Безумно - читать онлайн книгу. Автор: Ава Рид cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно | Автор книги - Ава Рид

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Одну за другой я вытаскиваю каждую вещь, держу перед собой и рассматриваю. То и дело я выглядываю из окна. Ярко-голубое небо, всего несколько маленьких белоснежных облачков. Будет хороший день. Я могла бы надеть юбку или одно из моих новых летних платьев. Я бы точно остановила свой выбор на них, если бы не знала, что встречаюсь с Мэйсоном, а значит, возможно все что угодно. И платье может быть неуместным. Особенно короткое.

Я сдуваю прядь волос с лица и вскакиваю на ноги. Ладно, платья будут не сегодня. Кроме одного. Это платье длинное и довольно плотное, с достаточно широкой юбкой, так что я могу свободно двигаться. Оно темно-синее с бантом на поясе, который нужно завязать на талии, а также удобными бретельками и милым вырезом на пуговицах.

В кучку подходящих вариантов также попадают пара джинсов и три воздушных топа.

Я сижу на полу и рассматриваю каждую деталь одежды…

Снова и снова…


Я чувствую себя как-то странно. Как-то неправильно. Я не могу сказать, в чем дело, но это подсознательное ощущение проходит по всему моему телу. Я потягиваюсь, открываю глаза и солнце… Погодите, что? Вот дерьмо, дерьмо! Я заснула прямо на куче одежды. Который час?

– Энди! – кричу я и слышу, как она что-то бормочет. – Энди, черт возьми! Я проспала.

– Что? – спрашивает она сдавленным голосом, когда ей удается достать очки и перевернуться на спину.

– Где мой мобильный? Это не может быть правдой.

В панике я смотрю на столе и под столом и возвращаюсь к своей гардеробной катастрофе. Тряпки летят по воздуху, гори оно все огнем… Вот он! Под комбинезоном. Я быстро хватаю его и вскрикиваю, потому что он чуть не выскользнул у меня из рук.

– Время! Время! Мне нужно время! – бормочу я, включая экран телефона.

Полчетвертого.

Мне плохо.

Словно парализованная, я поворачиваюсь к Энди, которая тем временем садится и поправляет очки.

– Который час?

– Мэйс будет здесь через тридцать минут.

– Как?! Я так долго спала?

Я горько смеюсь.

– В этом-то нет ничего удивительного. Но то, что я уснула – особенно так надолго, – Энди, это просто ужасно.

Я ненадолго, но энергично зажмуриваюсь. Я действительно устала и едва смогла отдохнуть прошлой ночью, но такое? О, черт возьми! Как я теперь соберусь вовремя?

Я никогда не видела, чтобы Энди так быстро вскакивала с кровати. У нее на лице след после сна, футболка вся в складках.

– Быстрее! Нанеси макияж, а я поправлю тебе волосы. Мы справимся. И потом найдем тебе наряд. А если мы не успеем, то Мэйсону придется подождать.

И мы приступаем: я перед зеркалом с тональным кремом и кистями в руке, Энди позади меня с утюжком для выпрямления волос, потому что мои волосы выглядят так, будто меня ударило током.

Мы хорошая команда, но, хотя мы работаем по-настоящему быстро, нужно больше времени, чтобы привести все в порядок.

– Теперь одежда, – говорит Энди, отключив выпрямитель от сети и отложив его в сторону. – На улице тепло, так что сегодня без джинсов, да?

– Понятия не имею. Если бы я была уверена, что он не замышляет чего-то безумного, то да. Это был бы почти самый безопасный выбор.

– Хм… – Энди задумчиво смотрит на груду одежды, перед которой я стою. Я поднимаю единственное платье, получившее мое одобрение сегодня утром.

– Или что-то типа этого?

– Просто супер! Это больше похоже на тебя, – говорит Энди, пожимая плечами. – Но никаких высоких каблуков, верно?

– Ты хочешь, чтобы я умерла? Нет, высокие каблуки были бы уместны, если бы мы просто пошли в ресторан.

– А что вы можете такого делать?

– Я бы знала ответ, если бы этот придурок не сделал из этого такой секрет.

Энди мягко хихикает.

– Но его план работает.

Я раздраженно опускаю руки, держа в них платье, и вопросительно смотрю на нее.

– Какой план, Энди?

– План свести тебя с ума.

Я фыркаю в ответ. Не самая подходящая цель, он уже должен был это понять.

В дверь квартиры стучат. Мы с Энди смотрим друг на друга большими глазами. Он здесь? Уже четыре?

Я отчаянно натягиваю платье, пока Энди выскакивает из комнаты и прикрывает за собой дверь.

Я слышу ее голос, но не совсем понимаю, что она говорит. В суматохе и из-за того, что я слишком нервничаю, мне приходится трижды перевязывать пояс, пока бант не окажется в нужном месте. Затем я залезаю в шкаф, достаю единственную пару туфель на плоской подошве, которая подходит к платью, и надеваю их: это белые балетки со шнуровкой в модном стиле, плюс простая сумка, в которую я кладу мобильный телефон, немного денег и все необходимое для макияжа. Готово.

Последний взгляд в зеркало.

– Ты справишься, Джун. Это просто свидание. Сегодня все будет кончено, – уговариваю я себя, прежде чем выйти из комнаты в гостиную.

Я мысленно одергиваю себя, чтобы больше не поправлять платье. Это всего лишь Мэйсон. Это просто проигранный спор. Ничего больше…

Я на мгновение задерживаю дыхание, когда Энди отходит в сторону, и я вижу его: он стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку, но теперь медленно отталкивается от него и выпрямляется, пока я иду к нему, и его взгляд скользит по мне так, будто он не хочет ничего пропустить.

Мэйсон не в костюме. Не припомню, чтобы когда-либо видела его таким – за исключением тематических вечеринок и занятий греблей. С трудом могу поверить, что он надел коричнево-серые спортивные туфли, брюки чинос из ткани с мелким рисунком светло-голубого цвета и соответствующий жилет, а также бело-синюю рубашку, облегающую и с короткими рукавами. Первые две пуговицы расстегнуты, воротник ослаблен.

Мой пульс ускоряется, когда я вижу блеск в его глазах. Серьезное, почти восхищенное выражение лица и дерзкая ухмылка, которая расплывается на его губах, когда он встречает мой взгляд.

– Ты без цветов?

– Зато у меня есть другие подарки, кошечка, – отвечает он.

Я подхожу к нему очень близко.

– Ненавижу сюрпризы.

– Это делает их еще интереснее. – Он наклоняется вперед, аромат его лосьона после бритья обволакивает меня.

Боже, помоги мне. Хочется закрыть глаза и глубоко вдохнуть.

– Готова?

– Изменит ли это что-нибудь, если я скажу «нет»?

Мой ответ заставляет его смеяться.

– Увидимся позже, Энди. Или, может, отвезем тебя домой? Так будет быстрее.

Моя подруга только отмахивается.

– Не говори ерунды, Мэйс. Я сяду на автобус или доеду на нашем драндулете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению