Восьмая личность - читать онлайн книгу. Автор: Максин Мей-Фан Чан cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восьмая личность | Автор книги - Максин Мей-Фан Чан

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я выбираю восторг и примеряю на себя это чувство, прежде чем заговорить о нем вслух.

— Как же здорово! — восклицаю я.

Джек ловит мой взгляд и улыбается.

— Ты подцепила микроб! — кричит он.

— Микроб?

— Заразилась, — поясняет он. — В хорошем смысле.

Я знаю, что для качественной честной съемки нам придется стать частью действия. Наши фотоаппараты нацелены на оживленных медработников, активистов и группу давления. На поднятых плакатах требование «спасти здравоохранение». Я фокусируюсь на мужчине с коричневым мегафоном — он из Народного собрания — щелк — обращается к участникам митинга, утверждая, что давление усилится. Щелк. Щелк. Щелк. Еще один коричневый мегафон следует примеру первого и накаляет атмосферу. Оба голоса звучат все громче, повторяя протестные заявления друг друга.

В мою грудь упирается локоть, случайно, однако Тело все равно быстро оказывается в подчинении.

— Ты в порядке? — кричит Джек.

Я киваю, двигаю плечом, чтобы освободить для себя пространство, откуда мне удобно смотреть на женщину с самодельным плакатом. «Моя 15-летняя дочь покончила с собой, — написано на нем. — Спасите здравоохранение».

Мы с Джеком пробираемся к ней.

— Узнай, что у нее за история, — шепчет он мне в ухо, — покажи ей свое удостоверение.

Я улыбаюсь, чтобы разрядить обстановку. Женщина замечает мой фотоаппарат и кивает.

— «За» или «против»? — спрашивает она.

— «За», — отвечаю я, показывая ей мое журналистское удостоверение.

Ее глаза наполняются слезами.

— Здравоохранению нужна наша помощь, — говорит она. — Моя дочь покончила с собой после того, как ее выкинули из психиатрического отделения, несмотря на наши мольбы оставить ее в больнице. Нам сказали, что им нужно освободить койко-место. Мы говорили, что для нее небезопасно уходить из больницы.

— Сожалею, — говорю я, однако в моем голосе не слышится особой убежденности.

Она сжимает палку, на которой закреплен плакат, у нее дрожит нижняя губа.

— Она действительно была больна. Галлюцинации и все такое. Слышала голоса за стеной, телевизор. Мы не знали что делать. Куда обратиться за помощью. У нас не было денег на частную клинику, мы могли позволить себе только государственную.

«Делай что-нибудь, — требует Раннер. — Помоги ей».

— Можно? — спрашиваю я, взмахивая фотоаппаратом. — Это пойдет на пользу вашему делу.

Она соглашается. Гнев и скорбь отражаются в каждой черточке ее лица. Ее худые плечи поникли под тяжестью утраты. Подняв фотоаппарат, я на мгновение замираю, слегка колеблюсь перед щелчком, размышляя о том, что мое вмешательство может усугубить ее переживания. Неожиданно она поднимает свой плакат. В ней чувствуется прилив сил. В печальных глазах появляется решимость. Я едва не лопаюсь от гордости и восхищения. Щелк. Щелк. Щелк. Щелк. Щелк.

«Отличный снимок», — говорю я себе.

— Спасибо, — благодарю я и двигаюсь дальше.

Несчастная мать поднимает голову, гордость и стойкость вынуждают ее сдерживать слезы.

— Навести порядок! Навести порядок! Навести порядок! — скандирует толпа.

«Навести порядок! Навести порядок! Навести порядок!» — повторяют Паскуды, выступая с собственным протестом внутри Тела.

«Здорово! — кричит Раннер, потрясая кулаком. — За дело!»

— Все получилось? — спрашивает Джек. Его собственный фотоаппарат нацелен на группу митингующих медсестер.

— Да.

Адреналин заливает все мое тело, я испытываю нечто похожее на то, когда я спасалась от гнева отца или избегала его коварных кулаков. Грудь распирает всесилие, смешанное с облегчением. Теперь мой фотоаппарат — мощное оружие.

Я наполняю легкие воздухом и устремляюсь вперед, напоследок оглядываясь на скорбящую мать. Рев толпы оглушающий.

«Сейчас не время для сантиментов, — говорит Раннер. — Хочешь ненадолго передать все мне?»

«Нет, — отвечаю я. — Со мной все хорошо. Я отлично себя чувствую».

— Туда! — кричит Джек, указывая куда-то, и я мчусь туда.

Группа медсестер держит транспарант, сделанный из больничных простыней. Мы спешим к ним, щелк, Джек неожиданно припадает на колено, чтобы сделать панорамный снимок соединенных рук. Я присоединяюсь к нему. Скандирование становится все громче.

— Как же здорово, — говорю я.

Джек улыбается и указывает на мою грудь.

— Это чувство вон там никогда не уходит, — говорит он. — Начни ратовать за что-то стоящее, и ты уже никогда не поведешься на дерьмо, которое ничего не значит.

Глава 11. Дэниел Розенштайн

— Вы назначали дополнительный сеанс Алексе Ву? — спрашивает у меня сестра из регистратуры.

— Нет, — отвечаю я. — Я зашел, чтобы забрать кое-какие бумаги — они понадобятся мне сегодня на встрече с членами правления.

— Ну а она здесь.

— Сейчас проверю, — говорю я, открывая ежедневник. Память тут же бросает мне вызов. — Нет, — повторяю я, — в ежедневнике ничего нет. После обеда Шарлотта, потом Эмма. В четыре у нас собрание группы, а в шесть встреча с членами правления.

— Что мне делать? Она в комнате ожидания.

Я смотрю на часы — восемь утра.

— Пойду поговорю с ней, — отвечаю я.

Щелк.

Я продолжаю сомневаться, хотя и сверился со своим ежедневником и знаю, что по пятницам мы не проводим сеансы из-за моих собраний анонимных алкоголиков. Я неожиданно с удивлением для себя обнаруживаю, что не доверяю самому себе — а правильно ли я составил расписание? Озадаченный таким поворотом, я понимаю, что мой контрперенос оказался шатким и неопределенным.

Я снова сверяюсь с ежедневником, провожу пальцем по списку сегодняшних пациентов и встреч. Все правильно, уверяю я себя. Сегодня пятница. Алекса приходит по вторникам и четвергам. В восемь утра. Я не ошибся.

* * *

Она сидит и ждет. При виде меня она встает.

— Здравствуй, Алекса.

Она делает шаг назад.

— Я сделала что-то не так? — Ее голос звучит сдавленно и тихо.

— Не так? Конечно нет.

— Ваша регистраторша сказала, что я перепутала время.

Я замечаю, что ее ступни повернуты внутрь. Она оттягивает вниз рукава свитера, чтобы скрыть кулаки. Поверх свитера надета потертая джинсовая куртка. Алекса вдруг переводит взгляд на стойку регистратуры.

— Все в порядке, — говорю я. — Посиди минутку.

— Я предпочитаю постоять, — быстро говорит она.

— Боюсь, мне скоро придется уйти, — поясняю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию