Консерватория: мелодия твоего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лисавета Синеокова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Консерватория: мелодия твоего сердца | Автор книги - Лисавета Синеокова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

С лица молодого человека сползло все благодушие. Глаза сузились, губы искривила ухмылка.

— Ты сам виноват, Грейнн. Не стоило водить меня за нос.

— Где она?

— Здесь. В этом доме, — Слуагадхан презрительно сморщился. — Прекрати играть мускулами, Грейнн, с ней все в порядке. По крайней мере, пока.

— Тебе же лучше будет, если это правда, — в голосе скрипача слышался скрежет металла.

Слуагадхан Броган хмыкнул.

— У тебя нет причин мне не верить. Из нас двоих я один не пытался обмануть друга.

— Конечно. Ты всего лишь недоговаривал и пытался втянуть друга в заговор против короны.

— Меньше пафоса, приятель, — хозяин дома поморщился. — Короне ничего не сделается. Ей разницы нет в том, кто ее носит. Да и насчет помощи я не обманывал. У тебя был, да и есть шанс отомстить всем, кому бы ты хотел.

Грейнн Бойл нахмурился. Сейчас ему было не до политических интриг и закавык.

— Как ты узнал про Адерин?

— О! — Хан расплылся в маслянистой неприятной улыбке. — Тут я должен сказать спасибо моей дорогой Лиадейн. Ты ведь знаешь ее, верно? Как она негодовала о том, что ты не достался ей в партнеры по ансамблю. Она искренне ненавидит твою зазнобу. Она была мне послана счастливым случаем, не иначе. А в вечер после концерта мне выпал случай проверить свою чисто случайную догадку. Откровенно говоря, я даже не надеялся, что ты станешь драться. Ведь ты мог предложить тому парню денег или пригрозить стражей. Но ты вытащил нож. Признаться, ты меня удивил и одновременно убедил в том, что Грейнн Бойл способен изменить своей скрипке с девушкой из плоти и крови.

— Это ты нанял того ублюдка? — Грейнн все же сжал кулаки. На скулах заходили желваки, а в мыслях появились изображения окровавленного лица Слуагадхана Брогана.

Хан лишь удовлетворенно улыбнулся в подтверждение.

— Значит, ты убил его, — не вопрос — утверждение.

— Пришлось, — равнодушно пожал плечами лорд Броган. — Этот придурок спутал меня с дойной коровой.

Грейнн хмыкнул. Рассказ вполне соответствовал характеру Хана. Плохая идея была водить его за нос. Плохая идея была лезть в это дело. Плохая идея была стараться сохранить ансамбль. Но о последнем он ни секунды не жалел.

— Я хочу ее видеть.

Слуагадхан оценивающе посмотрел на гостя, хмыкнул и позвонил. Через несколько секунд дверь отворил тот самый слуга, что пустил Грейнна в дом.

— Малоун, сопроводи леди Адерин в гостиную.

Мужчина кивнул и снова исчез за дверью.

— Я надеюсь, ты не будешь делать глупостей, Грейнн. Мне не хотелось бы причинять леди неудобства.

Предупреждающий взгляд лорда Брогана наткнулся на мрачный оллама.

— Я не сделаю ничего, что привело бы к неудобствам Адерин.

Дверь вновь отворилась спустя десять минут. Первым вошел слуга-дворецкий. За ним пожилой мужчина в черной полумаске, на руку которого опиралась Адерин. Бледная, в измятом платье и беспорядком в волосах, она держала лицо достойно герцогини. И только в глазах плескались смятение и страх.

Звук закрытой двери прозвучал финальной двойной чертой.

— Доброго дня, лорд Бойл, я рад нашей встрече, — с неприкрытой издевкой и весельем в голосе произнес неизвестный мужчина.

Грейнн же смотрел на Адерин, которая будто отчаянно цеплялась за него взглядом.

— С тобой все хорошо?

Девушка кивнула. Грейнн ответил кивком и перенес внимание на ее спутника.

— На каких условиях вы готовы отпустить леди Адерин?

Мужчина снисходительно улыбнулся, сопроводил девушку к креслу и, усадив ее, положил ладонь ей на плечо. Адерин помимо воли вздрогнула. Грейнн напрягся.

— Хороший вопрос, юноша, деловой. Отвечу вам честно: ни на каких. Леди Адерин — ваш якорь, гарант того, что вы будете послушным исполнителем хозяйской воли. И не нужно пытаться это опровергнуть, лорд Бойл. Слова не значат ничего, тогда как действия говорят о многом.

Грейнн прищурился и посмотрел на часы.

* * *

Каждая мышца в моем теле дрожала от напряжения. Чужая холодная ладонь на плече давила, будто каменная. Она ощущалась змеей, замершей перед броском. Слуга стоял у двери, достаточно близко, чтоб в случае чего оказать посильную помощь своему хозяину; Слуагадхан Броган погано ухмылялся, переводя полный надменности взгляд с моего партнера по ансамблю на меня, и тогда в нем зажигались пугающие искры. Лорд вещал. Он говорил, явно испытывая огромное наслаждение, купаясь в ощущении собственного превосходства и гениальности. А я смотрела на Грейнна, боясь отвести взгляд от его серо-стальных глаз, серебряной пряди в коротких волосах цвета безлунной ночи, от его сжатых в узкую линию губ, сжатых в кулаки ладоней. С каждым произнесенным словом Лорда мой скрипач становился все более угрюмым и мрачным, а я чувствовала, как воздух становится все более плотным, нагнетенным, так, что становилось трудно дышать.

— И вы полагаете, что я соглашусь на такие условия?

— Я в этом уверен, лорд Бойл, ведь альтернатива вас не устроит еще больше, — снисходительно улыбнулся старик.

— Вы предлагаете мне два варианта развития событий, которые не нравятся мне в равной мере, поверьте. Ни в одной из них я не в выигрыше.

— Позвольте, молодой человек, вы не правы, — Лорд поднял над головой руку с оттопыренным вверх указательным пальцем. — В одном из них — более благоприятном для нас всех — вам гарантирован карьерный рос и безопасность вашей леди.

— Которая не будет моей, — глаза Грейнна зло сверкнули.

— Зато она будет живой и невредимой. Ведь всегда приятней посылать цветы здравствующей цветущей девушке, чем мраморной плите, не так ли?

Я нервно сглотнула. Мне не хотелось букетов ни по одному из предложенных сценариев.

Оллам прошил пожилого человека в маске яростным взглядом. Я взмолилась небу, чтобы оно не допустило непоправимого. Слуга сделал шаг от двери. Слуагадхан напрягся и вытащил руку из кармана пиджака. Но потасовки не произошло. Грейнн неожиданно расслабился. Посмотрев поверх голов своих оппонентов на циферблат, повешенный над дверью, он криво улыбнулся.

— А вы не думали, что я поставил в известность о ваших предложениях вышестоящих лиц?

— Конечно, вы так и сделали, лорд Бойл, иначе чего бы вам было пытаться тянуть время? Я был в этом уверен. А потому мы уйдем отсюда раньше, чем появятся представители закона или тайной службы или и те и другие, смотря кому вы послали извещение.

Лорд склонил голову к плечу и торжествующе улыбнулся.

— Или вы думали, что вас оставят без присмотра?

Я почувствовала, как от страха холодеют пальцы. Этот мужчина с обманчиво дружелюбным голосом отсекал все пути отступления один за одним, не оставляя ни малейшей лазейки, загонял Грейнна в клетку, как дикого зверя. Впервые с момента пробуждения я допустила мысль, что выпутаться из этой истории без урона не получится, если вообще получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению