Родовой артефакт - читать онлайн книгу. Автор: Елена Матеуш cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родовой артефакт | Автор книги - Елена Матеуш

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Я быстро объяснила это тёте, вручив одну из шкатулок. К нам подбежала служанка с большой корзиной и пояснила:

– Это гостинцы для ваших миледи племянников, как сказала Мирри.

Корзину поставили у ног тёти, и я задумалась о том, как тётя перенесёт всё это.

– Ничего, справлюсь, – бодро сказала тётя, заметив мой задумчивый взгляд.

– Представьте, куда собираетесь попасть, – сказал Александр, взяв её за руку.

Тётя сосредоточилась. Я увидела, как волна магии влилась от Александра в стационарный портал, и перед нами вновь открылся вид на знакомую кухню. Сейчас в ней царил полумрак. Тётя хорошим броском отправила туда свой узел со скалкой и домашней одеждой. Торопливо клюнула меня в щеку, подхватила в одну руку корзину, в другую шкатулку и со словами «Не люблю долгих прощаний!», решительно шагнула вперёд.

Глава 27. Брачная ночь

После ухода тёти я почувствовала себя потерянной, как ребёнок среди чужих людей. Мне хотелось забиться в свою комнату и побыть одной. Но нужно было стоять рядом с Александром, чтобы проводить тех немногих гостей, которых сочли нужным пригласить Эрриа.

Не знаю, был ли смысл в этом моём стоянии, так как большинство уходящих меня игнорировали. Нет, они вежливо кивали, но смотрели, как на пустое место и даже слов не тратили. Как сказал один из них своей жене, выходя из замка, из-за выпитого не сумев сделать голос потише:

– А какой смысл её запоминать? Этот брак всё равно ненадолго, максимум лет на 70. Да и то из них лишь лет 20 – 30 будет полноценным, а потом эта человечка превратиться в старую тётушку.

Александр поморщился и бросил взгляд на меня. Слышать эти слова мне было неприятно, но полезно, чтобы не питать иллюзий. Поэтому я сделала вид, что ничего не услышала, подумав: «Вот и хорошо. Я вас тоже запоминать не буду».

Александр тоже решил притвориться глухим, хотя с этим гостем попрощался довольно холодно. Мы честно отстояли свою вахту, и лишь попрощавшись с последней пожилой парой, наконец вновь отправились в зал, где всё ещё продолжалось веселье. Я в своём красивом, но тонком платье основательно продрогла. Всё-таки осенний вечер в горах, это не летний у моря. Не помог даже сюртук, который, почувствовав мою дрожь, накинул мне на плечи Александр. Поэтому, заходя в замок, я попросила мысленно Мирри принести к столу чего-нибудь согревающего – чая и–и глинтвейн.

Войдя в зал, мы обнаружили, что обитатели замка, не очень-то нуждаются в нашем присутствии. Суровый вид лорда скорее понижал градус веселья, поэтому Александр готов был сразу покинуть наш свадебный пир, но я жаждала чая и решительно заняла своё место.

Мирри мне быстро принесла дымящуюся чашку, о которую я охотно погрела застывшие руки. Каждый глоток горячего напитка понемногу отогревали меня. А вот мой новоявленный супруг предпочел согреться бокалом вина.

Увидев, что я закончила с чаем, Александр вопросительно выгнул бровь, и я согласно кивнула. Хотя мне не очень хотелось уходить, но портить людям праздник нашим присутствием было бы жестоко. Должен же хоть кто-то в день нашей свадьбы чувствовать себя счастливым.

Когда мы встали, раздались приветственные возгласы тех, кто ещё помнил повод для застолья. Правда, высказавших желание проводить нас в супружескую спальню лорд охладил одним взглядом. Вместе с нами зал покинули только Мирри и мужчина, который видимо был личным слугой Александра. Мы с мужем шли рука об руку, а слуги на шаг сзади. Но у меня было ощущение, что мой супруг так глубоко погружен в свои мысли, что не очень-то помнит, кто идет с ним рядом.

Шли мы не в то крыло замка, где до этого была моя комната. Неужели действительно в супружескую спальню? Мне-то казалось, что пока наш брак это пустая формальность. Неужели я ошибалась?

Задавать вопросы я не хотела. Вдруг я не правильно всё поняла и мои слова Александр воспримет, как навязывание. Подожду!

Наконец мы подошли к дверям одной из комнат и Александр отпустил мою руку, молча поклонился и отправился дальше по коридору. А я осталась в лёгком недоумении.

Мирри обогнула застывшую меня, толкнула дверь и щелчком пальцев зажгла в ней свет. Мы вошли и передо мной предстали покои, состоявшие из двух комнат. Одна была небольшой и проходной и в открытую дверь была видна огромная кровать.

– Это ваши покои, миледи, – пояснила Мирри. – здесь ещё ваша гардеробная и ванная комната. А там смежные покои милорда.

Она показала, где что находится. Мысль о том, что я нахожусь в покоях хозяйки замка, супруги лорда, меня напрягала. Я была не в состоянии рассматривать довольно милую обстановку.

Мирри усадила меня перед трюмо и принялась освобождать мои волосы, убирать украшения, смывать макияж. Горничная помогла мне снять платье и отправилась готовить ванную.

Накинув халат, я заглянула в спальню. Там мне бросились в глаза фрукты, сладости и вино с двумя бокалами, стоящие на небольшом столике. Столь явное напоминание о том, что должно следовать за свадьбой, вогнало меня в ступор. Очень хотелось уйти и спрятаться в своей прежней комнате. Но я сжала зубы и осталась на месте. Не побегу! В конце концов, лорд Александр не похож на маньяка. Думаю, у нас есть шанс договориться.

– Миледи! – окликнула меня из ванной горничная.

Я направилась в ещё не опробованное мной помещение, где царили приятные ароматы. Оставшись одна, я расслабилась в тёплой воде, почувствовав, как родная стихия подпитывает мою энергию. Я нежилась в ванне, пока вода не стала остывать. Нехотя пришлось покинуть её и надеть приготовленную Мирри сорочку и пеньюар. Они были очень хороши, но слишком явно предназначались для соблазна, а не спокойного сна в одиночестве.

Когда я вышла в спальню, в моих покоях уже (или ещё) никого не было. Мирри уже ушла, а Александр не пришёл. Я нервно походила по комнате, затем решила заглянуть в гардеробную. Она оказалась достаточно просторной, особенно потому, что платьев в ней пока висело не много. Хотя мне и хотелось постелить там себе где-то в уголочке, всё же я вновь вернулась в спальню. Александра по-прежнему не было.

Я присела в кресло, посидела в нём. Никто так и не пришёл… Я стала замерзать и решила прилечь. В кровати было тепло, но из-за нервов я крутилась там, как клубок в лапках у котенка. Мне казалось, что я даже чувствую коготочки, впивающиеся в меня. Александр не шёл.

Я снова встала, прошлась по спальне и решилась. Чем так дергаться, лучше пойти к нему самой и выяснить, ждать его или можно спокойно спать. Толкнула дверь, ведущую в его покои, тихо надеясь, что она замурована, но нет. Дверь открылась. Я глубоко вздохнула, набрала в грудь воздуха и стремительно шагнула, стараясь не растерять решимости.

Мысленно я репетировала свою речь перед мужем и очнулась, только увидев его. Правда, он не очень походил на себя обычного. Александр не спал, а сидел в кресле возле столика у своей кровати, на котором стояли бутылка и бокал. Судя по вальяжной позе, расстегнутой рубахе и некоторой замедленности реакции на моё появление, бокал был опустошен уже не в первый раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению