Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Эм-м-м… А вы уверены, что вам следует обязательно знать, где она была? — осторожно поинтересовался законник. — С учетом того, что на слушаниях госпожа Пампука предпочла не воспользоваться этим возможным алиби, дело могло быть не чисто. И вообще, в мире есть вещи, в отношении которых лучше оставаться в неведении.

— Нет, я должен узнать! Ведь она — моя мама! — упрямо наклонил голову маг, а стол подтвердил его слова немного нервным и прерывистым скрипом.

— Могу вас понять, — согласился Пукис. — Тогда эм-м-м… можно, например, порасспрашивать людей. Город маленький, а ваша матушка — весьма заметная личность. Правда, вряд ли я смогу сделать это сам. Не обучен подобным вещам, извините.

— С вашего позволения, я знаю такого человека, — вдруг сказал Сальешиш.

— Да? И кто он? Откуда тебе известен?

— Видел, когда сопровождал мастера Вантерштуля в поездках в город. Тот частенько с ним беседовал, болтал о том, о сем, — начал обстоятельно докладывать рыжик, причем стол при этом почти не скрипел. — Такой смешной дядька маленького роста. Кажись, дальний родственник знахарки, что живет на окраине. Мастер считает, что он знает все городские сплетни, может обо всем разузнать и вообще наблюдательный.

«Знаю, кто это такой! — сообщил я Монбазору. — Ты у него вчера дорогу хотел спросить, а потом тебя к знахарке привезли. Он живет в ее доме. А его жена — продавщица мыла с ярмарки. С ней Менузея знакома».

«Менузея? Можно попросить ее помочь!» — обрадовался мой хозяин и тут же высказал свою идею вслух.

— Хорошо, — без особой радости в голосе согласился Пукис. — Тогда предлагаю с этой темой закончить и перейти к личности убитого. Весьма неприглядной, замечу, личности.

«Все, кто видел его мертвым, из-за чего-то пугались, даже магополицейский, — вспомнил я. — Только от госпожи Пампуки страхом не пахло».

— Это важно, но мы вернемся к подозреваемым чуть позже, — кивнул поверенный. — Для начала, немного общей информации. Итак, покойный. Хукко Кергедай, стряпчий из столицы…

То, что рассказывал Пукис, мне уже было известно от сыскного вожака. Более того, многого законник, по-видимому, просто не знал. Единственной новой для меня информацией стала история о появлении Кергедая в наших краях. Оказывается, они с бароном случайно случайно столкнулись в Сэрендине. Последний как раз искал кого-то попроныристее для борьбы за имение, и сразу предложил стряпчему работёнку, впечатлившись знаниями столичного специалиста.

— Мне также удалось получить доступ к полицейским протоколам, — продолжил поверенный. — Предполагаемое время убийства указано в них от двенадцати до двух, хотя в приватном порядке мне сказали, что смерть почти точно наступила после часа дня, а может быть, и после половины второго…

Так я и думал! Когда я нашел тело, запах смерти был совсем свежий!

— …Бедолагу прикончили магическим воздействием под кодовым названием «мясокрутка». Однако экспресс-анализ выявил следы какой-то другой магии.

— На него накладывали какие-то заклинания? — оживился Монбазор, от чего стол издал еще один протяжный стон. — А какой вид воздействия не удалось определить?

— Не ментальное, это сказали мне точно. Как сообщил мне мой… эм-м-м… контакт, версия о том, что его заставили свернуть с дороги и там, вдали от посторонних глаз, убили, магполицией больше не рассматривается. Больше ничего, к сожалению, выяснить не удалось.

— И это может оказаться полезным, — заметил мой хозяин. — А что еще значится в протоколе?

— Например, список вещей, которые нашли на теле. Немного денег, ключ от неизвестного замка на медном кольце, записную книжку… увы, зашифрованную… Носовой платок, белый, слегка замызганный. Два листа магочувствительной бумаги, миниатюрную подзорную трубу, буравчик длиной две трети пяди в футляре… Еще один футляр с тремя гнездами, пустыми, в протоколе записано — от магических концентраторов…

— Может, он их использовал перед смертью? От этого и следы магии! — наконец, сумела вставить пару слов Натация, едва перекричав скрипучее звуковое сопровождение.

— Хм, не представляю, зачем это могло быть ему нужно, — осторожно пожал плечами хозяин, однако стол все равно откликнулся на это движение тихим стоном. — Вы прочитали весь список?

— Нет, — Пукис улыбнулся. — Самое интересное я приберег напоследок. У Кергедая нашли вексель на предъявителя на сумму сто империалов, выданный «Солидным Деловым Банком».

— Он успел кого-то прошантажировать и получил от него деньги?! — первой подскочила Натация.

Стол откликнулся на ее слова таким отчаянным скрипом, что можно было подумать: он вот-вот развалится. Но старая голосистая деревяшка оказалась прочнее, чем казалось.

— С одной стороны, это только предположение, — вздохнул поверенный. — «Солидный Деловой» — основной банк в наших краях, и все ведут дела через него. У меня самого там счет. Но, с другой стороны, покойный Кергедай вполне мог выбрать своей мишенью не только госпожу Пампуку.

«Шантажист-многостаночник!» — присвистнула шашка.

— То, что всех так испугала его смерть, на это как бы намекает, — заметил мой хозяин.

— Вот именно! Подозреваемыми могут оказаться все.

— А у вас что-то на них есть?! — выпалила Натация. — Или вы просто так думаете?!

Стол отреагировал на ее слова настоящей истерикой. Мой хозяин поморщился и кинул какое-то заклинание, заткнувшее его на полувскрипе.

— М-да, — Пукис почему-то печально вздохнул. — Кое-какая информация у меня действительно имеется.

— Мама обвиняла в смерти стряпчего самого барона! — вспомнил Монбазор.

— Не исключено. Дело в том, что мне известно об одной его махинации. Он хочет получить крупный заказ на поставку лошадей для нового драгунского полка, но, увы, его кони совсем не кавалерийские. Его конек, если можно так выразиться, тяговые обозные тяжеловозы. Купцы от них в восторге, а вот для армии требуются другие качества.

— На что же он тогда надеется? — удивился хозяин.

— Да есть у него небольшой племенной табунчик… Для парадных выездов. Вот он и пытается протолкнуть десяток лошадок с него как предзаказ. А дальше уже — взятки, откаты. Одним словом, дело не хитрое. Главное — попасть в обойму. И если Кергедай об этом узнал и попытался скачать лишние денежки с Бамбарбии, то вполне мог… эм-м-м… нарваться на серьезные неприятности.

«Вот тут ему и пришло сплошное кергуду!» — не унималась шашка.

— Но непосредственно его устранить должен был Симбуян, — резонно заметил мой хозяин. Стол, на удивление, не реагировал. — Стал бы он браться за такое сомнительное дело?

— А! Одним больше, одним меньше! — беспечно махнул рукой Пукис. — Он при бароне уже лет пятнадцать, не меньше. Его, я слышал, откуда-то выгнали с большим позором, так что деваться ему некуда. Вот при старом надрайонном начальнике он бы поостерегся, а нынешний, Сякусь, по слухам, крепко сидит у барона на подножном корму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению