. Я рада тебя видеть! И с удовольствием приду к вам на барбекю.

– Отлично!

– Можем все устроить у меня дома. Вид на океан здесь отличный, – сказала я.

– Серьезно? И фейерверк здесь тоже хорошо смотреть. Посмотрим с твоего заднего крыльца.

– Конечно! Приходите.

Хлоя почти подпрыгнула от возбуждения.

– Здорово! Будет отлично. С едой тоже все просто: каждый что-нибудь прихватит.

– А Джордан будет? – спросила я, имея в виду младшую кузину Хлои и Бретта, которая только окончила среднюю школу.

– Да. В колледж она уедет только в августе, так что какое-то время еще побудет здесь.

В нашем направлении по пляжу шла женщина. Она остановилась вдалеке и разложила полотенце. На ней были большие солнцезащитные очки и широкополая красная шляпа, лица было не разглядеть, но мне показалось, что я ее знаю. Женщина сняла шляпу и халат и осталась в тоненьком бикини.

– А это не Мелинда Хайнз? – спросила я.

Хлоя подалась вперед, чтобы через меня взглянуть на женщину.

– Да, это она.

– Вы знакомы?

– Не очень близко. Мы пересекаемся время от времени, но она помладше, так что компании у нас разные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению