Дар - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Как будто у твоего дружка все по-другому!

Дельфи раздраженно втянула воздух. Руки так и зачесались всадить ей припрятаный ножик под ребра. Она прикрыла веки, успокаиваясь. Реар прав: она слишком вспыльчива.

— Тебе легко говорить, — усмехнулась она, и посмотрела в упор на предводительницу, — вы вышли всей толпой на нас из леса. И то мне пришлось уговаривать его не бросаться резать вам глотки. А ты?

Глаза ее собеседницы опасно сузились.

— Прячешься за спинами своих воинов, — презрительно закончила Дельфи.

— Я заслужила это право в равной борьбе! — возмущенно вскрикнула эльфийка и подскочила на ноги.

— Мои воины хотя бы не ползают на пузе перед своими женщинами, — криво усмехнулась она, — а эти собаки теряют волю, как только их самка задирает перед ними юбку!

Дельфи пожала плечами. Ей давно было безразлично. Предводительница поняла это по-своему.

— Какая ты жалкая, — скривилась она, — и что от тебя понадобилось… нашему заказчику?

Она обошла вокруг девушки.

— Не знаю, — буркнула та, — скорее всего, на работу нанять меня хочет. Кажется, его нынешние наемники чересчур болтливы!

Предводительница открыла было возмущенно рот, но тут же его захлопнула, и, развернувшись на каблуках, направилась к своим воинам, сидящим с другой стороны костра. А Дельфи смотрела на темнеющий горизонт. Ощущение беспомощности выматывало. Она натянула капюшон на голову и спрятала озябшие руки в рукавах. Ночь предстояла долгая…

***

Реар в очередной раз споткнулся в сгущающихся сумерках и выругался. Ноги заплетались все сильнее. Он усмехнулся, подумав, что нагу в этом плане должно быть проще. Эльф поднял глаза на спину своего попутчика. Тот дожидался его в нескольких шагах.

— Будем ночевать тут, — произнес он, когда эльф с ним поравнялся.

— Что, так устал? — кисло усмехнулся Реар, и вдруг, пошатнулся. Наг подхватил его под локоть.

— Да, — без тени иронии кивнул Кросстисс, — толку от… нас, если мы завтра к вечеру упадем без сил у подножия Сардаара.

— Делов-то! У тебя осталась в бутылке волшебная жидкость? — спросил Реар, косясь на рюкзак нага. Кросстис покачал головой:

— Тебе уже не поможет.

Реар промолчал. Они еще немного продвинулись вперед, пока не набрели на обломок большой скалы. Поросший травой и сухим мхом, камень оказался хорошим прикрытием от поднявшегося ветра.

— Придется тебе поджигать камни, змей, — печально констатировал Реар, обойдя скалу вокруг, — ни одной веточки.

Кросстисс пожал плечами.

— На, освежуй.

И в Реара полетела увесистая серая тушка. Тот еле успел ее схватить у самой земли. Подняв добычу нага на уровень глаз, он разгледел в бедолаге жирного большого зайца. Уважительно хмыкнув, эльф достал из-за пояса нож.

Кросстисс тем временем притащил несколько камней: два длинных и один плоский размером с голову. Сложив длинные камни параллельно друг другу, он водрузил плоский камень сверху. Реар было ухмыльнулся, но тут же выронил нож от неожиданности: между камнями вспыхнул огонь.

— И где же такому учат? — прохрипел он досадливо, поднимая нож.

Кросстисс несколько мгновений смотрел на весело разгоравшийся огонек.

— Врагу не пожелаешь там оказаться, — наконец выдавил он нехотя, и даже в спустившейся на степь ночи было видно, что он помрачнел еще больше.

Реар промолчал. Через некоторое время куски мяса уже шипели на раскаленном камне. Мужчины молчали, расположившись с разных сторон от очага. Каждый думал о чем-то своем.

— Как твое имя? — вдруг раздался голос Кросстисса.

— Реар, — ответил эльф, не отрывая взгляда от огня. Потом перевел глаза на нага. Тот лежал у огня на боку, оперевшись на локоть.

— Как вы встретились с Дельфи? — спросил он.

Реар пристально на него посмотрел. Потом пожал плечами:

— Это было зим с десяток назад, — прищурился он, вспоминая, и вдруг усмехнулся, — она вылетела на меня в лесу…

«Реар уже сутки стоял в тени большого раскидистого сарийского дуба, цепь которых обозначала границу Даваарды на севере. Осталось совсем немного до конца смены, и он украдкой позволил себе размять пальцы, сжимающие древко копья. Обычное дежурство, обычный день. Душу грела мысль о том, что скоро эти дни закончатся. Скоро он перейдет в личную охрану одной из советниц Правительницы. А там — не далеко и до основного войска. По его лицу растеклась легкая улыбка в предвкушении дворцовой жизни.

Но тут его грезы прервал приближающийся шорох со стороны ближайших кустов. Эльф подобрался и потянулся к кинжалу на поясе. Рукоятка привычно легла в ладонь, успокаивая дыхание. Вдруг из кустов на него выпрыгнул заяц. Можно было бы опустить оружие, но оно как живое ревностно кольнуло руку, требуя крови. И Реар не стал ему отказывать. Животное подскочило в воздух, встретившись с кинжалом эльфа, и рухнуло в кусты. Реар снисходительно помотал головой, и уже было собирался шагнуть к добыче, как следом за зайцем из кустов вылетела золотоволосая девчонка. Заметив убиенную тушку зайца в кустах, она резко затормозила и огляделась. Реар с интересом прищурился, выглядывая из-за ствола. Эльфийка настороженно оглядывалась, чуть пригнувшись. На раскрасневшемся лице блестели ярко-зеленые глаза, ротик приоткрыт, жадно вбирая вдох за вдохом, растрепаные светлые волосы прилипли к взмокшему лбу. Выражение ее лица было таким забавно-растерянным, что эльф невольно улыбнулся. Он расслабленно подался вперед с любопытством рассматривая девушку, когда вдруг в мгновение ока она повернулась в его сторону. Растерянность смело с ее лица. Рука метнулась от пояса, и в дерево, из-за которого начал было выступать эльф, воткнулся маленький ножик с короткой рукояткой. Эльф пораженно отшатнулся и выхватил меч из-за плеча.

— А ну не дергайся! — услышал он звенящий голос охотницы и с удивлением обнаружил смотрящую ему в грудь стрелу. Когда она успела выхватить лук из-за плеча, он даже не понял. Подняв белоснежную бровь, он шагнул из-за дерева. Девчонка не шелохнулась. Но во взгляде промелькнуло сомнение, и этого Реару хватило, чтобы понять: она вряд ли будет стрелять.

— Пристрелишь меня из-за зайца? — почему-то спросил он, хотя обязан был предупредить незнакомку о вторжении ее на границу подземного государства и потребовать убраться подальше.

Эльфийка задышала чаще, что совершенно не располагало к молниеносной точной стрельбе из лука. Реар улыбнулся.

— Что смешного? — буркнула она, слегка опуская лук.

— Ты смешная, — покачал он головой, — налетела на границу Даваарды и размахиваешь луком со стрелами.

Он с наслаждением наблюдал, как с ее лица сходит приятный розовый оттенок и меняется на благородный белый. Она опустила лук.

— Даваарды? — удивленно повторила она, и вдруг усмехнулась. — Ничего себе, поохотилась на зайчика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению