Плутовка под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плутовка под прикрытием | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Проклятье!

В спальню влетел Джонатан, открыв дверь с ноги.

— Что стряслось? — я села на кровати и растерянно уставилась на любовника.

Он тряс газетой, готовый растерзать ее в клочья.

— Это… это… — свежая пресса так и плясала у меня перед лицом. — Это происки моих противников, не иначе. Не сумели найти компромат по работе, прошлись по личной жизни. Мне очень жаль, Сабрина. Я этого не хо… — Джонатан осекся, заметив следы слёз на щеках. — Ты… ты в порядке?

— Да, просто кошмар приснился, — я резким движением вытерла мокрые дорожки. — Что случилось? — я указала на газету. — Там обо мне, да?

Джонатан поморщился и нехотя кивнул, а потом протянул ее мне, мол, лучше прочти сама. Пересказывать содержание статьи ему определенно не хотелось.

— Мне, правда, очень жаль, — прошептал он, прежде чем я начала читать, и присел рядом.

Газетный лист дрожал у меня в руках, строчки плыли перед глазами, буквы сливались, но я без труда поняла содержание мерзкой публикации. Ее тон был оскорбительным, слова жестокими и хлесткими. И касались они не только меня, но и самого Джонатана. И Аманды Прейскотт заодно. Главного охотника Огненного называли неразборчивым, меня далекой от приличной леди, а супругу мэра… В общем, ей ставили в вину общение с такой, как я. С какой такой? С той, кто проводит ночи в доме и спальне мужчины, не являющимся законным мужем.

«Это не просто неприлично», — писал автор статьи. — «Это доказывает, что нас охраняет от оборотней человек, допускающий отношения с женщиной едва ли не легкого поведения. А как еще назвать Сабрину Кларенс, если она считает позволительным делить постель с мужчиной вне брака? В приличном обществе подобное недопустимо. Но больше всего в этой ситуации удивляет беспечность леди Прейскотт — женщины, всегда ставившей семейные ценности превыше всего».

— Думаешь, копают действительно под тебя? — спросила я мрачно. — Похоже, хотят задеть Аманду. Или сразу мэра. Косвенно всё это и его касается.

— Возможно, пытаются убить сразу несколько зайцев, — согласился Джонатан. На его лбу залегла глубокая вертикальная морщинка. — И с этим срочно надо что-то делать. Исправлять ситуацию, чтобы заткнуть все рты разом.

Он вскочил и вылетел из комнаты. Я даже окрикнуть его не успела.

Глаза снова защипало от слёз. Да что за бесконечная черная полоса! Никакого просвета!

И, главное, как мне теперь выпутываться?

Да-да, в нашем обществе отношения вне брака далеко не редкость. На них не обращают внимания, пока всё происходит за закрытыми дверями и не становится достоянием общественности. Если же тайные романы перестают быть таковыми, тогда репутации конец. Заклеймят так, что до конца жизни от позора не отмоешься. Единственный выход — собирать вещи и уезжать из города.

И в нынешней ситуации главный пострадавший именно я. И моя семья. Редакция газеты посмела пройтись и по Аманде с супругом, но вряд ли те спустят подобное. Они слишком высоко, до таких персон не дотянуться. Вот на Джонатана посыплются шишки. Но он — мужчина, народ пошумит, поосуждает и забудет. А я… мне теперь точно конец. Из квартала придется уехать. Вместе с сестрами и тётушкой. Соседи нас рядом больше не потерпят. Ох, Фейт меня ни за что не простит. Родители ее ненаглядного Эрика не захотят, чтобы сын встречался с сестрой «едва ли не падшей женщины».

— Одевайся, — Джонатан вернулся в спальню и кинул на кровать платье. Одно из тех, что были сшиты перед поездкой в загородный дом Прейскоттов. Светло-кремовое, почти белое. — Я позову Китти, пусть уложит твои волосы. И позвони сестрам. Пусть собираются и едут сразу в ратушу.

— За-за-зачем в ратушу? — я ничего не понимала.

— Я же сказал, нужно заткнуть всем рты, — повторил Джонатана прежнюю фразу. — Мы поженимся. Сегодня же. Одевайся, Сабрина. Ни к чему медлить.

Не знаю, как я не лишилась чувств от подобного заявления. Слова Джонатана прозвучали, как гром среди ясного неба. Огорошили, выбили почву из-под ног похлеще статьи.

— По-по-же-же…

— А какие ещё варианты? — Джонатан сердитым движением проехал пятерней по волосам. — Едва ты станешь моей законной женой, никто не посмеет злословить. Ни единого дурного слова не произнесет. Ни о тебе, ни о твоей семье. И на моей карьере треклятая статья не отразится. Супруги — есть супруги. А всё, что происходило между нами до брака, посчитают лишь баловством, несдержанностью молодости и закроют глаза.

— Но… я… мы…

Я понимала, что он прав. Логичное решение, способное уничтожить проблему на корню. Но оставалось нечто иное! Лисье притяжение, к которому мы, по-прежнему, не понимали, как относиться! Пока мы оставались просто любовниками и притворялись женихом с невестой на людях, у нас сохранялась хотя бы иллюзия выбора. А брак… Он свяжет нас по рукам и ногам. Мы уже никуда не денемся друг от друга. Разводы у нас тоже не в почете. Уж точно не для высокопоставленных людей, таких, как главный охотник.

Джонатан догадался, о чем я думаю.

— Понимаю, что тебя пугает, — проговорил он, вновь усаживаясь на кровать. — Я сам не разобрался, что между нами происходит. Дело только в притяжении, или есть нечто, что нас объединяет, помимо него. Но разве в твоей стае не женили тех, кого считали истинными лисьими парами? Или ты, — он попытался пошутить, — предпочтешь в мужья мужчину, способного перекидываться, чтобы носиться с тобой по полям и лесам?

Я не оценила шутку.

— Хватит Клайда с Джулией, готовых делать это до бесконечно, рискуя всем. Я осторожный оборотень. И дело… дело…

Я никак не могла подобрать слова, чтобы выразить шквал эмоций.

Но Джонатан и не позволил это сделать. Притянул меня к себе и поцеловал. Не призывно, но властно, демонстрируя, что вопрос решен, и я стану его женщиной. Во всех смыслах.

— Нам неплохо вместе, Сабрина, — проговорил он после того, как отстранился и смотрел в мои слезящиеся глаза с полминуты. — Да, нас подтолкнули к этому решению. Но может, так всё и должно быть. Ты знаешь мои тайны, я твои. Нас связывает кровь оборотней. Мы, правда, подходящая пара. И точно не худшая на свете.

В его глазах так и светилось: «смирись, просто смирись, прими как должное», и я вынужденно кивнула. Понимала, что на кону и работа Джонатана, и будущее Джулии, которую ему на должности главного охотника легче охранять. И, разумеется, репутация моей семьи. Репутация Фейт и Джоди, молодых и ни в чем не виноватых. Хотя у меня назрело еще одно возражение. Важное возражение, способное нам аукнуться некоторое время спустя. Если у нас родятся дети (а это вполне вероятно), они точно будут оборотнями. В браке с женщиной-человеком Джонатан мог рассчитывать на ребенка без лисьих способностей, раз он сам лишь полукровка, не способный принимать звериный облик. Я не знала, каких именно детей предпочел бы он сам, но подозревала, что во втором варианте самим отпрыскам на свете жилось бы гораздо легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению