Восьмая личность - читать онлайн книгу. Автор: Максин Мей-Фан Чан cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восьмая личность | Автор книги - Максин Мей-Фан Чан

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он наверняка сделает ей больно, думаю я. Он сжует ее и выплюнет.

Мы с Сильви случайно встречаемся взглядами. Журнал так и лежит у нее на коленях. Я отваживаюсь улыбнуться, она улыбается мне в ответ и тут же бросает на Навида мрачный взгляд.

— Пошли, — говорит он, обнимая Эллу за талию, — я покажу тебе, что у нас тут есть.

Рыжеволосая швыряет свою коробку на пол.

Навид оборачивается и прокашливается.

— Быстро подбери, — приказывает он.

Она секунду медлит, глядя ему в глаза, затем наклоняется, подбирает коробку и небрежно бросает ее на свой туалетный столик. Остальные девушки вдруг проявляют живейший интерес к своим волосам и макияжу. Думаю, они чувствуют, что рыжеволосая завидует. В полной тишине сестрички «Софти» берут по коробке — они с удовольствием получают от него сладкую взятку. Я замечаю, что у обеих есть золотые ожерелья с ключиком.

— Можете тоже взять, — говорит другим девушкам одна из Сестричек, запихивая свою коробку в черную кожаную сумку, висящую на ее стуле.

Элла дергает меня за руку, требуя, чтобы я пошла с ней и Навидом. Тонкий слой белой краски на стенах не скрывает отталкивающе-коричневый цвет штукатурки. Черно-белые фотографии полуголых девиц, гоночных автомобилей в стиле постеров восьмидесятых, пушистых белых котят, Пэмми [13], бегущей по пляжу в своем знаменитом красном цельном купальнике. Движимая профессиональным снобизмом, я презрительно морщу нос и выношу суждение, пренебрежительное и категоричное.

«Что, завидно, маленькая мисс Фотожурналистка?» — усмехается Раннер.

На стене рядом с туалетом список телефонных номеров: парикмахер, салоны красоты, маникюрные салоны. Маникюрный салон «Блистающие» зачеркнут и заменен на «Совершенные ноготки». Ниже: стопка хорошо потрепанных словарей и экземпляр «Основ английской грамматики для «чайников»», а рядом — надломанная плетеная корзина со всякими предметами макияжа и гигиены. Элла запускает руку в корзину и вытаскивает яблочно-красный лак для ногтей, такой же, как помада у нее на губах. Она крепко сжимает его в кулаке и, глядя на меня, подмигивает. Это воровство, как и история с курткой, тут же вызывает у меня тревогу.

«Имей хоть каплю гордости, хоть каплю самоуважения», — хочется мне закричать.

Однако я понимаю: мое неодобрение, вероятнее всего, произрастает из болезненного напоминания о том, что мои собственные потребности родились из депривации.

— Девочки уже показали тебе, где мы храним новые платья и туфли? — спрашивает Навид.

Элла ускоряет шаг.

— Нет, не показали. — Есть надежда на то, что ее собственная депривация скоро будет смягчена алчностью.

Меня передергивает, ее желания четки и очевидны.

— Ну а должны были, — уверенно говорит Навид. — Пошли, выберем что-нибудь для тебя.

Белая краска заканчивается сразу за поворотом. Я маню Эллу к себе. Мне противна мысль, что придется смотреть, как Навид подманивает ее, обхаживает. Элла же вцепилась в его потную руку и, кажется, всем довольна. Я подношу воображаемый телефон к уху.

— Позвоню завтра, — одними губами говорю я.

— Ладно, — так же беззвучно отвечает она, радуясь тому, что ей удалось сбежать от этой гусиной стаи.

На мгновение мне становится противно от ее девчачьих повадок.

Навид машет рукой перед Эллой, вынуждая ее посмотреть на него. Она смеется — кажется, она засмущалась. Навид дергает ее так, что она едва не падает. Его улыбка почти достоверная. Я морщусь.

Они идут вперед.

«Теперь она у него в руках», — приходит к единому мнению Стая.

Долли прячется за Раннер, которая инстинктивно задвигает ее за себя. Обе смотрят, как мой Здравый смысл и Навид — грозная кошка и котенок-несмышленыш — идут вперед, к обряду посвящения. Приближаются к гардеробной, полной нарядов для подкупа, которым суждено покончить с девичьими мечтами.

* * *

Пока я росла, я много мечтала. И мне казалось, что однажды эти мечты станут явью. Я не была полностью зациклена на самой себе. У меня была Анна. Мои идентичности. И школа. Но у Эллы все было по-другому. Конечно, у нее была Грейс. Без отца, с нерадивой матерью и скудными собственными мечтами, ее способность оценивать и различать правильность куда-то подевалась. Когда на нее обращали внимание, она, естественно, принимала его, иногда даже с излишним энтузиазмом. Мне хочется верить, что я упрочила ее веру в себя. Однако грустная реальность состоит в том — и я это осознаю, — что ей нужна не я, а внимание мужчин. Я вижу это по ее глазам. Эту жажду. Ее раненое сердце ищет, как осиротевший детеныш. Это послание можно увидеть в ее взгляде. В спешащем угодить теле. В том, как приоткрываются ее губы, превращая ее из робкой девочки в соблазнительницу. Она как бы говорит:

«Пожалуйста, любите меня».

В то время как желание Эллы завладеть чьим-то вниманием и получить чье-то одобрение вынуждало ее придумывать всякие способы добиться любви, у меня была моя любовь к познанию, которая породила желание найти достойную работу. Как и у большинства девушек, у меня были мечты: купить квартиру, путешествовать, полюбить, поплавать в гондоле, вырастить яблоню, регулярно ходить на танцы, засадить сад тюльпанами, а самое горячее из всех — научиться фотографировать звезд. Я думала, что если смогу документировать жизнь других, я буду опосредованно существовать через интимные события тех, кто вокруг меня. Некоторые из уродливых аспектов моей собственной жизни будут умащены через фотографирование счастливых семей, расположившихся на только что подстриженном газоне; красивых девушек с нежной кожей в оранжевых купальниках на берегу; ребенка, тянущего ручки вверх, к матери; ужас отца, замечающего, что сосед поглядывает на его дочку. Моменты вуайеризма и интимности. Моменты истины.

Мой первый фотоаппарат был сделан из картонной коробки из-под готовых каш «Келлогз» — через него я, прищурившись, смотрела на мир. Все мои чувства, будь то ночью или днем, высвобождались и перемещались на живую природу и ландшафты, которыми я любовалась через свой картонный видоискатель. Все эти виды не могли ответить мне любовью, зато они не причиняли мне боль. И поэтому я была им благодарна. Они были тем, что уносило меня прочь от моей чудовищно страшной жизни. А потом, на мой шестнадцатый день рождения, отец совершил достойный поступок, такой же, как на мое тринадцатилетие, когда подарил мне одноразовый фотоаппарат. Он дал мне сумму, достаточную для того, чтобы купить подержанную японскую модель; и в моей жизни впервые появилась цель.

«Наконец-то я фотограф», — мысленно произнесла я, сжимая коробку с фотоаппаратом.

Я стала гордым обладателем дивного «Canon EOS Kiss III». Я до сих пор помню, что я чувствовала, когда, приблизив изображение, смотрела в видоискатель этого самого фотоаппарата на семейство дроздов, на различные неодушевленные предметы вокруг дома, на брошенный ботинок. Самые обычные вещи выглядели как сокровище. А потом я влюбилась в Хэмпстедскую пустошь: в ее бескрайние просторы, перемежающиеся лесом, и вырастающие друг из друга невысокие холмы. Здесь можно было гулять и думать. Я часами корпела над картами, перелезала через ограды, пробиралась в плотных зарослях кустарника, перепрыгивала ручьи и фотографировала то, что мне нравилось. Я открывала для себя сады, обнесенные стенами, пышные живые изгороди и обширные дикие луга. Пустошь, как я чувствовала, просто кипела жизнью и давала мне паузу, чтобы обдумать свою жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию