Зелье первокурсников - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алексина cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелье первокурсников | Автор книги - Наталья Алексина

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Она отказалась принимать гостей из одного независимого княжества. Хотя обычно послы останавливаются в моем Доме, так как мы живем на границе и матери это нравилось. Но в этот раз она отказала, довольно грубо…Им просто не открыли двери. Дядя разозлился, забрал гостей во Дворец, а моей матери запретил появляться при дворе. Для нее это стало оскорблением. В общем, они разругались, хотя обоим было удобно, когда послы останавливались у нас. Еще и отец вступился за мою мать. И теперь не знаю, что будет. И если честно так и не понимаю, почему она не пустила послов.

— А среди этих гостей было много женщин?

— Там были только женщины, — удивляясь моему вопросу, ответил он. — К нам приехали жены самых уважаемых семейств одного княжества. У них часто поручают именно женщинам показываться на некоторое время при дворе разных правителей.

— Мне кажется, в этом все дело, — вспоминая, что в Доме у Салганта работают только мужчины, ответила другу. — Твоя мама не терпит женщин в своем окружении. У нее нет даже подруги или компаньонки, как я поняла.

Спокойно сказала я, хотя вспоминая холодность и надменность Амисал, хотелось скривиться. Вот уж к кому я бы добровольно в гости не приехала.

Салгант сначала не поверил, потом еще со мной поговорил и окончательно ушел в свои мысли. Его очень беспокоила ссора родителей и Правителя.

Танец мы завершили в молчании. Он чинно проводил меня к Астеру. Я вежливо держалась за его локоть и присела по всем правилам с милой улыбкой. В общем, старалась вести себя как леди на балу. Но внутри остался какой-то осадок. И от разговора, и оттого, что другу так не повезло с матерью, и от испорченного танца, потому что это тягостное молчание никак не сочеталось с весельем. В общем, стало как-то не до улыбок. Но мы были на официальном приеме, считались почти представителями своего королевства, и поэтому я держала лицо. Спокойно ждала, когда меня вновь пригласят, сама никуда не ходила. Вежливо отвечала на вопросы эльфов, которые подходили к Астеру и всегда осторожно о чем-то спрашивали меня. Много не пила, лишь держала бокал в руках. И ловила на себе одобрительные взгляды графа, который кружил уже с третьей эльфийкой по счету, но часто смотрел в нашу сторону.

— Скучаешь, красавица? — рядом незаметно появился Дан. — Потанцуем?

Он галантно подал руку, я по правилам присела. Как раз вовремя, чтобы избежать встречи с графом, распрощавшимся с эльфийкой.

— Как насчет двух танцев подряд? — предложила Дану. От игры в леди я быстро устала, как и от своего невеселого настроения. И меня не смущало, что я сама пригласила парня.

— Ого, настолько скучно? — хитро улыбнулся Дан. — Честно говоря, я поражен. Ты нравишься стольким парням, а согласилась только на один танец. Хотя, судя по всему, ты считаешь, что никому не нравишься. В этом вся проблема.

— Я знаю, что нравлюсь Фицуильяму, — ответила Дану и, видя его удивленные глаза, усмехнулась. — Сложно не догадаться, если тебе дарят кусок силы созидателя, показывающий погоду.

— Но ты с ним не танцевала.

— Пока он не приглашал. И на самом деле не очень хочется, он начнет с нотаций, я чувствую. А это бал все-таки. И такое ощущение, что все забывают, что здесь принято веселиться.

— Не скажи. Бал — это способ встретиться с нужными людьми. В такой обстановке легче говорить обо всем, люди расслабляются. А здесь совсем по-простому и это ударяет в голову сильнее вина. Правитель эльфов в этом понимает толк.

— Ты сейчас сам рассуждаешь, как политик. А мы, вообще-то, адепты, нам положено отдыхать и делать маленькие глупости.

— Скажи мне это после того, как ты станцуешь больше двух вальсов, и не будешь изображать примерную девочку рядом с Астером, — широко улыбнулся Дан.

— На сколько танцев пригласили столько и станцевала.

— Тебя не приглашают, потому что ты ни на кого не смотришь, — тут же нашелся Дан. — А стоит улыбаться и опустить ресницы в нужном направлении, будут толпы. Я знаю, все девушки проделывают такое.

Он широко открыл глаза и пару секунды трепетал короткими ресницами.

— Не делай так больше, это очень странно, — на самом деле было смегнно, и я улыбнулась.

Начался второй танец. Дан поменял положение и встал справа, держа меня за руку. Теперь я видела перед собой ровные спины эльфов. Мы шли вперед, приседали и останавливались. Самый скучный танец, который только существует. Единственное развлечение — смена партнеров. Каждые четыре такта начинались с нового лица. Эльфы смотрели настороженно, и только один ответил на мою улыбку. Партнеры сменялись, и я уже дважды возвращалась к Дану, который подбивал меня мило опускать глаза в том самом нужном направлении. И сам показывал как надо, выбирая самых эффектных эльфов. Но, кажется, боевик перестарался и некоторые эльфы пошли красными пятнами, когда он в очередной раз показывал трепет ресниц. Партнеры опять сменились, и передо мной оказался сосредоточенный граф.

— Следующий танец мой, — оповестил Фицуильям, жестко сжимая губы.

Спорить я не собиралась и спокойно встретила начало нового танца. Но когда граф положил руку мне на талию, заговорила, опережая любые вопросы.

— Если вы хотели прочесть мне какую-то нотацию, то воздержитесь. А если все же начнёте такой разговор, я отдавлю вам ноги, — я не шутила, но граф почему-то тонко улыбнулся.

— Иногда мне кажется, что я окончательно все про вас понял и узнал, но потом вы делаете или говорите что-то и передо мной совсем другой человек, — он продолжал слегка улыбаться. — Например, сегодня вы сделали столько реверансов, что я всерьез начал опасаться, что вас подменила истинная леди. Но после отдавленных ног, все вернулось на круги своя.

— Что сказать, я знаю многое о правилах поведения, у меня были хорошие учителя, — граф одобрительно улыбнулся, а я с удовольствием добавила. — Правда, я от них часто сбегала.

— Куда, если позволите узнать?

— На сеновал, — я с улыбкой проследила за тем, как его лицо меняется и только потом уточнила. — Мы с него катались в детстве.

Фицуильям никак не отреагировал на мою попытку разрядить обстановку. С другой стороны, и говорить он больше не пытался, и мы спокойно танцевали. Невесомо касаясь паркета, не задерживаясь на одном месте, по кругу, через центр к дальнему краю и обратно.

— Профессор не говорил вам о том, что на этой практике могут возникнуть сложности? — вернув себе обычную серьезность, спросил граф.

— Только то же самое, что вам. О том, что надо прикрывать друг друга и не бежать вперёд без оглядки.

— Мы направляемся к источнику чужеродной магии, и сами эльфы туда предпочитают не заходить, — взялся объяснять он. — Салгант говорил, что в той стороне магия эльфов не откликается. Сами болота для них не страшны, но общий фон подавляет их магию. Отчасти поэтому, когда вы угодили в болота на прошлой практике, Салгант, открывая тропы, потратил столько сил. На этой практике трудностей предвидится больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению