Зелье первокурсников - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алексина cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелье первокурсников | Автор книги - Наталья Алексина

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Красавица, — сегодня утром, это обращение звучало особенно ехидно. — Хотя бы ты не хмурься, а то я себя неловко ощущаю среди очень злых людей и эльфа.

— Я не выспалась.

— Мы заметили, что ваша ночь прошла бурно, — сказал почти без эмоций граф. Хотела ему ответить, но не успела.

Перед нами задрожал воздух, и появилась золотистая арка портала. Я последний раз оглянулась на помятых, но гордо выпрямивших спины друзей и вслед за Салгантом шагнула в портал.

Мы оказались под ярким солнцем. Во все стороны раскинулся луг, обрывающийся только с одного края огромным дворцом. Это был не Дом Салганта и не тот тихий лес, что я видела в прошлый раз, мы оказались в совсем другом месте.

Встречал нас совершенно незнакомый эльф и Галатэль. Причем Правитель выглядел так, будто его только что выдернули с тренировки. Волосы заплетены в тугую короткую косу, лицо усталое, а простой удобный костюм для верховой езды в нескольких местах помят.

— Что-то случилось? — тревожно спросил Салгант, видимо, тоже удивленной переносом не к себе домой.

— Твоя мать случилась, — без обиняков сказал Галатэль и поздоровался с нами.

Салгант взволнованно спросил, что-то на незнакомом языке. Ему тоже ответили незнакомыми словами.

До этого момента я как-то не замечала, что все говорят на общем, это казалось нормой. Видимо, это делали специально для нас, людей.

Но этот разговор на чужом языке пока решили, видимо, не продолжать и нас повели к Дворцу, который располагался на верхушке пологого склона. Чтобы добраться туда, нужно было идти по шелковой слегка скользящей траве добрые пятнадцать минут.

Мы приближались к дворцу явно не с парадной стороны. Здесь не было широких и высоких ворот, лишь стена с пятью дверьми. Относительно небольшими, сделанными из светлого дерева. Они стояли через равные промежутки по всей длине центрального корпуса. Перед каждой пестрели клумбы и шелестели круглыми листьями карликовые деревца. Поднявшись, мы увидели подножие склона и дорогу. Она змейкой шла вверх по холму и круто заворачивала у вершины, видимо, к парадному входу.

Но даже со стороны заднего двора дворец с его воздушными окнами и витиеватыми украшениями был прекрасен. Сама легкость. И в то же время в нем почему-то чувствовалась сила и основательность. Белокаменные стены тянулись ввысь и заканчивались остроконечными башенками. Под крышами чёрным выделялись непонятые украшения, то ли красивый орнамент, то ли маленькие фигурки, а, может быть, округлые и сплетенные буквы непонятного языка. Всё вместе это вызывало какой-то трепет и производило сильное впечатление.

— Так значит, ты здесь уже была? — спросил, остановившийся рядом Дан.

— Не конкретно здесь. Но прошлую практику проходила у эльфов, да.

Второкурсник кивнул и о чем-то ненадолго задумался. За последнее время я изучила эту привычку. Его задумчивость не походила на размышления Салганта или графское погружение в себя. Я практически чувствовала, что он думает над каким-то новым делом и вот-вот спросит о чем-то существенном. Мы с ним не так чтобы часто вместе работали… Провели два ритуала для Инесс. Ведьма в пятом поколении по силе оказалась слабее любой первокурсницы, и ей просто были неподвластны некоторые заговоры. Еще раз я ездила опять за травами к какому-то липкому торговцу вместе с Даном. Причем опять на хромой кобыле. И если посчитать по пальцам, то выходило, что работали мы вместе только трижды. Но все же я научилась по лицу Дана определять, когда он обдумывает новое дело.

— Покажешь, где у них торгуют местными травами? — спросил он.

— Этого я не знаю. Они, вообще, очень странно живут, у них, кажется, даже нет городов в общепринятом понимании.

— Если нет городов, это не значит, что нет того, у кого можно купить травы.

— Об этом тебе лучше спросить Салганта.

Дан кивнул, собираясь окликнуть его, но к нам уже вышли другие эльфы и он замолчал.

— Добро пожаловать во Дворец Правителей, — сухо сказал Еалатэль, когда мы подошли к дверям. — Вас проводят до комнат. Профессор, а с вами мне нужно переговорить.

Навстречу вышло несколько эльфов, и Еалатэль сразу заговорил с самым серьезным из них. Он махнул Астеру, и они вместе ушли. А нас повели внутрь дворца. Вопреки ожиданиям ничего магического или откровенно эльфийского там не было. Его убранство больше подошло бы скромной усадьбе знатного, но не очень богатого рода. На стенах светлые ткани и старинные подсвечники с позолотой, на полу паркет, а двери всё из того же светлого дерева. Нигде не было лишних украшений, ваз и даже камня, из которого в нашем королевстве любили делать частичную отделку Снаружи дворец был грандиознее. Хотя, возможно, так выглядела только эта часть.

Нас разместили недалеко от выхода на первом этаже. Мужчин поселили по двое, а мне досталась отдельная комната. Ее явно убрали прямо перед нашим прибытием. Воздух еще оставался слишком влажным и свежим.

Узкая кровать, небольшой шкаф, в котором с трудом разместился мой багаж, и стул. Очень похоже, что это комната для прислуги. После просторной спальни в доме Салгант, выглядело все довольно бедно. С другой стороны жить мы здесь почти не будем. А просто полежать на кровати с книжкой можно и тут.

Вдоволь поваляться на кровати не вышло. Астер дал передышку в полчаса и приказал спускаться во двор.

Светило солнце, от сочной луговой зелени слезились глаза, и я даже не вспоминала о том, что не выспалась. На поляне уже собрались все, кроме Салганта. Но Астера это не беспокоило, он начал инструктаж.

Нас построили по росту, что выглядело очень забавно. Дан и граф были практически на одном уровне, а вот потом шла я, едва достающая до плеча любому из них. Правда, если бы меня разместили между ними, это выглядело бы не менее забавно. Юбка меж двух сосен. Или дубов. Тут с какой стороны посмотреть. Один, по сути, вылитый дуб, но статью больше в сосну, а другой…

— Вуд вы меня слышите? — слишком громко спросил Астер, расхаживающий перед нами и, видимо, что-то говорящий, но меня слишком занимал рост, будь он не ладен.

— Конечно, профессор.

— И что же я сказал?

— Спросили, слышу ли я вас, и я ответила… — Дан фыркнул, а Астер сильнее насупил брови.

— Я рад, что чувство юмора при вас, — прохладно сказал профессор. — Сегодня мы займемся командной работой. Но перед тем, конкретно вы мне покажете: щиты, арканы, тараны и серию пульсаров с обратным потоком.

Мягко говоря, я влипла, даже Том, лежащий в стороне, сочувственно опустил уши. Меня мучили со знанием дела. Не доводили до крайности и давали по несколько минут передышки, но заставляли работать на пределе. Я видела, что Дан и граф тоже тренируют какие-то арканы, но Астер на них почти не отвлекался, все его внимание безоговорочно принадлежало мне. Где-то на десятой попытке заклинания с обратным потоком появился Салгант и профессор остановил тренировку, но ненадолго. Нас сразу разбили по двое. И теперь Астер выступал как нападающий, а мы должны были защищаться. Рядом со мной вырос граф, привычно молчаливый, но слишком замороженный. В последнее время он немного оттаял, начал улыбаться. Иногда приходил в нашу комнату вместе с Салгантом, бывало, присоединялся ко всем в кафе и даже несколько раз провожал меня с одной пары на другую. Но после сегодняшнего утра от того расположения почти ничего не осталось и мы заученно выполняли свои функции. Я ставила щиты, он готовил атаку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению