Янтарная кровь куртизанки - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Гринь cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Янтарная кровь куртизанки | Автор книги - Ульяна Гринь

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Проси, — распорядилась Вейра, снова глядя в зеркало. Поправила лиф платья, ладонью уложила выбившиеся локоны обратно в причёску, чуть покусала губы. Она готова.

Вен Ликс вошёл быстрым шагом и отвесил весьма ловкий, отточенный годами тренировки поклон. Вейра чуть было не присела в реверансе. Хорошо, что вовремя вспомнила о своём нынешнем положении! Вен Ликс с улыбкой взял её ладонь и поцеловал тыльную сторону кисти:

— Я очень рад, что вы решили принять меня. Позвольте выразить мою бесконечную преданность империи и вам лично.

— Вен Ликсено, империя в моём лице благодарит вас.

Вейра отняла руку и жестом пригласила гостя присесть. Но вен Ликс остался стоять, всем своим видом выражая почтение. Она попыталась аккуратно забраться в его голову, чтобы понять — помнит ли он её, или мастер Рин Фу уже начал последовательную чистку мозгов. Мысли вена Ликса поразили своим многообразием. От самых примитивных — ах, как ему хочется снова оказаться в постели с Вейрой, до сложных и запутанных многоходовок, в которых ей не хотелось разбираться, ибо ни одна не касалась её напрямую. Хотя нет, была одна мысль… Главная. Та, что заставила гостя просить об аудиенции.

Вейра покачала головой, прикрыв глаза на миг. Началось? Неужели вся империя не успокоится, пока императрица не будет замужем?

— Достопочтенный вен, я знаю, что привело вас ко мне. Давайте не кружить вокруг, а сразу к делу.

— Безмерно уважаю вашу деловую хватку, вильена м-м-м Алларис. Ведь вы не против, чтобы я употреблял это имя?

— Не против. Желаете чаю? Я прикажу сервировать.

— Спасибо, в другой раз. Изумляюсь лишь одной вещи — как быстро вы обучились манерам!

Лёгкая ирония в тоне вена Ликса покоробила Вейру. Именно это имел в виду советник Эмбр, когда говорил об очистке памяти. Все, кто знал её раньше, будут всегда сравнивать императрицу с куртизанкой… Она вскинула голову и ответила не с иронией, нет, язвительно:

— А я, вен Ликсено, изумляюсь той скорости, с которой вы выучили блаугардский язык! Помнится, кроме своего имени, не могли сказать ни слова.

— Туше*, — согласился с улыбкой вен Ликс. — Память — странная вещь. Сама исчезает, сама появляется…

*На истарийском языке «туше» означает «попал, в точку, задел»

— Скажите мне правду… Впрочем, я всё равно узнаю, если вы солжёте. Вы пришли предложить мне себя в качестве мужа и императора сами, или вас послал советник Эмбр?

Неприятное удивление вена Ликса можно было списать лишь на его недоверие в силу янтарной крови Вейры. Неужели он до сих пор не понял, что теперь она знает всё, о чём он думает, в той мере, в какой она хочет? Однако истарийский принц быстро пришёл в себя и склонил голову, признавая своё поражение:

— Сам, вильена Алларис, по собственной воле и исключительно с благими намереньями.

— Зачем? — спросила она, уже зная ответ.

— Вы не можете не понимать, что вам необходимо выбрать мужа. И, скорее всего, выбирать придётся из претендентов на трон, то есть, из меня и Абелима, поскольку принц Марион уже женат.

— Возможно, я выберу Абелима, — усмехнулась Вейра. — А вы решили удвоить шансы и первым сделать предложение.

— Наследный принц Северидов брутал и одиночка. Как человек и личность, он отличный друг, который всегда будет рядом, подставит плечо и так далее. Но вы будете видеть его в своей постели лишь раз в году, когда потребуется зачать очередного наследника, а остальное время он будет проводить на охоте или в завоеваниях новых территорий.

— А вы, вен Ликсено, с детства варитесь в котле придворных интриг, знаете, как вести себя, чтобы добиться своего, и станете прекрасным императором, — усмехнулась с горечью Вейра.

— Вы нравитесь мне как женщина, вильена, — снова поклонился вен Ликс. — У нас родятся прекрасные дети, поскольку мы оба отличаемся гармоничной внешностью.

Творец… Он уже думает о детях, хотя она даже не высказала хоть какой-то положительной реакции на его предложение.

Вейра со вздохом повела рукой:

— Я устала, вен Ликсено. Хочу отдохнуть и обдумать ваши слова.

— Разумеется, я не стану докучать вам, вильена Алларис.

Откланявшись, он вышел. Вейра без сил повалилась на кровать. Пусть всё идёт лесом. Ей нужно лишь одно — поговорить с Виджаном. Увидеть его, обнять, спросить, что он думает о переменах, с которыми она должна смириться.

Странно. Она не почувствовала угрозы в Ликсено. А ведь он снился ей с удавкой в руках…

Глава 20. Вейра, или Лети, моя душа…

Весна пришла в Тоннехед так внезапно и так рано, что следовало опасаться жёстких майских холодов. Зато на короткое время можно было сменить манто на плащ и даже выходить без палантина, в одной шляпке.

Вейра вдохнула свежий воздух, лившийся из открытого окна, и закрыла глаза, представив на миг, что она дома, в маленьком особняке вдовы Меррибет, на крохотной террасе позади. Оказаться бы там сейчас…

— Госпожа! Да вы совсем потеряли рассудок!

Найс влетела в спальню подобно фурии и с треском захлопнула раму. Вейра фыркнула:

— Ну вот, не дала воздухом подышать!

— Вы заболеете, подхватите лихорадку и, не дай Ведунья, помрёте, а что мы без вас делать будем?

— У вас есть два принца и один принц-консорт, которые желают сесть на трон больше, чем что-либо в жизни.

— Что буду делать без вас я? — камеристка упёрла руки в боки и осуждающе уставилась на Вейру. А она рассмеялась.

Чтобы приручить Найс, понадобилось совсем немного времени. Советник Эмбр, хоть и использовал изысканную магию, чтобы проникать в мысли, не умел видеть душу. А камеристка оказалась хоть и хитренькой, но неиспорченной девушкой. Однажды ночью Вейра проснулась от приглушённого плача. Найс ревела в подушку в маленькой комнатке для прислуги. Пришлось отпаивать её крепкой настойкой и успокаивать. Расспрашивать не пришлось: в расстроенных чувствах, Найс открыла сердце и мысли безо всяких уловок. У неё случилась роковая любовь с сыном самого богатого и влиятельного нотариуса в Тоннехеде. Причём юноша любил имперскую камеристку не меньше, чем она его. Однако о свадьбе не могло быть и речи — у Найс не было приданого, даже родителей не было, чтобы наследник доходного дела мог сочетаться союзом с какой-никакой семьёй. Папенька был решительно против.

Вейра решила проблему чуть ли не в один день. Выпущенный из тюрьмы по её указу вен Фенери в благодарность за свободу и возвращённое имущество, которое ещё не успели растащить приставы и имперские приживалы, признал девицу Найс своей сестрой и дал за неё неплохие деньги. Свадьбу с сыном нотариуса назначили на апрель и даже заручились присутствием императрицы.

Но Вейра со стыдом признавалась самой себе, что помогла Найс не только из человеколюбия, но и с корыстной мыслью. С того дня, как вен Ликсено пришёл к ней с деловым предложением руки и сердца, она не переставала искать выход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению