Немножко по-другому - читать онлайн книгу. Автор: Сэнди Холл cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немножко по-другому | Автор книги - Сэнди Холл

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Может быть, но все равно. Если б я тебе нравилась, ты бы так не делал.

– Лия, встреча с Хиллари не имеет отношения к тебе, не в полном смысле. Да и ты сама не заявляла напрямую о чувствах. Чтобы тебя понять, надо иметь кольцо-дешифровщик. То сидишь со мной в столовой, то через несколько дней я вижу, как ты флиртуешь в библиотеке с каким-то парнем, отворачиваешься от меня, не замечаешь.

Она трясет головой:

– Тогда я просто устала. И мне было стыдно. Я это сделала из чувства самосохранения.

– Да, мне оно знакомо, – отвечает он. Видимо, в этот момент он заметил огонек моей сигареты. – Кто там?

Лия оборачивается.

Я выхожу из-за угла дома, пытаясь улыбнуться, хотя, судя по выражению их лиц, меня сейчас высекут.

– Привет! Как дела, ребята?

– Виктор, – говорит Лия.

– Давно не виделись, – говорю с притворным дружелюбием.

– Что ты тут делаешь? – спрашивает Гейб.

– Был на вечеринке с друзьями.

– Ты что, за нами следишь? – спрашивает Лия.

– Да, прямо как ты за Гейбом, – хихикаю в ответ. Она невозмутимо чешет нос:

– Надо же. А вот это было обидно.

Гейб усмехается и отворачивается от меня:

– Мне пора.

– Что? Вот так просто уйдешь? – спрашивает Лия.

– Да, я слишком пьян, чтобы говорить об этом сейчас. И у меня такое ощущение, что все, что я ни скажу, сделает только хуже. А я хочу во всем разобраться. Но сначала мне надо поспать. Сейчас ничего не выйдет.

– Это потому, что ты меня не слушаешь.

– Мне кажется, вы оба друг друга не слышите, – встреваю я.

Они пялятся на меня вдвоем целую минуту. Затем Гейб поворачивается и беспомощно глядит на Лию.

– Прости, – говорит он.

Мы с ней наблюдаем, как он уходит.

– Может, тебе стоит пойти за ним? – предлагаю я.

– Можно подумать, я буду следовать твоим советам, – огрызается Лия. Она проходит мимо и заходит в здание, хлопая дверью.

Беседа прошла неудачно для всех.

Две секунды спустя она снова распахивает дверь, откликаясь через плечо:

– Нет, правда, все в порядке. Клянусь.

За ней выходят ее подружки.

– Нельзя уходить одной.

– А я и не одна, – отвечает Лия. – Со мной Виктор.

– Виктор с писательского мастерства?

– Да.

– Ты же его терпеть не можешь.

Следом из-за двери вываливается пара ребят.

– Где Гейб?

– Ушел, – отвечает она коротко.

– Куда он пошел?

Она пожимает плечами и тянет меня следом, оставляя за собой пьяную толпу. Я машу им рукой.

Что ж, можно и прогуляться.


Боб (водитель автобуса)

У меня перерыв возле студенческого центра. В автобус вваливается старый знакомый, Гейб. Он мне кивает, и я невольно замечаю, что он выглядит расстроенным. Бросаю на него взгляд в зеркало заднего вида: кажется, у него болит желудок.

– Тебя тошнит? – спрашиваю, ловя его взгляд в зеркале.

– Не-а. Просто выдался скверный вечер.

– Хочешь поговорить?

Он открывает рот, но тут мы слышим у автобуса женский голос.

– Отлично, – бормочет Гейб.

– Ладно, спасибо, что проводил, – говорит девушка. Я очень быстро понимаю, что это Лия и именно из-за нее мог не сложиться вечер у Гейба.

– Что? – спрашивает паренек снаружи.

– Спасибо, что проводил. Мне надо было отвязаться от друзей, а ты мне в этом помог. Но сейчас мне надо побыть одной. Не хочу развлекаться.

– Где это мы? – спрашивает парень.

– В студенческом центре. Пройди квартал в ту сторону, вернешься назад на вечеринку.

– У вас там все нормально? – спрашиваю в открытую дверь.

– Да, – говорит она, поворачиваясь и мило мне улыбаясь, – все хорошо.

– Мне уйти? – спрашивает он.

– Да, и не смей никому растрезвонить то, что я рассказала тебе по дороге.

– Я вообще… и не думал, – лопочет паренек. – А ты… что-то рассказывала?

– Молодец, продолжай в том же духе.

Он идет в другую сторону, а Лия входит в автобус.

– Он точно доберется? – спрашиваю.

Она делает виноватое лицо и качает головой.

– Да, все нормально. У него там остались друзья, а идти недалеко.

Она набирает в грудь воздуха и глубоко вздыхает, заметив Гейба.

– Ну конечно, – шепчет она.

– У меня перерыв на десять минут, – говорю им. Они вдвоем кивают. Она садится позади него.

Несколько секунд они сидят в полной тишине. Гейб поворачивается к ней.

– Прости, что вел себя так враждебно, – говорит он.

– Извини, что так холодно обошлась с тобой вчера в «Старбакс», – отвечает она.

Я завожу автобус и еду по маршруту. Вряд ли они заметили, что едут не в том направлении, поэтому придется потратить лишнее время, чтобы довезти их до нужной стороны кампуса.

– Знаю, я сказал, что не хочу сейчас говорить, но ты должна кое о чем узнать.

Она кивает и немного расслабляется.

– Вот какое дело, – говорит он.

Пока мы стоим на светофоре, я поглядываю на них в зеркало заднего вида. Она наклоняется к его сиденью, а он по-прежнему сидит боком, но смотрит уже не на нее, а на свою ногу. По ее рукам, сложенным у подбородка, кажется, что ей хочется к нему притронуться, но она себя сдерживает.

– Во-первых, и мне очень стыдно в этом признаваться, у меня никогда не было девушки, и я волновался, что сделаю что-нибудь не так.

Лия пожимает плечами:

– У меня были всего одни долгие отношения. Я тоже не Элизабет Тейлор с сороковым мужем.

– Правда?

– Правда.

– Мне даже полегчало.

– Видишь? Все ведь так просто, – говорит она, улыбаясь.

– А сейчас будет труднее, потому что это уже не такая большая проблема, но мне важно, чтобы ты это знала. Мне кажется, ты станешь чуточку лучше меня понимать.

Она терпеливо кивает.

– В январе прошлого года я попал в аварию, – начинает он, – сразу после Нового года.

Она тихонько ахает. Не знаю, как у меня получилось что-то расслышать из-за шума двигателя.

– Я вез младшую сестру Бекку ночевать к подруге, потом поехал обратно и попал на лед. Машину развернуло и ударило о дерево с водительской стороны. Я сломал локоть и сильно ударился головой о дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию