Вы все жжете! Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 1 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Результат твоего ритуала это все равно не снимет, — предупредила я и двинулась к академии, не желая далее мучить призрака. — И когда Бернар обо всем узнает, наверняка спросит, почему мы раньше не сказали.

— Не когда, а если. — Жан-Филипп почти успокоился и вышагивал рядом важно, словно был не студентом, а успешным, давно практикующим магом. — Я посмотрел. В храме эффект от такой помолвки выглядит как благословение Богини, так что все, и Бернар в том числе, решат, что это оно. В любом случае давай ты сначала расторгнешь помолвку с Альвендуа, а потом подумаем, будем ли сообщать, и если да, то когда и какими словами. Согласись, выглядит странно, когда ты помолвлена с одним, а все вокруг считают твоим женихом другого.

В холл общежития Франциск влетел, словно убегал от смертельной опасности. Выглядел он весьма потрепанным жизнью и, похоже, чувствовал себя так же, потому что довольно томно выдохнул: «Я немного восстановлюсь и приду, огонек. Ты без меня никуда не лезь, особенно во дворец» — и ввинтился прямо в пол, наверняка намереваясь восстанавливаться в академических подвалах, в компании Леди в Белом и пары призрачных бутылок. Или бочек — возможно, на бутылки Франциск не разменивается.

— Так как? — отвлек меня от размышлений кузен. — Ты согласна?

— Ритуал проводил ты, — почти согласилась я. — И все же мне кажется неправильным это скрывать.

— Что вы собираетесь скрывать? — подошедший совершенно незаметно Антуан выглядел заинтересованным, но не слишком.

— Николь потеряла сережку из пары, подаренной моими родителями, — нашелся Жан-Филипп. — Я предложил по второй сделать копию, чтобы не расстраивать маму.

— Просто сережку? Не артефакт?

— Разумеется, нет. Артефакты так легко не теряются.

— Было бы из-за чего переживать. Леди д’Авьель и внимания не обратит, а лорд, даже если заметит, не будет расстраиваться из-за такой ерунды. Николь, дорогая, как прошли твои выходные?

Кузен, воспользовавшись случаем, впихнул пакет Антуану и испарился так быстро, словно обучался у Франциска. «Жених» же вцепился в переданное так, что оторвать можно было только с руками. Не то чтобы мне были столь дороги вкусности, собранные Франсиной, но и расставаться с ними в пользу Антуана не хотелось.

— Ровно до твоего появления проходили прекрасно, — буркнула я. — Думаю, и дальше пойдут прекрасно, когда ты отправишься по своим делам, а я — по своим.

— Ты на меня продолжаешь обижаться, — с совершенно невинным видом укоризненно отметил Антуан. — Я был уверен, что вы с Соланж все выяснили.

— Что они выяснили с Соланж и почему Николь обижается на тебя из-за нее?

Похоже, способность возникать неожиданно — семейная особенность Альвендуа. И в отличие от Антуана, заставшего конец нашего разговора с кузеном, Вивиана выглядела куда более заинтересованной. Звучание имени Соланж вкупе с ревностью навели ее на определенные размышления. Глаза заблестели, щеки загорелись лихорадочным румянцем, и сестра Антуна выпалила:

— Неужели ты все-таки?..

Договорить она не успела, Антуан дернул ее за руку и рявкнул что-то весьма напоминающее орочье ругательство. Как жаль, что орочий у нас только с третьего курса, и то факультативно, поскольку мне осталось совершенно неясным, почему Вивиана столь быстро пришла в себя, замолчала и даже побледнела.

— А все-таки что? — заинтересованно уточнила я, не надеясь на ответ.

— Ерунда, дорогая, не стоящая внимания, — небрежно бросил Антуан. — Из твоего пакета доносятся изумительные запахи. Ты же пригласишь нас с сестрой на чай?

— Если она объяснит, что хотела сказать.

Антуан картинно закатил глаза, Вивиана же приняла вид кроткий и недоумевающий.

— Антуан же тебе уже пояснил, что это ерунда.

Она нежно улыбнулась, но на меня ее улыбки скорее действовали как сигнал опасности, чем успокаивали, так что я и не подумала сдвинуться с места. Брат с сестрой переглянулись.

— Хорошо, я объясню, — решился Антуан. — Все дело в том, что Вивиана хочет расстроить свадьбу Соланж и Филиппа, вот и подбивает меня увести невесту у принца. Но меня устраивает уже имеющаяся невеста, другой мне не надо.

И улыбнулся этакой улыбкой победителя. Мол, радуйся, я могу хоть всех окрестных девиц обаять, но мне никто, кроме тебя, не нужен. Но доверия его слова у меня не вызвали, особенно потому, что на лице его сестры проступило облегчение, а значит, хотела сказать она совсем другое, не столь безобидное, не такое, что всем известно и предсказуемо.

— Так мы идем? — Антуан подцепил меня свободной рукой, давая понять, что других объяснений не будет. — Николь, я так по тебе соскучился.

— Да, он только о тебе и говорит, — согласилась Вивиана. — Словно других тем нет.

Она обиженно фыркнула, легко подхватывая тему брата. Легко, но не слишком естественно. Интересно, о чем эта парочка будет говорить наедине? Жаль, что рядом нет Франциска и его нельзя попросить проследить и выяснить. Тащить же их к себе не хотелось. Но пока я размышляла, как отделаться от Альвендуа, в холл общежития влетели счастливые Люсиль и Пьер-Луи, поэтому вопрос с чаепитием решился сам собой. Увы, не в мою пользу, поскольку подруга так и не научилась отказывать настырной Вивиане.

У нас брат с сестрой устроились так, словно собирались остаться до утра. Брат поедал глазами меня, сестра — Пьера-Луи, одной Люсиль не грозила опасность быть съеденной, ибо Альвендуа ее дружно перестали замечать сразу, как удостоились приглашения. Пришлось распаковать переданное Франсиной, чтобы гости отвлеклись хотя бы на то, что действительно можно съесть.

— Мне сказали, во дворце новые требования безопасности? — защебетала Вивиана, лишь только в руке у нее оказалась чашка, которая сразу перекочевала на стол. Действительно, не чай же пить она сюда пришла. — Странно, с чего вдруг решили ввести? Пьер-Луи?

Она улыбнулась почти как голодная гиена в Королевском зоопарке. Пьер-Луи печально посмотрел на дверь. Уверена, он уже пожалел, что не пришел чуть раньше, или чуть позже, или даже вообще на следующий день утром. Вивиана, выбивающая информацию, — зрелище на любителя, к которым никоим образом нельзя было отнести никого из находящихся в комнате. Даже Антуан недовольно нахмурился.

— Точно не знаю.

— Не может того быть, — показушно удивилась потенциальная королевская невеста. — У тебя же там дядя не абы кто. Он точно знает, что случилось в эту пятницу.

И тут я сообразила, что если кто в нашей компании и знает точно, что произошло в эту пятницу в королевском дворце, то только я. И мне больше, чем любому другому, нужна информация о мерах по непроникновению призраков. Информация, которой вряд ли поделятся.

— Он — разумеется. Но я-то лишь племянник королевского мага. — Пьер-Луи опять взглянул на дверь, словно прикидывая, сколько времени потребуется добраться до нее. Наверняка соседство с Люсиль сейчас для него не искупало соседства с Вивианой. — Со мной секретами не делятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению