Аптека для нелюдей - читать онлайн книгу. Автор: Галина Герасимова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аптека для нелюдей | Автор книги - Галина Герасимова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Не знаю, что у тебя случилось, но сегодня утром ты поступила правильно, спасая мальчишку.

Он несколько раз провел пальцами по ее голове, и Полли замерла, боясь шевельнуться. Старое, позабытое чувство умиротворения захлестнуло с головой, а из груди само собой вырвалось низкое, довольное урчание.

Она резко оборвала себя, в испуге уставившись на стоящего напротив мужчину.

— Прости. — Тмор отдернул руку, опомнившись, и быстрым шагом ушел к своему дому.


Заурчала, она заурчала!

Стоило закрыть дверь, и Полли прижала ладони к горящим щекам. Она не просто позволила себя погладить, а самым явным образом показала, что ей это понравилось!

Хорошо, что он гладил уши, а не хвост, иначе страшно представить, как ее повело бы от любимой ласки. Тмор знал все ее слабости, а она поддалась моменту!

— Уверена, что вы расстались? — иронично уточнил аптекарь, вылетев из-под лестницы.

Полли подняла на него покрасневшее лицо.

— Не твое дело! — зарычала она, стремительно проходя мимо.

Гоблин ничего больше не сказал, но ухмыльнулся понимающей улыбкой, чем вызвал у девушки еще большее раздражение.

Оставить мальчишку на призрака она не могла и до вечера застряла дома. Пока полурослик спал, собрала старые и ненужные вещи в одну большую кучу и освободила половину кладовки под лестницей. Раньше аптекарь хранил здесь травы: на полу валялись засохшие листочки мяты, вербены, тысячелистника. Но то ли домушники постарались и растащили, толи наследники выгребли все подчистую. Запасы нужно было собирать заново.

Она как раз закончила отчищать от пыли верхние полки, когда прозвенел дверной колокольчик. В этот раз нос уловил чужой и в то же время смутно знакомый запах. Пахло почти как у нее в лаборатории: чистыми бинтами, лекарствами и спиртом.

Вытерев руки о юбку, Полли прошла в холл и открыла дверь. На дорожке стоял целитель в фирменном белом костюме и с саквояжем в руках. Стоило ему увидеть пушистые уши хозяйки дома, и благодушную улыбку с его лица как стерли. Но деньги шерстью не обрастают, а потому разворачиваться и уходить маг не стал.

— Поллет Фукс? — уточнил он, сверившись с бумажкой. — Ну и где ваш пациент?

Взглянув на полурослика, целитель нахмурился еще сильнее — вряд ли ему часто приходилось иметь дело с нелюдью. Услуги целителей стоили дорого, и мало кто мог позволить себе такое дорогое удовольствие.

Тем не менее свое дело маг знал. Осторожно снял повязки, осмотрел багровые шрамы. Они все еще сочились сукровицей, а в одном месте разошлись, несмотря на колдовство.

— Интересненькое дельце. Не знаете, кто на него напал? — спросил целитель, подцепив край раны пинцетом и капнув из какого-то пузырька. Незнакомое зелье оказалось эффективным: вспенилось при соприкосновении с раной, выплеснув наверх серый налет, и края стянулись. Гораздо аккуратнее, чем с помощью магии Тмора. — Если бы не глубина, я поставил бы на собаку. Но здесь как у медведя когти!

Он покосился на ноготки Полли, и девушка поспешно сжала пальцы в кулаки.

— Я нашла его в таком состоянии, — пояснила она.

Маг снова окинул ее подозрительным взглядом, но выяснять подробности не стал.

Возился он долго. Поначалу посоветовал Полли заняться своими делами и не мешать, но, когда девушка пару раз придержала полурослика, чтобы не дергался, и без подсказок подала нужные зелья и инструменты, перестал гнать прочь. Прошло не меньше пары часов, прежде чем целитель закончил с мальчишкой и, уставший, вышел из комнаты. Стащил с рук окровавленные перчатки и бросил в саквояж, вытащив оттуда новую пару и очередной непрозрачный флакон.

— Он проспит полсуток. После надо разбудить его, напоить вот этим зельем и накормить бульоном. У него сильно повреждено горло, никакой твердой пищи в ближайшую пару недель: лучше всего приготовить куриный суп или жидкую кашу. И пусть не пробует говорить — окончательно онемеет. Завтра вечером я зайду к вам, посмотрю, как он.

— Спасибо! Сколько я вам должна? — Полли вздохнула, представляя огромную сумму, но, к ее удивлению, мужчина покачал головой.

— Нисколько. Мистер Рекорти оплатил визит.

— А лекарства?

— Все счета за сегодняшнее и дальнейшее лечение будут выставлены на его имя. Если хотите обсудить этот вопрос, решайте через него.

Маг откланялся и ушел, оставив девушку в полной растерянности.


Вечер и ночь прошли беспокойно. Полли просыпалась и прислушивалась к дыханию своего невольного гостя. Мальчишка то стонал во сне, то плакал, а иногда его дыхание сбивалось на кашель, и ей приходилось вставать и спускаться на кухню, чтобы принести воды. Ничего удивительного, что к утру она чувствовала себя как выжатый лимон. Выглядела вряд ли лучше.

— Я даже рада, что меня выгнали с работы, — выдохнула она, с трудом поднявшись с кровати, чтобы в очередной раз проверить воришку и дать ему зелье.

Магия магией, а полное исцеление таких глубоких ран требовало больших усилий не только от мага, но и от самого пациента, и организм мог не справиться со стрессом. Чтобы не переусердствовать с колдовством, рубцы лучше было замазывать дурно пахнущей мазью, а мальчишке давать укрепляющее зелье и терпеливо ждать выздоровления.

— Рекорти сегодня не зайдет?

Аптекарь, как обычно, вылез из стены без предупреждения, но девушка не вздрогнула при его появлении. Подумаешь, вместо миловидной блондинки в зеркале отразилась синяя горбоносая рожа! Главное, Полли успела надеть шляпку, а воротничок и без зеркала поправить можно.

— С чего бы? — как можно безмятежнее сказала она, хотя, признаться, ее и саму волновал этот вопрос.

— Мне показалось, что вы помирились, — пожал плечами призрак.

Девушка промолчала. Она не знала, как вести себя с Тмором. Он помог ей и не только не позволил незнакомому мальчишке умереть, но и оплатил его лечение. И при этом ясно дал понять, что не нуждается в ее помощи с проклятием. Насколько же проще было сторониться некроманта!

— Присмотришь за мальчишкой? — попросила она аптекаря. — Я ненадолго в город. Попробую узнать что-нибудь о его родных. Наверняка на рынке, где он промышлял, кто-нибудь интересовался его судьбой.

— Только сама не влипни в неприятности. В тех кварталах не любят слишком любопытных, — предупредил призрак.

Полли вздохнула. И где спокойная мирная жизнь, о которой она мечтала?

Рынок встретил ее гвалтом, громкими криками зазывал и ароматом свежего хлеба.

Вокруг ожесточенно спорили из-за цен, выставляли свои продукты и обругивали соседа. Зачем идти на какие-то выступления артистов, если здесь разгорались целые баталии? Две торговки сметаной чуть в волосы друг другу не вцепились, доказывая, чья корова лучше и чей продукт вкуснее. Начали-то они с коровы, а закончили мужьями под улюлюканье толпы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению