Аллигат. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Штиль cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аллигат. Книга 2 | Автор книги - Жанна Штиль

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Всё хорошо, Бертина? — улыбнулась ей Ольга, мысленно благодаря Траффорда за подсказку.

В этот раз «виконтесса» уверенно шла в комнату Шэйлы. До ленча полчаса. Она успеет привести себя в порядок.

Комната выглядела тёмной и неуютной. Тот самый стул, прихваченный в прошлый раз в холле по её указанию, стоял у шкафа. Мебель, изготовленная в стиле барокко и призванная радовать глаз своей воздушностью, создавать атмосферу уюта и гармонии, вызвала недовольство большими формами и скученностью. Обстановка угнетала, давила. Унылая погода усугубляла дурное настроение. Болела голова.

Ольга подошла к окну и раздвинула портьеры. Глаза обследовали ухоженную лужайку с роскошными розовыми кустами и высокими тонкими деревцами причудливой формы, метнулись на неприступную стену ограды. Клетка.

Бертина открыла шкаф:

— Миледи, какое платье подать вам к ленчу?

Ольга прошлась взглядом по просторным полкам. Медленно, сверху вниз провела рукой по рыхлой стопке платьев. Доверилась тактильным ощущениям.

— Это, — остановила выбор на мягком бархатном платье цвета молочного шоколада с широким золотистым кружевом у горловины и на манжетах.

Заглянула в туалетную комнату. Оценила ватерклозет и белоснежную ванну с водонагревателем и умывальником. Приятно пахло ночной фиалкой. Второй двери, ведущей в спальню виконта, не было.

Отлично, — немного успокоилась Ольга. Неожиданного вторжения не будет.

Бертина осторожно расчёсывала волосы хозяйки, перебирала, пропускала сквозь пальцы. Восторженно зашептала:

— Вы так изменились. Ваши волосы… До чего же красиво.

Ольга посмотрела на неё через зеркало, поймала взгляд.

— А как же… — замялась девушка, — ваши украшения? Ничего нет. Только ленты.

«Виконтесса» хорошо помнила шкатулку с золотыми и серебряными изделиями. Изъяли? А чего ты ждала? Ничего хорошего.

— Будем довольствоваться тем, что есть, — улыбнулась она вымученно.

Бертина смутилась и покраснела. Промямлила:

— Простите. Вы всегда были красавицей. Не знаю, как сказать, но в вас что-то поменялось. Не только цвет волос и причёска.

— Надеюсь, я не стала выглядеть хуже? — присмотрелась к себе Ольга с беспокойством. Пигментные пятна при беременности не редкость.

— Нет-нет, — поспешила сгладить неловкость горничная. — Наоборот. От вас глаз не отвести.

— Что происходило в моё отсутствие? — сменила она тему разговора. — Графиня Мариам Линтон не оставляла для меня послание?

Зачем спросила? — прикусила она язык. Хочется знать, как часто дамочка посещала графа? Так спроси напрямую. Неловко?

Ласкающие движения рук служанки убаюкивали. Её голос стал тише:

— После того, как вы с ней… она не бывала в доме. Хозяин всё допытывался о вас и о ней. Ну, что случилось между вами в тот день.

— И что ты ответила? — следила Ольга за выражением лица девушки.

— Всё сказала, как было, — вздохнула та.

— А как было? — усмехнулась «виконтесса», вспомнив, как выставила Мариам за дверь.

— Я сказала всё слово в слово, что слышала, — не стала лгать Бертина.

А слышала ты всё, — не сомневалась Ольга.

Горничная собрала часть волос хозяйки и приподняла их на затылке:

— Может быть, желаете стянуть волосы лентой? Вот так? А здесь прихватим шпильками. На грудь уложим локоны.

Ольга привередничать не стала: поджимало время.

Столовую она нашла быстро. Дом значительно уступал размерами замку в поместье. Да и запах приготовленных блюд безошибочно указывал нужное направление.

«Виконтесса» приостановилась у распахнутой двери и прижала руку к груди, успокаивая часто бьющееся сердце.

— Ты непростительно беспечен! — услышала она раздражённый возглас графа Малгри.

— Две недели назад я решил все вопросы, — не менее раздражённо ответил Стэнли. — Кто ж знал, что так выйдет?

Не желая стать свидетелем не предназначенного для её ушей разговора, Ольга вошла.

Виконт стоял у окна и смотрел на неё восхищённым взором.

Лорд Малгри поднялся ей навстречу.

Он изменился, — отметила Ольга похудевшее осунувшееся лицо мужчины, его усталый вид. А вот взгляд… Он приковывал к себе, манил, звал за собой. Как когда-то. Глаза влажно блестели яркой зеленью, с жадным любопытством исследуя её лицо.

Губы Мартина дрогнули в счастливой улыбке. Он облегчённо вздохнул, будто сбросил с плеч тяжёлую давящую ношу.

— Милая, нельзя же быть настолько безжалостной, — целовал он её руки, не спеша отпускать. — Мы беспокоились.

Ольга заметно разволновалась. Она оказалась не готова к подобной встрече.

В дверях показался Траффорд с подносом. За ним шёл лакей с огромным букетом белых роз.

— С возвращением, дорогая.

Ольга приняла цветы от мужчин. Смущённо поблагодарив, передала их Траффорду.

Её проводили к месту хозяйки за накрытым к ленчу столом.

Она смотрела, как довольный дворецкий чинно поместил букет в подготовленную вазу и поставил её с краю стола недалеко от неё.

Аромат пряного мяса, сладкой сдобы, чего-то сливочно-ванильного кружил голову, вызывая слюноотделение. Оказывается, так приятно сидеть за нарядно сервированным столом, есть изысканные блюда с тонкого костяного фарфора, пить лимонад из богемского хрусталя. Приятно находиться в обществе красивых мужчин.

На неё смотрели.

Стэнли — изучающе, пристально, откровенно.

Мартин — задумчиво, с лёгкой грустью и спокойным достоинством.

Мягко стелют, усыпляют бдительность, — забеспокоилась Ольга, глядя в тарелку с протёртым супом. Хотелось чего-то другого: солёного, острого, ледяного до ломоты в зубах.

Она отпила холодного лимонного напитка и отодвинула тарелку с супом.

Стэнли, сидящий напротив, глянул на неё с беспокойством.

Траффорд убрал столовый прибор:

— Куриный салат, миледи?

Ольга помнила вкус салата с подкисленной уксусом заправкой. Кивнула утвердительно.

— Пюре с котлетой? — продолжил дворецкий и вдруг добавил: — Как вы любите, миледи.

Ольга ответила:

— Да, — и порозовела от удовольствия: эта еда ей по нраву.

Мартин повёл плечами, осушая стакан с элем.

Виконт допил вино.

Всё бы ничего, но «виконтессу» стал беспокоить посторонний запах. Едва различимой тревожной трелью он навязчиво просачивался в сознание, вызывая приступ раздражения и тошноты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению