Кровные враги - читать онлайн книгу. Автор: Натализа Кофф cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровные враги | Автор книги - Натализа Кофф

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Наслаждение затопило каждую клеточку моего тела. Но вампир, словно собирался лишить меня разума, замер, разорвал поцелуй и приказал:

— Пей!

Его кровь пела для меня, манила своим ароматом. Я слышала, как пульсирует жилка на шее, подсказывая место для укуса.

И я послушно сомкнула клыки. Яркий, насыщенный вкус взорвался на языке, опалил горло, заставил урчать от удовольствия.

В моем теле не осталось сил на сопротивление. Я чувствовала себя беспомощным котенком перед могучим львом.

Не знаю, сколько времени я металась в агонии страсти, как долго продолжался взрыв, лишивший меня рассудка. Но очнулась я, когда Хэл мягко вернул мою одежду на место.

Я слышала, как неистово колотится его сердце под моим ухом. Чувствовала, как рокочет и вибрирует его грудная клетка. И понимала, Хэлу тоже нужно питаться.

— Сначала поешь. Мясо уже принесли, — хрипло остановил меня Хэльвард, когда я собрала растрепанные волосы в хвост и перекинула их за спину.

Мне стало стыдно за то, что я обезумела настолько. Позабыла гордость. Сама предложила себя вампиру.

Стыд и срам!

— Не смей, Снежа! — пророкотал Хэльвард, перехватил мой подбородок, мягко приподнял голову, заставил смотреть в его темно-бордовые глаза. — Все, что между нами происходит, правильно. Мы женаты. Сама Судьба и Боги свели нас.

— А вдруг это все ошибка? — шепнула я.

— Никакой ошибки, принцесса, — уверенно ответил Хэльвард. — Я ждал тебя целую вечность. И никому не отдам. Даже самой смерти.

17

— Ты выглядишь лучше, чем вчера, — хмуро заметил брат утром, когда мы всей нашей разношерстной компанией сидели за столом и завтракали.

Вернее, завтракала только я. Невозмутимо намазывала тост джемом, поглощала блинчики, приготовленные местным поваром, и закусывала теплыми булочками. Да, аппетит мой разгулялся на полную катушку. И неважно, что мужчины, за исключением Эрика, играли в «гляделки».

— Я и чувствую себя лучше, — согласилась я. Хэльвард улыбнулся, обнажив клыки.

Его оскал мог бы испугать кого угодно. Но я лишь невозмутимо вздернула бровь вверх.

— Не твоя заслуга, вампир! — фыркнула я, Хэл лишь усмехнулся в ответ на мои слова.

— Что ж, если все действительно так, и вы женаты, то нужно придумать, как сообщить родителям, — холодно произнес Симир. — Сомневаюсь, что отца порадует такая новость.

— Переживет, — прищурился мой вампир, а потом холодно предложил: — Волк, можешь лично сообщить своему правителю такую радостную новость. Официальная церемония состоится в нашем родовом замке. Я гарантирую безопасный проход каждому водку через земли вампиров.

— Шустрый какой, — прищурилась я. — Официальная церемония? Харя у вас не треснет, а, уважаемый Князь?

Краем глаза заметила, как Эрик поперхнулся чаем. Симир удовлетворенно заулыбался, одобряя мое заявление. А Хэльвард медленно поднялся из-за стола.

Я успела заметить лишь размытое пятно. Мгновение, и внушительная фигура Хэла заслонила весь мир собой.

— Сама напросилась, — расслышала я ласковое журчание на ухо, а в следующий миг комната растаяла. И очнулась я уже в совершенно незнакомом месте.

* * *

Переход не отобрал слишком много сил, но все равно небольшая слабость кружила голову.

Пришлось молча подчиниться твердой руке Хэла и лечь на спину.

Любопытный взгляд торопливо скользил по расписанному потолку над кроватью. Вычурные арки, клыкастые рожи на стенах, и ярко-красная полупрозрачная ткань по периметру кровати.

— Атас просто, — прошептала я. — уволь дизайнера, вампир. Худшего интерьера я не встречала.

— В этом мы с тобой похожи, — негромко рассмеялся Хэльвард, устроился рядом со мной, подперев рукой голову и пристально взглянул на меня. — Как ты? Голова не кружится? Не тошнит?

— Пить хочу. И нет, не твой кровушки! А воду! — торопливо сообщила я, перекатилась на бок и легко спрыгнула с мягкой постели. — И где мы?

— В моем родовом замке, — безмятежно сообщил Хэл. — Пойдем, познакомлю тебя с отцом.

— Чего?! — возмутилась я. — Еще не хватало! Мне твоего общества за глаза!

— Да брось, Снежа, — мотнул головой Хэл. — Или ты боишься древнего старика-вампира? Ну же, признайся! Боишься моего папашу? Трусиха? Вот бы никогда не подумал, что моя волчица трусит перед кровопийцей!

— Знаешь что, вампир! — гневно начала я, пусть и отлично понимала, что провоцирует, а все равно поддалась. — В этом я не собираюсь знакомиться с твоими родственниками!

— Так давай поглядим вот в этот шкаф, — заулыбался Хэл, развернул меня лицом к стене и распахнул незаметные на первый взгляд огромные двери, за которыми обнаружился шкаф гигантских размеров. — И да, предупреждая твое следующее заявление, сразу говорю: нет, это твоя одежда. Новая. Шита по снятым с тебя меркам. Специально для тебя.

— Р-р-р-р! — не смогла сдержать эмоций и гнева.

В ответ Хэльвард рассмеялся, запрокинув голову и обнажив бившуюся на шее венку. С трудом подавила желание броситься на вампира. Нет, кажется, мне уже легче справляться с жаждой. Но зависимость никуда не делась. А жаль.

* * *

Платье, в которое меня вырядил Хэл, было… красивым. Мягкая ткань приятно струилась до самых пят. И, что весьма приятно, можно было спокойно обуть кеды, которых, к слову, в гардеробной комнате имелось огромное множество. Всевозможных цветов и фасонов. Но все они были украшены яркими шнурками. И каждая пара нравилась мне до умопомрачения, до потери пульса, до чертиков и звездочек перед глазами.

Подозреваю, что Хэл это знал. Потому что стоял, скрестив руки на груди, и пристально наблюдал за мной. Спрашивается: откуда ему известно о моих вкусах и предпочтениях?

Я предпочла не искать ответа на этот вопрос. Пусть все будет так, как есть.

Остановив выбор на самых ярких и гламурных, торопливо справилась со шнуровкой. Подол платья скрывал мою гламурную прелесть, но не стеснял движений. При необходимости я могла бы даже совершить марш-бросок в выбранном наряде.

Хэльвард, судя по вспыхнувшему взгляду, одобрил мой внешний вид. А потом и вовсе обнажил клыку, словно показывал, что готов зажать меня в укромном уголочке и продемонстрировать наглядно свое настроение.

— Готова? — хрипловато спросил Хэльвард, протянул мне свою ладонь, ждал, пока я коснусь его руки своими пальцами, а потом крепко их сжал. — Помни, это просто знакомство. Мы уже женаты по всем законам. Моим. Твоим.

— Звучит так, словно ты меня уговариваешь не паниковать. Есть повод? — усмехнулась я.

— Надеюсь, что нет, — загадочно ответил Хэльвард.

К слову, мой (пусть я пока не привыкла, но если вампир об этом твердит ежеминутно, то, кажется, так оно и есть) муж тоже принарядился. Сменил потертые джинсы на чопорные и строгие брюки, а легкую футболку на атласную темно-бордовую рубашку свободного покроя. Но под тканью играли мышцы, навевая мысли о том, что под сорочкой скрывалась обжигающая кожа и неистово колотящееся сердце, а не кусок льда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению