|
Cтраница 27
Напротив, друг, напротив… Что было дальше? Тременс
Ничего. Он вышел, спокойно поклонившись… Долго я глядел на дверь. С тех пор бешусь я в страстном бездействии… С тех пор я жду; упорно жду промаха от напряженной власти, чтоб ринуться… Четыре года жду. Мне снятся сны громадные… Послушай, срок близится! Послушай, сталь живая, пристанешь ли опять ко мне?.. Ганус
Не знаю… Не думаю… Я, видишь ли… Но, Тременс, ты не сказал мне про мою Мидию! Что делает она?.. Тременс
Ганус
Как смеешь, Тременс! Я отвык, признаться, от твоего кощунственного слога – и я не допущу… В дверях незаметно появилась Элла.
Тременс
В другое время ты рассмеялся бы… Мой твердый, ясный, свободный мой помощник – нежен стал, как девушка стареющая… Ганус
Тременс, прости меня, что шутки я не понял, но ты не знаешь, ты не знаешь… Очень измучился я… Ветер в камышах шептал мне про измену. Я молился. Я подкупал ползучее сомненье воспоминаньем вынужденным, – самым крылатым, самым сокровенным, – цвет свой теряющим при перелете в слово, – и вдруг теперь… Элла
(подходя)
Тременс
Элла
Нет. Я давно уж знаю – ты любишь непонятные словечки, загадки, вот и все… Тременс
(к Ганусу)
Ганус
Как, неужели это – Элла? Та девочка, что с книгою всегда плашмя лежала вот на этой шкуре, пока мы тут миры испепеляли?.. Элла
И вы пылали громче всех, и так накурите, бывало, что не люди, а будто привиденья плещут в сизых волнах… Но как же это вы вернулись? Ганус
Двух часовых поленом оглушил и проплутал полгода… А теперь, добравшись наконец, – беглец не смеет войти в свой дом… Элла
Ганус
Элла
Да, очень я дружна с женою вашей. Мы в гостиной темной о вашей горькой доле не однажды с ней говорили… Правда, иногда мне было трудно: ведь никто не знает, что мой отец… Ганус
Элла
Часто, вся в тихом блеске, плакала она, как, знаете, Мидия плачет, – молча и не мигая… Летом мы гуляли по городским окраинам – там, где вы гуляли с ней… На днях она гадала, на месяц глядя сквозь бокал вина… Я больше вам скажу: как раз сегодня я на вечер к ней еду, – будут танцы, поэты… (Указывает на Тременса.)
Ганус
Элла
Ганус
Я – вне закона: поймают – крышка… Слушайте, записку я напишу – вы ей передадите, а я внизу ответа подожду… Элла
(закружившись)
Придумала! Придумала! Вот славно! Я, видите ли, в школе театральной учусь: тут краски у меня, помады семи цветов… Лицо вам так размажу, что сам Господь в день Страшного суда вас не узнает! Что, хотите? Ганус
Элла
Просто я скажу, что вы актер, знакомый мой, и грима не стерли – так он был хорош… Довольно! Не рассуждать! Сюда садитесь, к свету. Так, хорошо. Вы будете Отелло – курчавый, старый, темнолицый Мавр. Я вам еще отцовский дам сюртук и черные перчатки… Ганус
Как занятно: Отелло – в сюртуке!.. Элла
Тременс
(морщась, просыпается)
Ох… Кажется, заснул я… Что вы оба, с ума сошли? Элла
Иначе он не может к жене явиться. Там ведь гости. Тременс
Странно: приснилось мне, что душит короля громадный негр… Элла
Я думаю, в твой сон наш разговор случайный просочился, смешался с мыслями твоими… Тременс
Ганус, как полагаешь, скоро ль?.. скоро ль?.. Ганус
Вернуться к просмотру книги
Перейти к Оглавлению
Перейти к Примечанию
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|