Демон из тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Кресли Коул cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон из тьмы | Автор книги - Кресли Коул

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

И снова тварь пнула их под водой. Ноги Молкольма на миг ощутили опору. Идя против всех его инстинктов, он позволял себе полностью погрузится в воду. Снова ощутив опору он оттолкнулся от нее со всей своей силой в направлении мелководья. Он оттаскивал ее сквозь пенящиеся волны подальше от тех тварей.

Вернувшись на землю, он упал с нею на колени и опустил голову к ее груди.
- Кэрроу! - Она все еще не дышала. Сердце не билось. - Нет, нет! - Она не могла умереть.

Но она была мертва. Он знал это, видел - мог ощутить, что она ушла.

Только ведь Кэрроу бессмертна, значит она должна возродится. Ведь правда? И что я знаю о ведьмах? Он не мог с уверенностью сказать, что ее вид мог возрождаться.

- Кэрроу, проснись! - Ее посиневшие губы на пепельном лице были приоткрыты. След его укуса отчетливо выделялся на ее шее. - Сейчас же очнись, ведьма! - Я не могу потерять ее снова.

Он потряс ее за плечи пока ее голова бессильно не откинулась назад.
- Дыши! - взревел он. Вода сочилась с ее рта. - Вернись, ara! - Он притянул ее к себе устроив ее голову у себя на груди, нежно поглаживая убрал ее мокрые волосы с ее лица. - Кэрроу, я тебя умоляю...

Малышка с криком набросилась на его руку.
- Вдохни воздух ей в рот, Малкольм!"

Он правильно ее понял? В отчаянье он прижался своими губами к ее холодному рту и выдохнул.

Глава 34

Как только воздух проник в её легкие, выталкивая холодную воду, темнота тут же отступила. Её легкие настолько наполнились воздухом, что Кэрроу начала задыхаться...

Она открыла глаза. Рот Малькома был прижат к её рту? Она оттолкнула его от себя и, согнувшись по палам, стала выплевывать морскую воду.

Как только он начал растирать ей спину своей огромной рукой, она захрипела, скорчившись на каменистом пляже. В глазах был песок, зубы стучали от холода, когда она пыталась вздохнуть. Но всё же она была жива.
- Р-руби? Г-где она?

Руби бросилась в объятия Кэрроу. Девочка была в сознании и с ней было всё хорошо.

- Ты в порядке, Кроу?

Кэрроу крепко обняла её, задрожав с облегчением. Через плечо девочки она встретилась взглядом с Малькомом.
- Мальком, ты уберег её. - Произнесла она одними губами, - Спасибо.

Он отвел взгляд, чувствуя себя неловко от её слов благодарности. Затем он внезапно напрягся, его глаза почернели, а клыки удлинились.

Оставшиеся в живых упыри выбрались на берег и приближались к ним.

Мальком встал во весь рост и заревел на них так, что вскоре её уши пронзила боль.

Удивительно, но они, съежившись, стремительно бросились обратно в сторону волн. Он вспомнила, что упыри в Обливионе тоже боялись его. Никогда в своей жизни Кэрроу не встречала бессмертного, который бы мог напугать их.

Монстр, которого боялись сами монстры.

Она и Руби обе уставились на него. Руби громко прошептала:
- Он отпугнул их, Кроу.

- Я-я видела, милая.

Руби дрожала и промокла насквозь. Хотя Кэрроу с трудом могла себе представить, что встанет на ноги, она знала, что должна это сделать. Им необходимо продолжать двигаться. У меня есть маленькая девочка и я обязана её защитить.

Но куда её отвести? Кэрроу вытерла лицо о предплечье и, прищурившись, сквозь проливной дождь стала рассматривать окрестности. Каменистый пляж был частью небольшой бухты. Бухту окружал лес. На заднем плане возвышались горные вершины.

- Ей нужно какое-то укрытие и огонь, - сказала Кэрроу Малькому. - Иначе она замерзнет. Ты поможешь нам снова?

Он резко кивнул.

Как и всегда, всё, что было связано с ведьмой, приводило Малькома в смятение.

Она попросила отвести их в безопасное место, но он ничего не знал об этих землях. По привычке он стал искать место повыше, протаскав их за собой больше часа.

Он наконец взглянул на её. Она гладила мокрые волосы девочки, шепча ей что-то на ушко и пытаясь упокоить малышку. Девочка была словно миниатюра Кэрроу, её уменьшенная копия, deela.

Хотя он предложил понести её и девочку, Кэрроу настояла на том, чтобы самой держать её, говоря, что иначе она испугается.

Испугается? Ему самому было до сих пор страшно, от того что он увидел, как безжизненно лежит Кэрроу с невероятно бледным лицом. Её сердце всё ещё было у неё в груди. Но она не дышала, пока он не заставил её вздохнуть.

Это меньшее, что он мог сделать, ведь именно она первая сделала это же для него.

Ранее, когда он понял, что Кэрроу не хотела предавать его, ему так чертовски полегчало. Его гнев был подобен петле на шее, которая наконец ослабла.

Но теперь, когда он смог побороть свою ненависть, демон задавался вопросом, способен ли он снова доверять ей. Хоть он и понимал, почему она это сделала, но факт оставался фактом, её действия чуть не привели к его гибели. Из-за этого злоба снова начала подниматься внутри него.

Капля воды упала ему на лицо. Это место, куда она его привела, было для него чужим миром, полным зелени и воды. Истории оказались правдой. Но даже когда вокруг него было столько чудес, демон не мог оторвать взгляда от ведьмы.

Она выглядела измученной, но, натянув на лицо улыбку, о чем-то болтала с девочкой.
- Думаешь твоя компания поверит, что тут были акулы?

Акулы. Те мощные зверюги в воде. Он спросил Кэрроу, существовали ли столь же сильные существа на суше, а она ответила, что одних лишь Лореанцев в клетках стоит считать таковыми. Когда она добавила, что по силе он превосходит любого из них, он только молча кивнул в знак согласия.

Он мог защитить двеух ведьм от любого из этих существ - если только эти существа не объединятся.

Девочка прошептала на ухо Кэрроу:
- Почему он не умеет плавать? Все же умеют.

Кэрроу споткнулась, понимая, что он может услышать шепот даже на расстоянии мили, не говоря уж о трех футах.
- Ну, он родом из мест, где очень мало воды. Так что и учиться не нужно.

Девочка зевнула, и тема была закрыта.
- Мы сейчас пойдем домой?

- Мы сделаем все возможное, чтобы вернуться домой. Я тебе обещаю.

Домой. Вернуться к отцу ребенка? Еще раньше его неприятно поразило то, что у Кэрроу был мужчина, отец ее дочери.

Одно дело знать, что она была с другим мужчиной, и совсем другое - видеть это постоянное напоминание, что другой оставил в ней свое семя. Это было уже слишком.

Ревность обожгла Малькома, его когти так глубоко вонзились в ладони, что выступила кровь. Он желал бы ненавидеть это свидетельство успеха другого.

Но не мог. Ребенок так напоминал ему, какой могла быть Кэрроу в детстве.

Я спас их лишь для того, чтобы вернуть другому мужчине? Тому, кто прежде не защитил их от Порядка? Тому, кто подарил Кэрроу ребенка, которого она так обожает?

Мужчина наверняка захочет вернуть их.

Клыки Малькома заострились. Этот человек умрет.

Как только ошеломляющий холод воды отпустил, избитое тело Кэрроу и израненные кончики пальцев повергли ее в агонию. Ее промокшие ботинки были гирями на ее ногах, а те были подобны желе. Однако, Кэрроу несла Руби, пытаясь не отставать от Малькома.

Малышка начала дремать на ее плече, иногда просыпаясь, чтобы потом снова уснуть.

Где-то там все еще продолжались бои и столкновения со вспышками света и грохотом взрывов, и земля все еще вздрагивала у них под ногами. Совсем недалеко бегом или вскачь пронеслась какая-то группа Лореанцев, вероятно мародеров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению