Волшебный коридор - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный коридор | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Король Трент плохих советов не дает, – простодушно заявил Дор. – Я уверен, что этот нам поможет.

– Ах так! – улыбнулся Арнольд. – Ну, тогда позволь мне попросту прикорнуть на этих мудрых и многообещающих словах.

Арнольд опустился на землю и уснул.

Утром путешественники встали, сделали все, что полагается делать утром, поели и начали собираться в город. Кентавр извлек из сумки свои заклинания – каждое было запечатано в стеклянный шарик. Дор удалился за пределы волшебного коридора, после чего Арнольд откупорил заклинания. Компания стала неслышимой. Потом вообще растворилась в воздухе... Но Дор не спешил войти в коридор: должно было подействовать еще одно заклинание – неощутимости. Когда и оно подействовало, король сделал шаг вперед. Ни цвета, ни звука, ни... нет, тут еще не совсем сработало: запахи остались.

– Вы пахнете! – крикнул он пустоте. – Архивариус слегка конюшней, Загремел... ух как сильно пахнет!.. Айрин – духами. Ну-ка, отряхнитесь, почиститесь, а то в библиотеке вас быстренько обнаружат.

Невидимки, очевидно, поняли, потому что запахи исчезли. Айрин вдруг вынырнула из пустоты чуть поодаль.

– Теперь ты меня видишь? – спросила она.

– Вижу и слышу, – подтвердил король.

– Очень хорошо. Я не знаю, как далеко простирается этот магический коридор. Мне везде одинаково.

Айрин сделала шаг к нему и исчезла.

– Опять тебя не видно, – сообщил Дор и шагнул к месту, где она только что стояла. – А ты чувствуешь, где я?

– Эй, осторожно, ты чуть не прошел сквозь меня! – крикнула Айрин, неожиданно появившись прямо у него под носом. Дор чуть не упал.

– А я не знал, где ты, – признался он. – То есть сейчас знаю, а секунду назад не знал. А ты видишь остальных, когда выходишь из коридора?

– Исчезли! – воскликнула Айрин. – Мы видели и слышали тебя все время, но теперь...

– Теперь ты будешь знать: когда я вижу тебя, ты не видишь остальных.

Айрин чуть наклонилась. Ее лицо... исчезло – как у горгоны! Потом она опять выпрямилась.

– А я их сейчас видела, – сообщила она. – Я и в самом деле зачарована?

– Ты просто очаровательна, – вырвалось у Дора.

Она улыбнулась и потянулась к нему. Чтобы поцеловать?.. Но тут лицо ее снова исчезло, и поцелуй не состоялся, то есть Дор ничего не почувствовал.

– Ну, я пошел, – чуть печально сказал Дор. – Найду эту библиотеку, архивариуса этого. Если идешь со мной, держись от меня подальше.

– Я с тобой, – улыбнулась Айрин. – Только, чур, не ловить меня за пределами этого коридора. Договорились?

Но чтобы поцеловать Айрин, надо сделать именно это. А хочет ли он ее поцеловать? Хочет, но боится в этом признаться... самому себе.

Они отправились в путь. Айрин шла сбоку, держась подальше от волшебного коридора.

– Буду следить, чтобы ты не заблудился, – пояснила она.

Вскоре они вошли в город. По улицам носились автомобили. На пересечении улиц чудовища обычно останавливались, издавали какой-то особый резкий звук, стояли минуту-две – при этом они грозно рычали и пыхали дымом из хвостов, – затем срывались с места и неслись дальше, до следующего перекрестка. Чудовищ было много, целые стаи. Казалось, они умеют только мчаться и останавливаться, и больше ничего. В автомобилях сидели люди, как в тех описанных големом демонских огненных повозках. Люди вроде и не собирались выходить. А может, автомобили просто закусили людьми и теперь медленно переваривали их?

Дор старался держаться подальше от этой обыкновенской нечисти. Но дорогу все равно переходить надо. Дор вспомнил живущего в Провале провального дракона. Так вот этот самый провальный дракон очень любит кидаться на путников, решившихся перебраться не по верху, а по дну Провала. Кто знает, может, у автомобилей нрав не лучше. Некоторые из них внутри пустые, значит, не успели поесть, значит, голодные. Возьмут вот и сцапают. Дор, кстати, заметил один очень страшный автомобиль. Он стоял у края дороги, и пасть у него была широко распахнута. Ну дракон, да и только! Дор бочком, бочком – и обошел затаившееся чудовище. Еще он успел заметить: потроха чудовища находятся прямо в пасти – дымящиеся трубочки, дискообразный язык и прочее.

А зубов нет! Вот почему автомобили так долго переваривают проглоченных ими людей!

– Как перейти на ту сторону? – спросил Дор на одном из перекрестков.

– Подожди, пока вон те огоньки остановят движение, – объяснил пыльный, воняющий чем-то горелым перекресток. – А потом беги на ту сторону во весь дух, не то задавят. А ты откуда, деревенщина?

– Издалека, – кратко ответил Дор.

Над перекрестком и в самом деле висел какой-то ящик с окошечками. Окошечки глядели во все стороны. В окошечках зловеще перемигивались разноцветные огоньки. Дор никак не мог взять в толк, каким образом огоньки управляют движением чудовищ. Может, они, огоньки эти, снабжены каким-то особым ошеломляющим заклинанием? Дор решил не суетиться и просто спросить у огоньков, когда можно перейти.

– Айн момент, – ответил ящик и зажег зеленый огонек на одной стенке и красный на другой.

Дор бросился вперед. Чудовище поблизости взвизгнуло, рванулось с места и чуть не переехало несчастного.

– Стой, придурок! – крикнул ящик и сердито мигнул красным огоньком. – Не так. На зеленый побежишь, а не на красный! Ты что, впервые дорогу переходишь?

– Впервые, – признался Дор. Айрин, кстати, куда-то исчезла. Должно быть, забежала в коридор, чтобы посоветоваться с остальными. А может, там, внутри магического поля, ей казалось спокойнее.

– Подожди немного, – велел ящик, – а потом я помогу тебе перейти. Покойников мне только не хватало на собственном перекрестке.

Дор послушался и стал ждать.

– Вперед, – наконец распорядился ящик. – Прямо вперед и не останавливайся. Быстро! У тебя в запасе пятнадцать секунд.

– Но в мою сторону мчится чудо... автомобиль! – крикнул Дор.

– Он остановится, – заверил ящик. – В самую последнюю минуту я переключусь на красный и уж заставлю его повонять резиной. Просто балдею от таких шуток.

Дрожа всем телом, Дор шагнул на мостовую. Чудовище подкатило пугающе близко, взвизгнуло и остановилось на расстоянии вытянутой руки.

– Шевели ходулями, пешеход занюханный, – подбодрило чудовище из облака пахнущей гарью пыли. – Если бы не этот ящик, я сделал бы из тебя замечательную котлетку. Вас, поганцев, вообще нельзя пускать на благородную мостовую.

– А как же переходить? – простодушно спросил Дор.

– Как хочешь, – фыркнуло чудовище.

– Видишь, как я этими железными ящиками верчу-кручу, – похвастался ящик с лампочками. – Целые сотни у меня в подчинении. И все они платят мне дань. Бензином и резиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению