Плутовка под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плутовка под прикрытием | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Верно. У меня есть доступ к информации и какое-никакое влияние на главного человека в городе. Жаль пока затее с цирком не выходит помешать. Мой супруг ею одержим. Но я надеюсь, что охотники не заполучат «артистов». Официально в Огненном нет запрещенных оборотней. Тем более, рыжих оборотней.

— Но остаются двое нарушителей, один из которых накануне едва не попался, — напомнила я, распаляясь вновь. — Где он, кстати? Мой брат?

Аманда поджала губы. Эту тему обсуждать ей однозначно не хотелось.

— Под замком, — призналась она после паузы. — Временно. Для его же блага.

— Для блага? — я закатила глаза, откинулась на спинку стула и показательно сложила руки на груди. — Клайд — зверь. Больше, чем любой другой из нас. Он только сильнее разозлится. И не забывайте о его подруге. Джулия и так не в себе. А без Клайда она совсем теряет рассудок, что было доказано сегодня. Она едва не вышла к гостям. А еще попалась на глаза Мариэтте Стоун.

— Я помню, — Аманда подарила выразительный взгляд. — Но кузина Эллисон реальна. Пусть Стоуны наводят справки. Не страшно.

— О! То есть больше бояться нечего! — я не удержалась от сарказма.

Джорданне Кейн это не понравилось, и она предупреждающе постучала ложечкой по столу. Но я молчать не планировала. Потому что безумства Джулии грозили не только самой Джулии. Но и Джонатану.

— А Джулия и Эллисон похожи? Стоуны могут найти фотографии кузины. Но и это не главное. Если Джулия не увидит Клайда в ближайшее время, она снова что-нибудь выкинет и точно окажется на арене. Хотите, чтобы она скакала через обруч на радость вашему муженьку, леди Прейскотт?

На этот раз я перегнула палку. И я это прекрасно понимала.

Глаза Аманды нехорошо сузились. Моя сестричка Фейт аж голову в плечи вжала.

А я… я ни черта не боялась. Совсем. Что Аманда сделает? Убьет меня? Она сама заметила, что они не убийцы. Плюс я нужна им не меньше, а то и больше, чем они мне. Стая жаждала избавиться от Грейсона, но пока не находила способа. Я же могла превратиться в отличное средство достижения цели. У них были планы на меня. Иначе я бы сегодня здесь не сидела.

— Ты забываешься, Сабрина, — проговорила Аманда ледяным тоном. — Джулия — моя забота, а не твоя. Предоставь это мне. Лучше ответь на главный вопрос: ты намерена с нами сотрудничать или нет? Остальное пока дело десятое.

Аманда смотрела испытывающе, а я… я…

Внутри будто обиженный ребёнок бунтовал. И он не желал, чтобы его использовали.

Но взрослая лиса прекрасно понимала, что в одиночку с Грейсоном не справиться.

— Я намерена с вами сотрудничать, — проговорила я довольно жестко. — Это в наших общих интересах. Но если подставите под удар… Клянусь, я лично сдам всю вашу шайку. Будете всей стаей на задних лапках в цирке ходить.

Губы Аманды тронула улыбка.

— Справедливо. Но никто не собирается жертвовать тобой. Мне дорог Джонатан, а ты его истинная пара. Пусть ты и не рада этому факту. Я ни за что не стану разлучницей, Сабрина. Я лишь хочу решить нашу общую проблему.

Она замолчала, ожидая ответа. Или некой реплики на тему отношений с Джонатаном, но в мои планы обсуждения личной жизни не входило.

— Так какой план? — спросила я, вновь возвращаясь к деловому тону.

На лице Аманды мелькнуло разочарование, но она быстро спрятала его за маской равнодушия.

— Ты позвонишь Грейсону и сольешь первую партию полезной информации, — объявила она, а в глазах вспыхнуло пламя. — Скажи, что Джонатан ведет собственное тайное расследование, и у него имеется интересная версия появления лисьей пары в Огненном.

Я прищурилась. Та-ак, а вот это интересно.

— И что за версия?

— Скажи, Джонатан думает, что лис — это некто высокопоставленный. Да-да, пусть Грейсон считает, что главный охотник подозревает чиновника высокого ранга.

— Зачем вам это? Хотите с кем-то стравить нашего противника? Чтобы избавиться от него чужими руками?

— Возможно, — ответила Аманда уклончиво. — Не задавай вопросов, Сабрина. Особенно тех, на которые я не смогу ответить. Пока просто действуй по плану, остальное узнаешь позже. Джорданна, Фейт, Мэганн, вы не оставите нас с нашей новоявленной шпионкой наедине?

Сестренка поднялась первой, за ней последовала лиса, имя которой до этого момента я не знала. Джорданна Кейн бросила на Аманду удивленный взгляд, но тоже подчинилась.

— Подожди меня снаружи, — велела я сестре. Строго велела. И «многообещающе».

Пусть не рассчитывает, что ей не влетит за самодеятельность.

— Знаю, ты не хочешь говорить о Джонатане, — начала Аманда, едва мы остались одни за столиком. — Однако я намерена…

Я не дала ей договорить. Резко сменила тему.

— Может, лучше поговорим о вас, Аманда? Или… лучше называть вас Адетт?

Я не была уверена, что поступаю правильно, бросая эту тайну в лицо столь опасной женщине. Но, как было замечено, ей небезразличен Джонатан. А я… я нужна ему.

Ни один мускул не дрогнул на красивом лице. Лишь в глазах мелькнул… нет, не страх. В смысле, не настоящий страх, а скорее, его отголосок. Из прошлого, когда она, правда, боялась.

— Я долго не могла сложить мозаику, — продолжила я, потому что Аманда молчала. — Но сегодня я увидела вас с Джулией, потом вы подтвердили нашу догадку о вашей истинной сущности, рассказали о знакомстве с родителями, и всё встало на места. Я увидела всю картину. Мгновенно собрала ее из разрозненных кусочков.

Аманда смотрела на меня, не отрываясь. С грустью. И толикой любопытства.

— И к какому выводу пришла? — спросила едва слышно.

— Вы Адетт. Лиса, которая покинула стаю вместе с тётушкой Маргарет и стала добычей главного охотника Огненного — Армана Льюиса. Но он не сдал вас. Он влюбился. Или… просто увлекся. Хотя я за первый вариант, иначе бы ваше фото не стояло в его спальне. Не знаю, отвечали ли вы взаимностью. Возможно, и не отвечали, а лишь подчинились обстоятельствам, рассудили, что постель охотника лучше тюрьмы. Главное, что в результате ваших с ним отношений на свет появились близнецы-полукровки. Однако в доме вас не оставили. Арман Льюис придумал легенду о подруге детства и познакомил вас с будущим мэром, женой которого вы вскоре стали. Джонатан понятия не имеет, кем вы ему приходитесь. Он считает, что лиса, родившая их с сестрой, мертва. Он сам мне говорил. А вот Джулия знает правду. Она получила лисий дар. Лисёнок не может расти без наставника-оборотня. Вы обучали ее, помогали с первыми перекидками. До того момента, как она умудрилась схватиться за чужой хвост и пройти на другую сторону. Всё верно? Или я в чем-то ошиблась?

Аманда покачала головой из стороны в сторону.

— Нет, не ошиблась. Ты всё правильно сложила. Кроме одной детали. Добычей Армана изначально стала не я, а твоя тётка. Я же пыталась ее защитить. Долгая история. Не стану рассказывать подробностей. Главное, что Маргарет сделала ноги и бросила меня на произвол судьбы. О! Не бойся, я ее не виню. По крайней мере, сейчас. С тех пор минуло много лет. Я понимаю, своя шкура дороже. Да и знакомство с Арманом в конечном итоге позволило мне устроиться в жизни с удобством, а еще дало возможность помогать другим лисам, защищать их от охотников. Не худшая судьба на свете, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению