Ошарашенный Ферак, еле успел спастись, резко отшатнувшись назад. Продолжать эксперименты с чудом магической техники он не рискнул. Не сводя глаз с качающегося шарабана, работник начал тихонько пятиться назад (если можно так сказать о торопливом ёрзанье пятой точкой). Остановился он, лишь упершись спиной в коляску-тильбери, к счастью, под заклинание не попавшую. Губы его активно шевелились, но наружу не прорывалось ни звука. Думаю, с госпожой Пампукой он научился ругаться без слов.
Повозка продолжала колебаться вверх-вниз на пружинах, постепенно затихая. В какой-то момент этот процесс начал сопровождаться мерными щелчками, доносящимися откуда-то из угла.
— Дядька Ферак! — первым не выдержал Сальешиш, с усилием оторвав свой взгляд от повозки-качалки. — А там у вас что за штука висит?
— Это? — возница чуть привстал с места и тут же обессиленно опустился обратно. — Прибор какой-то. Его в нагрузку к кабриолету продавали. Оцэлограф, что ли… Крутая была штука, все меряла! Только больше не фурычит. Стрелка у него, кажись, сломалась.
— Ой, дядька Ферак, а теперь оно, кажись, зафурычило!
Мой хозяин шагнул вперед, чтобы лучше рассмотреть загадочного «щелкуна». Я последовал за ним. С нового места был хорошо виден небольшой, не знакомый мне приборчик, стоящий на прибитой к стене полке. У Учителя Мерлина таких, вроде бы, не водилось. Больше всего он напоминал большущий будильник с круглым циферблатом и единственной стрелкой. Сейчас она мелкими рывками передвигалась по шкале в такт громким щелчкам.
— Смотрите, вашбродь, а она за вами поворачивается, словно следит! — первым заметил наблюдательный Сальешиш.
— Да? — Монбазор искренне удивился. — Сейчас проверю.
Он протянул руку к прибору, но тут же отдернул ее. Щелчки внезапно слились друг с другом, превратившись в прерывистое рычание, а стрелка изогнулась, нацеливаясь на него острым концом.
— У-ууу… совсем дикий! Ладно, не слишком и хотелось, — хозяин отступил назад. Рев снова превратился в отдельные щелчки, стрелка вернулась на место, но продолжала отслеживать его движения. — Похоже, заклинанием бедолагу слегка приложило. Развеется — затихнет… Так мы едем или нет?!
— На этой вихлялке?! — Ферак в ужасе схватился за голову и зашипел рассерженно, видимо, задев давешнюю шишку. — Да на наших дорогах вы на первом же ухабе улетите! Или вас кто за штаны держать будет?!
Вот только не надо на меня так смотреть! Да, я сильный. Но еще слишком легкий… Особенно, после недавнего забега.
— Вы думаете? — Монбазор выглядел искренне разочарованным. — Так может, мне обратно сделать, как раньше было?
— Н-не стоит, — Ферак обвел тоскливым взглядом свои железяки, так и оставшиеся разложенными на полу в прежнем порядке. — Уж лучше я сам…
— Что же нам делать, Такс?! — хозяин горестно повернулся ко мне. — Раз нет никакого иного выхода, придется бегом бежать!
Мне пришлось последовать за ним.
Зато теперь на мне точно не останется ни одной лишней калории! Вот только интересно, а нелишние калории бывают? А вдруг я их где-нибудь растеряю такими темпами?!
МОНБАЗОР
Вы скажете, со стороны мои метания смотрелись странно?! Не буду спорить, а может быть, даже соглашусь с этим. Но потом. Когда все благополучно закончится.
Просто… просто я не мог спокойно оставаться на месте. Мне надо было обязательно и срочно что-то сделать, чтобы не свихнуться от беспокойства.
Я в отпуск сюда приехал! Понимаете, в отпуск! Первый в жизни, между прочим! Мне отдыхать положено! А тут на меня навалилось! Сначала труп этот малахольный, потом Натация — роковая, понимаете ли, брунетка!.. А теперь еще и мамин арест!
Ага, задержали ее для выяснения, как же!
Я в Вольтанутене за последние полгода в этой кухне слегка поварился. И прекрасно знаю, что «красные мантии» без очень веских причин ни на кого ошейник подавления напяливать не будут. Им же на каждый такой случай столько писанины составлять надо — не намахаешься! Мой хороший знакомый маг-капитан Синехюнс от этой бюрократии только плюется и шипит по-змеиному. Да и держать мага в каталажке — то еще удовольствие! Причем для тюремщиков тоже…
Как там говорят? Тут не думать, тут трясти надо! Вот я и трясу. То есть, конечно, бегу.
«Хозяин!» — донесся до меня отчаянный зов.
Ах, да! Задумавшись, я и не заметил, как пересек речку, а вот мой друг притормозил на том берегу. Все-таки, для него здесь глубоковато, и течение на перекате быстрое.
Подхватив Такса левитацией, я притянул его к себе. По тропинке мы преодолели полосу зарослей и вышли на перекресток.
Три направления… Какое же из них наше?! И Ферака, как назло, поблизости нет. Возница уж точно лучше нас ориентируется в местной географии!
«Нам туда», — сразу же определил Такс.
«Ты уверен?»
«Само собой! — фыркнул пес. — Мы же по этой дороге приехали. А эта ведет вдоль речки».
Вот что бы я делал без моего зеленого друга?
Ну что ж, снова включаю длинный шаг. Стартуем!
Бж-жу!.. Бдж-жлям-м-мс! Ай!
Резкое торможение на длинном шаге — то еще удовольствие, скажу я вам. Подошвы под моими ступнями буквально горели, лоб невыносимо жгло, рот и нос были забиты дорожной пылью.
Ну как я мог о них забыть?! Зато жужжащая и полосатая, врезавшаяся в меня на полном лету, живо напомнила о том, что за речкой начались пчелиные края.
Впрочем, это, скорее, я в нее врезался, но, право слово, нам обоим от этого не легче. Пришлось потратить еще немного времени на подвешивание на себя отпугивающего заклинания. Его еще и крючком цеплять пришлось, чтобы не снесло на длинном шаге.
Погнали дальше!
Бж-ж-жупс!.. Ай!!!
Следующую жужжалку я словил подбородком. А если бы она летела чуть выше, то попала бы прямо в мой открытый рот!
Я представил себе, как глотаю живую пчелу с ее жалом, и мне резко поплохело. Иногда у меня все-таки слишком образное воображение!..
Такс сочувственно ткнулся носом в мою ладонь.
Ох, мама, мама, что я буду делать?! Наверное, снижать скорость. Похоже, я так быстро мчусь, что пчелы не успевают убраться с моего пути. Придется перейти на сжатие один к двум с половиной, а то и к двум, не больше. Да и Такса пожалеть стоит. Вон, как бока ходуном ходят. И ребра проступать что-то начали…
В итоге до Дарменталя мы добирались жутко долго — еще почти три четверти часа! Зато ни одной подлой пчелы нам больше не попалось. Правда, работавшие на полях крестьяне провожали меня изумленными взглядами и даже свистом, а встречные и попутные экипажи почему-то шарахались к обочинам. Но я стоически не обращал внимания на эти помехи, хотя был готов рычать почище Такса.