Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 1 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично. Ферак, запрягай!

— Подождите! — спохватилась наша экономка. — А вещи?!

Хозяин сбегал за нашими чемоданами, а возница Ферак укрепил их на корме повозки. Менузея с Изаурой на руках и мастер Шер устроились на среднем сиденье, Монбазор с госпожой Пампукой — на заднем, я улегся у них под ногами, и мы наконец отправились в путь. Город Дарменталь с его суетой, страхами и дурно пахнущими находками остался позади.

Ура, да здравствует отпуск!


Глава 2. Милая сельская идиллия

МОНБАЗОР


— Жу-ж… жу-жу…

Уйди, вредная!

— Ж-ж-жу-у… Вж-ж-жик!

Да что же это такое! Это не твой пирожок!

— Жж-ж… Жу-… Шмяк!

Рассерженный — поесть нормально не дают! — я сбил рукой настырную пчелу и поспешно откусил от пирожка. Увы, вакантное место исчезнувшей нахлебницы долго не пустовало. Его практически сразу же заняли две её сестры — очень упитанные и невоспитанные. По крайней мере, одна из них, которая нагло приземлилась прямо на начинку, о правилах хорошего тона явно ничего не слышала.

«Гу? Гу-гу?»

Это где гудит?.. У меня во рту?!!

Тьфу, пакость какая!

Следом за выплюнутым кусочком полетел и недоеденный огрызок пирожка. Не менее десятка полосатых особей, радостно жужжнув, тут же помчались на поиски места приземления вкусняшки.

Воспользовавшись моментом, я поспешно обновил заклинание, отпугивающее насекомых. Причём, постарался растянуть его не только на пассажиров, но и на возницу, и даже на лошадей.

За городом вообще поразительного много летающих нахлебников, усиленно делающих вид, что мы с ними — друзья детства. Например, никогда бы не подумал, что бывает столько разновидностей мух! Они уделяли самое пристальное внимание всем без исключения, бесстрашно приземляясь то на лошадиный круп, то на чьё-то потное лицо. Поэтому охранное заклинание пришлось ставить ещё на выезде из Сэрендина.

Здесь же их стало больше, но именно мухи перестали нам докучать. Роль массовки теперь играли пчелы.

Мы как раз проезжали между двух цветущих полей. На одном тянулись ряды невысоких душистых растений с фиолетовыми метелками. Второе казалось однотонно коричневатым, но над ним тоже вились пчелы, пикируя на него роями и эскадронами… или эскадрильями? Кое-где на межах рядами стояли ульи.

Так или иначе, пчел вокруг было очень много. Я даже посочувствовал местным жителям, не обладающим магическим даром и вряд ли настолько состоятельным, чтобы покупать и постоянно перезаряжать отпугивающие амулеты.

— Они уже привыкли, — хмыкнула моя матушка. — Здесь почти каждая семья держит пасеку. Надо же людям как-то выкручиваться!

Выкручиваться? Мы как раз проезжали мимо группы селянок с каким-то полевым инвентарем в руках. Одеты они были, конечно, не богато, но вполне добротно, что говорило об определенном достатке. Завидев наш шарабан, женщины остановились, слегка склонив головы. На раболепные поклоны, привычные в центральных провинциях Империи, это никак не походило.

— Когда-то эти земли были суровым пограничьем, совсем не мирным, — начала объяснять маман, очевидно, заметив мое легкое удивление. — Поэтому здесь жили не просто крестьяне, а военные поселенцы. Дарменталь основали как крепость, в которой стоял полк пограничной стражи.

— Угу, — энергично кивнул я.

Старые стены и башни на невысоком холме над речкой и в самом деле смотрелись очень величественно. А если маман хочет заняться краеведением вместо того, чтобы с пристрастием расспрашивать меня о моём собственном житье-бытье, так это надо только приветствовать!

— Однако с тех пор народу прибавилось, а вот земли у них больше не стало. По ту сторону от Дарменталя, почти до самого Сэрендина, — казенные поля. А за рекой, куда мы едем, — владетельские земли, их когда-то раздавали в поместья отличившимся ветеранам. Сейчас они идут сплошной полосой до предгорий. Там снова начинаются деревушки, а дальше, за Сэрендином, — и большие села, но это уже земли императорского домена, народ там живет другой. Верно, Менузея?

— Это правда, — обернулась наша экономка. — Мы — люди вольные, от племени горного.

С ума сойти! Менузея — горянка! Я сразу представил её не со сковородкой, а с боевой скал… то есть, дубинкой в руках.

— В общем, земли здесь мало, а народу, наоборот, много, — продолжила матушка. — Поэтому люди и стараются вести интенсивное хозяйство, чтобы кормиться не с участков, а с продажи урожая. А те, кому не досталось наделов, охотно нанимаются работниками в господские имения за речку. Однако при этом остаются военным сословием со всеми его вольностями… Это я рассказываю тебе не просто так, а чтобы ты хоть немного разбирался в обстановке.

— Все понял, мама, — покладисто кивнул я.

И в самом деле, что здесь непонятного? Хотя, с другой стороны, меня это каким боком касается?! То, что народ здесь резкий и свободолюбивый, просто так его не поугнетаешь — из-за этого пусть не у меня голова болит. А привычки зло подшучивать при помощи магии над простыми горожанами и крестьянами у меня сроду не было.

Дорога между тем пошла под уклон. Впереди показалась длинная изогнутая полоса зелени, немного дальше — вторая. Между ними кое-где поблескивала гладь неширокой реки. За ней опять начиналось поле с ровными лиловыми рядами. Они полого поднимались к гребню и исчезали за ним.

— Там, за рекой, уже наша земля, — сообщила матушка. — Точнее, конечно, не моя личная, а хозяйства, которым я управляю.

— О!

Я был приятно удивлен. Дорога от Дарменталя до этого места заняла лишь чуть больше часа.

— К сожалению, отсюда на ту сторону мы так просто не попадем, — тут же обломала меня маман. — Брод, конечно, есть, но лошади по нему не пройдут. Поэтому придется ехать еще полторы мили до моста и почти столько же обратно.

— Ужас!

— Зато, сынок, у тебя будет время обо всем рассказать. Я, например, хотела бы узнать, как складываются твои отношения с помощницами.

Началось! Это не ужас, а какой-то кошмар наяву! Маман и так проявляет подозрительную осведомленность о моей работе — не иначе, кто-то ей докладывает. А теперь она ещё и лезет в мою личную жизнь!

Хотя, честно сказать, по сути, нет её, этой жизни. С тремя операторицами крококошечками мы перешучиваемся, но, с их точки зрения, против могучего архимага Сюбникуса я не котируюсь. С Селией мы, конечно, общаемся почти каждый день с помощью Такса, но что толку, если она в Сэрендине, а я — в Вольтанутене?! Мы даже на вокзале сегодня не встретились, потому как у неё с утра была какая-то важная консультация по сдаче диплома. Но рассказывать маман обо всем этом я категорически не хочу! Что-то мне её намеки, регулярно проскальзывавшие в письмах, совсем не нравятся…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению