Жена на одну ночь - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на одну ночь | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

—  Ты цел? — забеспокоилась я. Вроде бы, латы невредимы, но могут быть внутренние повреждения…

—  Я не позволил этим тварям даже поцарапать себя, —  гордо заявил мой Князь.

Я вспомнила тарха. Невыразимо ужасное и опасное существо. И вот с этими монстрами борется мой муж?! Сколько же силы, мужества и бесстрашия нужно, чтобы выполнять такую опасную работу?! Я посмотрела на своего мужа совсем другими глазами. Кто бы и что о нем ни думал, он —  настоящий герой.

—  Ты самый сильный и отважный мужчина из всех, кого я встречала, —  прижалась к своему рыцарю еще плотнее.

—  Моя Алекс, —  Дэйрон вдохнул воздух над моими волосами и прижался губами ко лбу. — За что Хаос так одарил меня? — прошептал он, украв с моих губ поцелуй.

—  Повелитель! — раздался в коридоре далекий взволнованный голос главного мага. — Повелитель, это важно! Прошу, выслушайте меня! — кричал он у входа в личное крыло. Должно быть, Дэйрон оставил входные двери открытыми.

—  Что стряслось? — Князь вышел к нему, сунув меч в ножны. Я последовала за Дэйроном.

—  Мой Повелитель, тархи добрались до крыла слуг… Леди Айри… На нее напали, она… —  лепетал главный маг срывающимся на рыдания голосом. Айри ранена? Какой кошмар. Меня тарх не тронул, но мне представить страшно, что этот монстр может сделать с беззащитной девушкой. Удивительно, что маг докладывает о ранении, а не о смерти… Хотя, вполне возможно, он боится докладывать столь скорбное известие.

—  Где она сейчас?! — мгновенно отреагировал Дэйрон. В его голосе слышалась неподдельная, искренняя тревога. Бесспорно, в такой ситуации даже к злейшему врагу может проснуться сочувствие, а уж к Айри и подавно, но…

—  Лекари стараются, мой Повелитель, —  склонил голову главный маг.

—  Алекс, не выходи из личных покоев! — приказал мне Князь и сразу сорвался с места.

Ага, слушаюсь и повинуюсь, мой султан! Нашел себе собачку, которая подчиняется каждому слову. У него по замку тархи бегают и бывшими любовницами закусывают, а он еще смеет оставлять действующую жену одну! И ведь даже не подозревает, что только что не стал вдовцом в седьмой раз! А рассказать о визите тарха у меня даже возможности не нашлось…

Я следовала за Дэйроном и держалась на расстоянии десяти шагов. Он так бежал, что я взмокла, поспевая за ним. Видимо, мой супруг был так поглощен беспокойством за бывшую любовницу (которая до сих пор не отчалила!), что даже не заметил слежки. Он совершил переход в другое крыло, и вот тут жизнь кипела. Люди бегали туда-сюда, всюду я видела раненых, которые лежали, стонали и нуждались в помощи. Как я и думала, лишние руки здесь не помешают.

—  Айри! — воскликнул Дэйрон, подбегая к одной из кроватей. На ней бледным пластом лежала бывшая фаворитка. Видок у нее был тот еще: все тело покрыто глубокими царапинами, а правая нога изгрызена и имеет следы зубов. Вот уж кто точно не пах тухлятиной… —  Как ты? — Дэй склонился над своей бывшей женщиной. Я стояла позади и имела счастье лицезреть эту щемящую душу картину.

—  Дэйрон… —  очень слабо отозвалась Айри, едва разлепив веки. Я не выдержала и закатила глаза. Опять эта актерская игра уровня «болливуд». Но Дэйрон словно не замечал ее наигранного поведения, переживая за девушку от всей души. — Мне больно…

—  Потерпи, скоро лекари залечат твои раны, —  пообещал ей Князь. Ему хватило ума не прикасаться к ней. Я слушала так, что уши едва не зашевелились. — Что произошло?! — потребовал он ответа у одного из мужчин.

—  Тархи прорвались в жилые помещения, Повелитель, —  доложил ему стражник. Вот его тархи реально потрепали! Бедняге вырвали кусок бедра и погрызли до самых костей. Он потерял так много крови, что кожа побелела, словно ее смазали мелом. — Я защитил леди Айри. Взял самых крупных на себя…

—  Плохо защитил! — отчитал его Дэйрон. — Она ранена!

Один Хаос знает, каких усилий мне стоило сдержаться и не отвесить благоверному смачный подзатыльник. Значит, Айри защищали, а по моим покоям тархи разгуливали как по бульвару?! Интересные пироги…

—  Хозяйка! — рявкнул Гард, и я подпрыгнула от неожиданности. Я и так на нервах, еще он меня пугает! — Хозяйка! — Гард примчался ко мне из другого конца коридора. — Что с тобой?! — он распахнул свои темные глаза, глядя на меня так, словно мне ногу оторвало. — Жива? Цела? Ох, Великий Хаос, я думал, беда случилась…

—  Гард, в чем дело?! — вмешался Дэйрон. Ой, надо же! Соизволил оторваться от фаворитки!

—  Повелитель, у покоев Княгини… —  хранитель запнулся, неуверенно скосив на меня глаза. В чем дело? Не хочет при мне говорить? Ведь никто, кроме меня и Дэйрона не слышит слова хранителя.

—  Отойдем, —  Дэй сходу все понял и кивнул в сторонку. А как же я? Я посеменила за ними! Устроили тут тайны мандридского двора! –Алекс! — Дэйрон зашипел, как кот, которому наступили на хвост.

—  В чем дело?! — с нажимом спросила я. На нас уже начали коситься окружающие.

—  Алекс, я не желаю, чтобы ты слышала этот разговор! — Дэйрон стал мрачным, как грозовая туча.

—  Правда? — прохладно отозвалась я. В душе клокотала ревность. Он проявил искреннюю заботу о посторонней женщине… От этой мысли у меня сами собой сжимались кулаки. — Ко мне в спальню пожаловал тарх и лишь каким-то чудом меня не сожрал. Думаю, я имею право знать, как так вышло, и куда делась охрана! — воскликнула я. Уверена, что Дэй наложил полог тишины. Если бы не он, то меня бы услышали все, кто присутствовал в лазарете.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍—  Что? — опешил Дэйрон. Вот то-то же! Он фавориток лобызает, а жену чуть живьем не сожрали. — Как? — в глазах Дэйрона мелькнуло недоверие.

—  Зашел тарх, походил по комнате и…ушел, —  обозначила я ситуацию. Не стала упоминать о том, что он со мной разговаривал. Я и сама не уверена, что тот диалог — не плод моего перепуганного воображения.

— Алекс, ты бредишь, —  Дэй взглянул на меня как на душевнобольную.

—  Я говорю правду! — возмутилась я. Да, ситуация более, чем странная, но именно поэтому и нужно в ней разобраться.

—  Каких размеров был тарх? — вопросительно приподнял бровь Дэй. Я подняла ладонь на уровне своего плеча, показывая рост монстра. Улыбка Князя стала только шире. Так улыбаются маленьким детям, которые сочиняют небылицы. — Я не знаю ни одной женщины, которая выжила бы после встречи с тархом такого размера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению