Старые кости - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старые кости | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Похоже, Клайв не ночевал в номере, – произнесла Нора. – Не представляю, куда он отправился, но собирался явно в спешке.

– Тогда понятно, почему дверь не на замке, – произнесла Корри. – Бентон торопился и закрыл ее неплотно, а надо было захлопнуть. Эй, стойте!..

Однако Нора уже шагнула за порог.

– Без ордера сюда нельзя! – возмутилась Корри.

– Зачем мне ордер? Я начальник экспедиции. Мы с Клайвом друзья. Он взял у меня одну вещь. Я пришла ее забрать, а дверь оказалась открыта.

– Какую вещь? – спросила Корри.

– Что-то я запамятовала. Но увижу – сразу узнаю.

– Тогда, если не возражаете, подожду здесь.

Нора окинула взглядом беспорядок, пытаясь понять, что здесь произошло. Ее дружеские отношения с Клайвом и уважение к этому человеку никак не вязались с тем, что она обнаружила в его номере. Похоже, одежду Клайв не взял. Даже камера лежала на тумбочке у кровати. Нора подошла к столу, заваленному историческими документами. Стала их перебирать: копии старых писем, заметки из современных газет, пожелтевшие микрофильмы, даже старинные бульварные книжонки, обещавшие поведать об ужасной трагедии Доннеров во всех подробностях. На столе десятки документов. Клайв явно исследовал вопрос со всей тщательностью.

– Куртка на месте? – спросила Корри, заглядывая в номер.

– Нет. Наверное, Клайв ушел из гостиницы.

Нора продолжила разбирать документы на столе. Взяла скрепленные при помощи степлера копии страниц из журнала Тэмзен Доннер. Разумеется, для большей сохранности Клайв оставил оригинал в Санта-Фе. Нора перевернула один из потрепанных листов, и вдруг на пол выпала лежавшая между страницами бумага.

Охваченная любопытством, Нора подняла этот листок. Раньше она его не видела. Да и вообще документ необычный. Это еще одна копия. Строки выведены неровным, неразборчивым почерком. Имена, даты, цитаты из Библии. Вместо знаков препинания мрачные рисунки: могильные камни, плачущие ангелы, языки пламени. Похоже на Страшный суд. Тут и там – современные пометки: несколько строк подчеркнуто, на полях – краткие записи. Нора узнала почерк Клайва.

Этот исторический документ явно представляет собой большую ценность. Но Нора видела его в первый раз. Видимо, этот лист был вложен в журнал Тэмзен Доннер. Тогда почему Клайв о нем не рассказал?

– Бентона явно нет в гостинице, – проговорила Корри. – Пойдемте отсюда.

– Минутку.

Нора подошла с копией к двери и показала листок Корри.

– Что это? – спросила та. – Какие-то безумные каракули.

– Очень может быть, что тут вы попали в точку.

Нора свернула листок и спрятала его в карман.

– А теперь пойдемте.


Портье на ресепшен сообщил, что Клайв ушел еще до рассвета с рюкзаком. Куда идет – не сказал.

Нора и Корри переглянулись. Корри достала телефон и набрала номер Клайва. Сразу включилась голосовая почта. Тогда Корри набрала номер ранчо «Красная гора». После нескольких минут разговора дала отбой.

– Сотрудники говорят, что сегодня утром недосчитались одной лошади, – сказала Корри Норе. – Бёрлесон подозревает, что ее позаимствовали вы.

– Я тут ни при чем.

– Я на вас и не думала, – произнесла Корри и многозначительно взглянула на нее.

– Чтобы Клайв – и украл лошадь? Да и зачем она ему? В такую-то погоду!

Корри не ответила.

– Вы опять сочиняете историю на ровном месте, – без особой уверенности произнесла Нора. – Клайв не преступник.

– Все потенциальные преступники, – возразила Свонсон. – Был бы подходящий мотив.

47

Раскрасневшийся от злости Бёрлесон встретил их на крыльце с чашкой кофе в руке.

– У нас такое в первый раз! – кипятился он. – Кто-то пробрался на ранчо, забрал лошадь, седло и сбрую.

– Когда? – уточнила Корри.

– После того, как лошадям задали утренний корм. Один из работников вывел их в загон, чтобы размялись. Это было в шесть утра. Тогда еще начался дождь. А через час пришла Нора и разбудила меня. В восемь я заметил, что кто-то неправильно закрыл задние ворота. Я пошел проверить, как там лошади, и тут увидел, что Блейз пропал. Мало того – в доме над камином висела винтовка калибра 30–06 «Спрингфилд». Эти гады и ее украли!

Корри посмотрела сначала на Нору, потом опять на Бёрлесона:

– Блейз – лошадь доктора Бентона?

– Верно. По-вашему, Клайв на нем ускакал?

– Да, – произнесла Корри.

– Но зачем Бентону уводить коня? Я бы сам дал вам лошадей, как только погода наладится. Для чего воровать лошадь, если она тебе и так полагается?

– У Бентона свои тайные планы, – ответила Корри. – Значит, винтовка тоже пропала? А патроны?

– У меня нет привычки раскладывать патроны на видном месте. Винтовка была не заряжена. – Бёрлесон ошеломленно покачал головой. – Неужели Клайв и впрямь украл коня? И куда он на нем поехал? На раскопки?

Корри кивнула.

– Мне тоже надо туда. Дайте мне еще одну лошадь.

– Я уже говорил Норе, что в такую погоду никому коней не даю…

– Один ваш конь уже в горах, и я его верну. Не заставляйте меня реквизировать Сьерру.

Бёрлесон тихонько выругался.

– Ну, раз пошел такой разговор, есть у меня один очень толковый проводник…

– Никаких проводников, – перебила Корри.

Еще не хватало вмешивать гражданских!

– Одной вам в горы нельзя. Наездница вы неопытная, пистолет у вас всего один. Поеду с вами.

– Нет.

– Я с ней поеду, – вызвалась Нора.

Корри поглядела на нее.

– Мы отойдем на минутку, – сказала она Бёрлесону. Отвела Нору в дальний угол террасы и понизила голос: – Вам со мной нельзя. Это работа для профессионалов.

– Я тоже профессионал – археолог. Там мои раскопки. Ехать в горы одной – безумие. Дождь уже идет. Разуйте глаза и поглядите на небо! Не хотите брать меня – поезжайте с шерифом или еще с кем-нибудь.

– Нет времени дожидаться подкрепления. Надо выезжать прямо сейчас.

– Зачем? К чему такая спешка?

– Неужели сами не догадываетесь? Клайв поехал забрать золото, которое уже нашел.

На лице Норы снова отразилось сомнение.

– Думаете?

– Уверена. Это единственная версия, которая все объясняет. Бентон не смог найти клад сам, поэтому заручился вашей поддержкой, чтобы отыскать Потерянный лагерь. Как только лагерь обнаружили, Бентон сразу взялся за поиски золота – и на этот раз они увенчались успехом. А теперь раскопки закрыты, и у Бентона появился шанс сбежать с добычей. – Корри глубоко вздохнула. – Если поймаю его с поличным, виновность Бентона будет очевидна. А в противном случае даже дело открыть не сумею: никаких доказательств, одни предположения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию