Невозможная девушка - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Канг cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невозможная девушка | Автор книги - Лидия Канг

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Прости меня! Извини. Я не должен был это делать.

– Да, это ты зря, – проговорила Кора, вытирая рот рукавом. – Я думал, ты ухаживаешь за моей сестрой. А ты, оказывается, из «этих».

– Нет, Кора. – Тео прислонился к кирпичной стене пансиона. Он смотрел на луну, не решаясь взглянуть ей в лицо. – Я не из «этих».

Повисло долгое молчание. Кора закрыла рот рукой, боясь произнести хоть слово. Может быть, он все-таки пьян и просто оговорился?

– Нет, Кора, это не оговорка. – Он посмотрел на нее. – Я знаю, что ты – это ты. И что притворяешься, что вас двое. Я все понял несколько дней назад.

Кора не верила своим ушам. Ей удалось обмануть парней из своей банды, да что там парней – весь Манхэттен и часть Бруклина. А Тео обо всем догадался! Как же она могла сглупить и позволить ему подойти так близко? И что же ей делать теперь, когда ее единственной защиты больше нет?

– Не вздумай никому рассказывать! – прошептала она. От страха кровь отлила от ее лица, а внутренности, казалось, оборвались и вот-вот готовы были упасть на землю. Говорить низким голосом больше не имело смысла, и ей показалось ужасно странным слышать свой обычный голос, будучи одетой в эту грубую мужскую одежду вне своего дома. – Этого не может быть. Боже мой… Как же так получилось?

– Пойдем ко мне в комнату, – сказал Тео. – Там мы спокойно поговорим. Я желаю знать всю правду и хочу извиниться перед тобой за свои слова. Тот вечер не выходит у меня из головы. Я был неправ. Сам не знаю, зачем я пристал к тебе с этими расспросами. Извини меня.

Кора покачала головой. Тео помолчал несколько минут и потом сказал:

– Я расскажу тебе, что знаю. А ты, если захочешь, можешь рассказать мне все остальное.

В тот момент ей хотелось исчезнуть, но рано или поздно она должна выяснить, как ему удалось раскрыть ее секрет. Ей нужно знать, какие ошибки она допустила, чтобы больше не повторять их. Кроме того, она хотела спросить его, не он ли взял из библиотеки дневники и не собирался ли рассказать всем о ее секретах. Поэтому, когда Тео подошел к двери и постучал, она не стала возражать. Хозяйка пансиона с накинутой на плечи шалью впустила их внутрь. Тео пробормотал что-то про двоюродного брата, который останется на ночь, и этого было достаточно. Они зашли в его комнату, и он запер дверь на ключ. Кора стояла, прижавшись к двери, и смотрела на свои ботинки.

Ей хотелось бежать от него без оглядки до самого дома, но она знала, что этим ее проблемы не решить. Теодор Флинт все про нее знал. Поэтому она просто стояла, не двигаясь, и слушала с широко раскрытыми глазами, как затаившийся в траве испуганный кролик при виде мелькающих теней. Только в ее случае тень никуда не исчезала – она нависла над Корой и придавила ее к земле, как могильная плита.

– Я никому не рассказывал о своих догадках, – заговорил Тео. – Я подозревал, что правду знают только Александр и твоя служанка. Мне стало понятно, что ты что-то скрываешь, с нашей первой встречи – я сразу заметил у тебя на голове парик. На лбу из-под него выглядывали твои настоящие волосы. Моя мама тоже носила парики, и я поначалу не придал этому особого значения. На прошлой неделе, когда ты случайно провела рукой по лицу, я понял, что на нем грим. Конечно, издалека было незаметно, но я хорошо рассмотрел тебя вблизи.

Кора не могла больше это слышать. Она хотела было открыть дверь и уйти, но Тео схватил ее за руку. Он притянул ее к себе за плечи и продолжил говорить. Она боялась посмотреть ему в лицо – ее глаза скользили по потолку, полу, стенам – лишь бы не встречаться с ним взглядом.

– Вас с братом никогда нельзя было увидеть вместе. А эти твои ботинки – ботинки Джейкоба – они всегда казались мне странными. У них слишком массивные каблуки, и из-за этого ты в них кажешься выше. Потом, когда мы были вчера у твоей кузины, никто из вас ни слова не сказал о Джейкобе. Все потому, что его никогда не существовало.

– Ах, боже мой, Тео. Не мучай меня, просто скажи это.

– Что сказать?

– То, о чем ты знаешь, но не говоришь.

Он выпустил ее руку и кончиками пальцев коснулся ее правого бока. Кора вздрогнула и крепко зажмурила глаза.

– Я знаю о твоем втором сердце.

Услышав эти слова, она опустилась на колени и закрыла лицо руками. Он знал. Он знал все ее секреты. И все это из-за ее невнимательности и глупости. От отчаянного желания заработать денег она впустила Тео в свой мир, позволила ему оказаться так близко, что он понял, что она не мужчина, разглядел ее волосы из-под парика и почувствовал нескрываемое биение ее второго сердца там, где его не должно быть.

Кора не плакала – она не имела привычки лить слезы. У нее не было сил подняться с пола, и она не двигалась с места, придавленная грузом своих ошибок. Алкоголь у нее в крови уже почти выветрился, и правда предстала перед ней во всей своей неоспоримой ясности. Тео больше не произнес ни слова. Устав стоять, он сел рядом с ней на пол, обхватив руками колени. Шло время, и лунный свет из окна бесшумно скользил по полу. Тео молчал.

Примерно к четырем часам утра Кора заснула. Она проспала чуть более часа и, проснувшись, почувствовала тепло на своей щеке и затекшие мышцы спины. Раскрыв глаза, она обнаружила, что ее голова лежит у Тео на плече.

Он не прогнал ее и не побежал докладывать обо всем Дункану. Даже узнав о ее отце-иностранце и секрете, который скрывало ее тело, он остался с ней.

О боже, они же с ним целовались. Что теперь скажет Лия? А Александр? Лия, конечно, будет на седьмом небе от счастья. Александр – вряд ли. Тео произвел на него ужасное впечатление. Кора представила, как Александр с Лией ругаются по этому поводу, а она смущенно сидит в сторонке, закрыв руками уши. От этого ей стало смешно, но она сразу же вспомнила, что при том, как складывались обстоятельства, сейчас не до смеха. Ее жизнь приняла трагический оборот, и Тео был частью этой трагедии.

Ей было неудобно лежать на его руке, и она села. Тео не спал и смотрел на нее. Ее стриженые волосы лезли в глаза, и он отвел их в сторону, чтобы лучше видеть очертания ее лица в предрассветной тьме.

Коре захотелось его поцеловать. Она представила, как наклоняется вперед, тянется к его губам, как их дыхание смешивается и губы соприкасаются. Но она этого не сделала. Она не должна была.

В тот самый момент, когда Кора решила, что она не станет его целовать, а сразу же пойдет домой, ляжет в свою постель и спокойно обдумает все, что произошло, Тео заговорил.

– Доброе утро.

– Привет, – выдавила из себя Кора. А что еще она могла сказать человеку, который знал о ней то, чего не должен был знать, который только накануне в ужасе отшатнулся от нее, услышав о том, кто она, а сейчас позволил ей спать на своем плече? Ее голова была готова взорваться – она все еще чувствовала тревогу, но вместе с тем необъяснимую легкость.

– Ты еще сердишься на меня? – спросил он.

– Если честно, я сама не знаю, что у меня в голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию