Аллигат. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Штиль cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аллигат. Книга 2 | Автор книги - Жанна Штиль

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Ольга пыталась рассмотреть фолиант. Похожий на большую растерзанную чёрную птицу, он притягивал взгляд.

Заметив её интерес к старинному изданию, граф выдвинул ящик стола и переместил в него книгу. Мелькнула золочёная пентаграмма. Скрипнул задвинутый ящик.

— Значит, вам нужен развод, — в раздумье повторил он слова женщины. — Чтобы жить одной? Ответьте мне: вы сможете жить одна той жизнью, к которой привыкли?

— Вы не знаете, к какой жизни я привыкла, — отбила она удар.

Её выпад пропустили мимо ушей.

— Кто защитит вас? Кто опекал вас, когда вы подверглись нападению и остались без цента в кармане? Лишь по случайности вы не лишились жизни.

Ольга насторожилась: о чём ему известно? Вспомнила, как Стэнли обмолвился, что искал её. За ней шли по пятам? Однако нет худа без добра! Случайная встреча как нельзя лучше разрешила вопрос с разводом в пользу виконтессы.

Она молчала. Упорно избегала встречаться с мужчиной взглядами.

Мартин прошёл к ней и сел в кресло напротив:

— Маркиза Стакей вернула Барту Спарроу закладные листы. Те самые, которые были похищены у вас. Об этом можете не беспокоиться.

Ольга вскинула на мужчину полные боли и слёз глаза:

— Но как такое возможно? Он же отплыл в Америку… тот бандит.

— Джекоб Чандлер. Это он? — уточнил: — Кучер, который увёз вас от вокзала, когда вы сбежали от меня.

«Виконтесса» кивнула, и он продолжил:

— Он найден мёртвым. При нём также были найдены закладные листы, принадлежащие Барту Спарроу. Вы знаете, что барон ищет вас? За что вы ударили его? Почему подписали признание в измене лорду Хардингу? Он вас принудил? Как закладные листы оказались у вас? Почему вы сбежали от меня? — сыпал он вопросами.

Ольга молчала.

Мартин, не спуская с неё глаз, настойчиво допытывался:

— Вследствие вышеизложенного, я хочу услышать ответ на мой главный вопрос: кто защитит вас от домогательств барона?

Она закрыла лицо руками. О том, что причиной подписания бумаг стал шантаж, говорить ни в коем случае нельзя. Набрала воздуха в лёгкие и с отчаянной решимостью выдохнула:

— Хватит учинять допрос! Всё, что произошло между мной и бароном Спарроу — наше личное дело.

— Вы ошибаетесь, леди Хардинг, — подчеркнул он её принадлежность к графскому семейству. — Пока вы жена моего сына — я несу за вас ответственность. Вы пробудете в стенах этого дома столько, сколько потребуется.

— До тех пор, пока жена! — душила в себе Ольга подступившее отчаяние. Похоже, адрес ссылки меняется. Вместо деревушки Сафрон-Уолден она будет ждать решения своей участи в этом особняке.

— Вижу, вы действительно полны решимости как можно скорее покинуть нашу семью, — сухо подытожил Мартин, пустым взором глядя в одну точку перед собой.

Ольга не ощущала окоченевших пальцев рук. Тело пробирала неудержимая дрожь.

— Прошу вас, помогите мне развестись, — подалась она к мужчине и накрыла своей ладонью его руку. — Если можно избежать скандала, пожалуйста, примите все нужные меры. Пусть доброе имя двух семей не пострадает. Молю вас, повлияйте на решение вашего сына о скорейшем разводе. Это в ваших силах. Что касается выплаты положенных мне отступных или… что там у вас полагается… — она готова идти на уступки, — оставляю всё на ваше усмотрение. Я не знакома с этой стороной вопроса.

Граф вернул руку леди на её колени:

— Вы, верно, не расслышали меня: я люблю вас. В сложившихся обстоятельствах лучшее для вас решение — принять моё покровительство. У вас нет защитника кроме меня.

Ольга почувствовала себя вконец измученной и уставшей. Сыпавшиеся одна за другой неудачи выбивали почву из-под ног. Как бы она хотела видеть Мартина своим защитником и покровителем! Как бы хотела любить его, родить ему детей и стать счастливой, если бы не ребёнок. Мы не можем вернуть время назад и исправить ошибки. Назад дороги нет. Все её попытки как можно быстрее уйти из этого дома безуспешны. Её не слышат!

— Есть, — сказала она решительно, с отчаянием человека, загнанного в угол. — У меня есть покровитель. Я люблю другого мужчину и после развода хочу быть с ним.

В оглушающей тишине стало слышно, как тикают часы и царапают по оконному стеклу резные листья плюща.

Мартин встал, отошёл к окну и повернулся спиной к женщине.

— Вы устали, — холодно отрезал он. — Ступайте к себе.

Глава 35

Ольга стояла у зеркала и, кутаясь в плед, смотрела на своё бледное лицо. Знобило. Сохли губы. Дрожь не унималась.

Что будет дальше? — лихорадочно думала «виконтесса». Её запрут в комнате? Заставят подписать документы о разводе в их пользу? Применят насилие?

Покровитель, — вздохнула она. Граф готов был стать её покровителем, несмотря на высказанную нелюбовь к нему. Благородно. Жертва несчастной любви.

Что получил бы он в таком случае? Женщину, которая заявила ему, что не любила его никогда.

Ольга пыталась понять, почему сказала мужчине, к которому неравнодушна, что не любит его? Ничего подобного она не задумывала. На протяжении всего пути следования в особняк на Аддисон Роуд, она готовилась к встрече и обдумывала своё поведение. Вела с Мартином мысленный диалог, продумывала варианты возможных ответов, способных смягчить его негодование, если он упрекнёт её в беспечности и легкомыслии. Да мало ли что он мог сказать ей сегодня! Но сказать, что любит её… вот так… в лоб? Этого она не ожидала.

Он ошеломил её признанием в любви, и она ответила ему тем же — ошарашила! Оскорбила и унизила ложным признанием в любви к другому, задела его мужское самолюбие. Такой, как Мартин, уж точно не пропустит мимо ушей подобное и вряд ли быстро оправится от удара.

Она повела себя глупо? Может быть. Тысячи женщин, как в её времени, так и в этом, не задумываясь, приняли бы предложение графа. А она? Как поступила она? Она отвергла его предложение именно потому, что любит его. Потому что не может принять его опеку и покровительство, а взамен предать.

Мужчина, любящий женщину, мечтает иметь с ней общих детей. О том, что она ждёт ребёнка, разумеется, пришлось бы умолчать. Она бы любила Мартина искренне, всей душой, родила бы малыша и они были бы счастливы. Это же так просто — устроить рождение малютки «недоношенным». Благо, срок позволяет. Женщины — непревзойдённые актрисы, когда дело касается подобных вопросов.

Такое оно — женское счастье?

А какое тогда мужское?

Граф уже воспитал чужого сына. Но в том случае он хотя бы знал что делает. Это Стэнли до сих пор не знает, кто его настоящий отец. Теперь же любимая Мартином женщина предлагает ему то же самое, но уже исподтишка, с другой стороны. Лорд Малгри снова воспитает не своего ребёнка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению