Зло из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зло из прошлого | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, Спрокет, – пояснил мистер Форкл, заметив, как та же чёрная когтистая лапа высунулась из-за клубка проводов и стащила что-то похожее на маленькую печатную плату.

Дока кинулась следом и поймала чёрное мохнатое существо с лоснящимся носом и висячими, как у щенка, ушами, кажется, гремлина. Несмотря на все старания Доки, тот ни в какую не желал расставаться со своими сокровищами.

– Разве можно гремлина подпускать к технике? – пробормотал Декс, глядя, как Спрокет вырвался у Доки из рук вместе с добычей и тут же разломал плату в мелкие кусочки.

– Гремлинов мёдом не корми – дай чего-нибудь поломать, – объяснил мистер Форкл. – Совершенно согласен с мистером Диззни, о чём замечал уже много раз, но Дока твердит одно и то же…

– Зато с ним не соскучишься, – перебила она, выуживая из кармашка на поясе крохотный металлический кубик, на который выменяла у Спрокета обломки платы. Довольный гремлин тут же юркнул под стол и принялся раздирать кубик на мелкие кусочки, швыряя их через плечо… теперь стало понятно, откуда на полу столько мусора. А ещё почему столько устройств казались недоделанными.

«Интересно, – задумалась Софи, – сколько времени у Доки уходит на борьбу с последствиями проделок Спрокета»?

– Наши руки не для скуки, так ведь? – заметила Дока, словно прочитав её мысли, и Софи наконец поняла, что имел в виду мистер Форкл, предупреждая о необычных манерах.

Сплошные вопросы и ни одного ответа.

– Точно, – ответил мистер Форкл, – но я нашел способ получше… как вы уже знаете.

И обернулся к Дексу.

– Я не знакомил вас с Докой раньше, чтобы каждый мог оценить работу коллеги свежим взглядом. Но теперь, пожалуй, вам обоим будет гораздо полезней объединить усилия. Леди Искра – выдающийся наставник и по-прежнему будет проводить занятия в Фоксфайре. Но у неё весьма консервативный подход, а мы прекрасно понимаем, что на старых наработках далеко не уедешь. Поэтому настоятельно рекомендую приходить сюда после школы и поучиться у Доки.

– Каждый день? – спросил Декс.

– Как можно чаще, – ответил мистер Форкл.

– Не могу же я вечно ускользать от Луиз. На фокус с тройняшками она больше не купится.

– Луиз – гоблин? – уточнила Дока.

– Очень надежная, – пояснил мистер Форкл. – Можете ей доверять, хотя понимаю, как вам будет нелегко после всего пережитого.

Дока сжала кулаки, звякнув металлическими чешуйками на пальцах.

– А гоблин не согласится подождать снаружи?

– Думаю, это можно устроить, – ответил мистер Форкл.

Дока немного успокоилась и кивнула.

– Прекрасно, – обрадовался мистер Форкл. – Тогда вот ваше первое задание.

Он достал из кармана плаща пару прозрачных шариков с яркими драгоценными камнями внутри… и при виде сникшего Декса у Софи заныло под ложечкой.

– Тайники? – спросила Дока.

– Фальшивки, – уточнил мистер Форкл. – По крайней мере, нам так сказали. Но я бы хотел лишний раз в этом убедиться, чтобы не попасть впросак. Если это действительно так, хотелось бы знать, как Незримым удалось нас провести. Возможно, по этим изделиям удастся установить личность их технопата. И ещё нам нужна копия тайника Кенрика, если Совет потребует его предъявить до того, как мы вернём настоящий…

– Вы готовы предъявить Совету фальшивку? – спросила Софи.

Мистер Форкл кивнул.

– Если нам понадобится выиграть время, пожалуй, да. Только прежде, чем принимать такое решение, хотелось бы ясно представлять возможные последствия. И если уж совсем начистоту, заодно немного скрасить досаду. Терпеть не могу оставаться в дураках, а когда непонятно, как это вышло, – тем более. То есть хотелось бы, по крайней мере, понять, где у нас прокол… особенно потому, что Незримые могли сделать более одной копии, чтобы помешать нашим дальнейшим поискам оригиналов.

– Ой, а мне это даже в голову не пришло, – с горечью пробормотала Софи.

– Можно посмотреть? – спросила Дока, протягивая руку за тайниками.

Мистер Форкл передал шарики.

– Пусть они пока побудут у вас… и чтобы вас потом не отвлекать, хочу обсудить ещё один вопрос. Я не хотел его поднимать, пока вы не познакомитесь с мистером Диззни и сами не убедитесь в его способностях и отзывчивости, чтобы вас не пугала конечная цель проекта.

– И какова же цель?

Покосившись на Софи с Дексом, мистер Форкл наконец решился:

– Изготовление оружия.

Глава 28

– Позвольте объяснить, – воскликнул мистер Форкл, бросаясь к Доке, которую так затрясло, что того и гляди упадёт. – Зная ваше отношение к взрывчатке, я бы ни за что вас не попросил заняться её изготовлением. Прошу лишь помощи в разработке устройств для защиты от некоторых способностей Незримых… а если заодно получится нейтрализовать их союзников-огров или дворфов, будет просто замечательно. Вы совершенно свободны в выборе способа решения проблемы, а практической реализацией мистер Диззни может заняться сам.

Он помог Доке сесть на скамейку, и Спрокет прыгнул к ней на колени. Погладив гремлина по голове, она прошептала:

– Не стоит ему этим заниматься.

Так просто и спокойно… но из уст того, кто разговаривал одними вопросами, это прозвучало как гром среди ясного неба.

Даже мистер Форкл был потрясён.

– Вы забыли, что происходит, когда на свете появляется такая мерзость? – спросила Дока.

– Я понимаю риск, – уверил он.

Она обернулась к Дексу, переключая линзы в окуляре.

– А вы?

– Конечно, – подтвердил он.

– Тогда как же такое могло прийти вам в голову? Или уже пробовали?

– Мистер Диззни уже изготавливал простые устройства малого радиуса действия для защиты себя и друзей, – ответил за него мистер Форкл. – И во время недавнего нападения они помогли Софи остаться в живых. Но, уверяю вас, ни о каком оружии массового поражения даже речи не идёт…

– Откуда вам знать? – перебила Дока, грохнув кулаком по столу, отчего томплы бросились врассыпную, а Спрокет забился под скамейку. – С чего вы взяли, что можно обуздать стихию?

– Мы так не считаем, – признал мистер Форкл. – И как раз поэтому мне нужно ваше участие в данном проекте, чтобы помочь мистеру Диззни своим опытом и обеспечить строжайшее соблюдение мер безопасности. Будьте голосом разума.

– А он послушает? – спросила Дока, барабаня по столу металлической чешуйкой на пальце.

– Конечно, – ответил Декс. – Я же понимаю, сколько бед можно натворить. Однажды мы попали в засаду в Изгнании, и в моё устройство попала молния электрокинетика. Оно должно было просто сбить противников с ног ударной волной, но поглотило столько энергии, что превратилось в настоящую бомбу… а один друг успел его отшвырнуть, но сам был ранен. И я вспоминаю об этом всякий раз, когда делаю что-то новое… как быстро сравнительно безобидная штука стала настолько смертоносной, и каково было смотреть на жуткую рану в груди друга и понимать, что он пострадал из-за меня, и если бы он не выжил…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию