Дар - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Это был глупый вопрос. Реар сразу это осознал, как только последнее слово прозвучало в его ушах.

— Она моя невеста, — спокойно ответил Кросстисс, и, не дав эльфу обдумать услышанное, с нажимом продолжил, — поэтому я был бы тебе очень признателен, если ты наконец придешь в себя и скажешь мне все.

Он обернулся. Его взгляд вцепился в Реара в первый момент, как паук в свою жертву. Но потом наг расслабил черты лица, и эльфа словно что-то выпустило. Он повел плечами, стряхивая остатки ощущения.

— Ее забрали дроу, — мрачно проговорил он.

— Подробнее, — попросил быстро Кросстисс.

— Вчера ночью к огню вышла их группа…

Реар подробно передал слова предводителя дроу, а также просьбу девушки. Кросстисс какое-то время молчал, глядя на огонь.

— Возьми кольцо, — Реар стянул с шеи цепь, на котором хранил кольцо Дельфи.

— Нет, — как будто очнувшись, сказал вдруг наг.

Реар вопросительно на него посмотрел.

— Сам отдашь. Она вверила его тебе.

Реар счел это странным, но спорить не стал.

— Я намерен искать ее, — сказал Реар, — и найти, чего бы это ни стоило…

Кросстисс глянул на эльфа, потом пожал плечами.

— Я даже не сомневался, — сказал он и направился в комнату, — можешь пойти со мной,

— С тобой? — Реар вскочил и направился за нагом. — Какого лешего ты ее отпустил одну?! Как ты собираешься ее искать?

Эльф вскинул голову и стиснул зубы. Кросстисс замер к нему спиной и слегка повернув голову в его сторону.

— Отпустил потому, что она очень просила, — голос нага, казалось, звенел от металла в нем. — Как искать — пока не знаю.

Затем отвернулся и исчез в комнате.

Реар отметил, что для безногого существа он двигался чересчур быстро. Сжав досадливо кулаки, он направился к костру. Одежда еще была влажной, но пришлось ее натягивать. Одеваясь, он, тем не менее, бросал хмурые взгляды в сторону комнаты, где исчез Кросстисс. Он прокручивал раз за разом в своей голове его всречу с Карасуи, ее скупые рассказы о своем избраннике… Понятно, почему она не сказала большего! Но почему она собралась за него замуж? Может, наг ее чем-то одурманил? Но Карасуи не выглядела одурманенной…

Кросстисс не заставил себя ждать. Он появился у костра уже в полной готовности, одетый в кожаную куртку и повязку, с убранными волосами. За его плечами была увесистая сумка.

— Без оружия? — не глядя на него, уточнил Реар, натягивая сапог. В нем неприятно чавкало.

Кросстисс промолчал. Эльф засунул свои мечи за спину.

— Сначала давай вернемся на то место, с которого вы расстались, — сказал Кросстисс, и они двинулись из храма.

Наг двигался так быстро и бесшумно, что Реар уже через пару часов сомневался в том, что ноги — лучший вариант. Он украдкой рассматривал своего попутчика. Ему никогда еще не доводилось видеть нагов. И он чувствовал тот первобытный ужас, который эти существа испокон веков вселяли в эльфов.

Все это время они двигались молча. Вечером они вступили под деревья и сделали передышку. Реар устало откинулся на ствол дерева и прикрыл глаза. Он слышал, как Кросстисс слегка чем-то чиркнул, а потом сквозь его сомкнутые веки проник свет и тепло от костра. Наг обернулся к нему, протягивая что-то во фляге.

— Что это? — подал голос эльф и сам удивился, как тяжело ему говорить.

— Ты сильно устал, а это поможет тебе продолжать путь, — объяснил Кросстисс и отвернулся к костру.

Реар пожал плечами и выпил несколько глотков.

— Ну и дрянь, — скривился он, возвращая флягу.

Кросстисс усмехнулся. Но уже в следующее мгновение эльф почувствовал, как будто пульсацию крови в теле. Мышцы стремително наливались силой, голова прояснялась, а дышать стало легче. Он изумленно перевел глаза на нага.

— Надеюсь, это не скума…

Хотя, что там! У скумы таких эффектов не было, скорее, наоборот.

— Нет, — ухмыльнулся наг и опустился у костра.

Вечер был на удивление умиротворяющим. Сквозь листву проникали лучи садящегося светила, а спускающаяся темнота будила сверчков.

— Так это ты ее вылечил, — сказал вдруг Реар.

Наг перевел рыжие глаза на огонь и, как будто, углубился в какие-то свои мысли.

— Зачем она тебе? — прервал его размышления Реар.

Кросстисс снова взглянул на него и спокойно ответил:

— Я люблю ее.

Реар усмехнулся.

— Да ты посмотри на себя, ты же… — он вдруг запнулся под серьезным взглядом полузмея, но упрямо продолжил, — ты же совсем ей не подходишь!

— А ты? — спросил тот вроде бы серьезно, но неуловимая улыбка тем не менее не оставляла иллюзий по части его отношения к вопросу эльфа. — Ты подходишь?

Реар нахмурился.

— Я знаю Карасуи очень давно, — уперто проговорил он, — не могу понять, как она согласилась… выйти за тебя.

— Не знаю, как, — пожал плечами Кросстисс, — но я очень ценю ее согласие.

Реар упрямо смотрел на нага. Его ужасно бесила манера его попутчика вести себя и отвечать на вопросы. Он просто не давал себя спровоцировать!

— Я не отдам тебе ее вот так… — тихо, но твердо проговорил Реар.

Кросстисс, казалось, попрощался с надеждой спокойно подумать и перевел раздраженный взгляд на назойливого эльфа.

— У тебя не понятные мне представления о любви, эльф… Для тебя любовь — это обладание, — он подхватил сумку и начал устраивать ее у себя на плечах, освобождая волосы, — ты рассуждаешь о ней, как о вещи.

Он повел рукой, и костер погас в ту же секунду. Наг перевел глаза на эльфа.

— Ты не отдашь ее мне… — согласно было кивнул он, но вдруг весомо добавил, — У тебя ее нет. Как и у меня.

Он еще секунду смотрел на Реара, потом отвернулся и бесшумно скользнул в сторону от поляны. Эльф подскочил, и бросился за ним, скрипя зубами.

***

Дельфи споткнулась об очередной долговязый корень под ногами и упала на колени, подняв клубки пыли. Предводитель дроу, который шел за ней следом, быстро опустился рядом и осмотрел ее. При солнечном свете оказалось, что эльфов в группе ровно двадцать. Все они были темнокожие, но не настолько, как народ Реара. Кожа скорее была темно-серой. Белки глаз были обычными белыми, как и у всех эльфов. Только красный цвет глаз был не редкостью. А черный цвет волос, который у Хельморуи считался проклятьем и признаком дурной крови, у дроу был таким же обыденным, как и белый.

— С тобой все в порядке? — проговорил главарь.

«За товар переживает», — горько подумала про себя Дельфи.

Они шли всю ночь и пол дня, изредка останавливаясь на привал. Ноги у Дельфи заплетались все сильнее. Местность, которая открылась ее глазам с рассветом, была ей не знакома. Редкие карликовые деревья покрывали степь, трава пыльного желтого цвета удручала взгляд, а впереди высилась горная цепь. Но горы это могли быть только одни — Сардаар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению