Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, отлично. Как вы, господин Форэм? — наверное, подобным тоном настоящая королева-мать встречает своих подданных.

— Х-хорошо, спасибо, — мужчина как-то странно сник и утопал в подсобку. Молча.

— Это что сейчас было? — ошарашенно прошептала Мари. — Что ты с ним сделала?

— Не знаю, оно само… как-то…

Дальше поболтать нам не дали, так как в кухню вернулись все три девушки и, неприязненно поглядывая на меня, встали в ожидании распоряжений. Я украдкой глянула на Китти — ту самую блондиночку, что так нелестно отзывалась обо мне и, оказывается, являлась еще и любовницей нашего повара. Я боялась увидеть на ее лице след пощечины, полученной от него, но ее сияющее свежее лицо ничем не выдавало недавнего инцидента.

Выдохнув, я решила больше ни о чем не задумываться, а приступить к работе. А уже потом, когда у меня появится свободное время — обязательно найти Мика и обо всем ему рассказать! На секунду остановилась и посмотрела на Мари. Нет, ей пока не стоит в это все лезть. Но позже, когда я смогу собрать хоть какую-то информацию в единое целое — я ей все-все расскажу! Обязательно.

Я снова осмотрела девушек и тяжело вздохнула. В чем-то Форэм прав. Я всегда знаю, что делать и чем заняться, а эти прибегают и ждут, пока их направят. Ужас.

— Итак девушки, — начала я, внимательно разглядывая каждую, — с этого момента у каждой из вас будет свой список обязанностей и план работ на день.

Те слушали меня удивленно переглядываясь. Одна Китти буравила неприязненным взглядом, но я решила не обращать особого внимания на это и быстро выдала каждой по заданию.

— Девушки, — от входа раздался голос мисс Пит, — его светлость, лорд Крион и барон Гриде выезжают через десять минут, приготовьте им в дорогу закусок, легкого вина и передайте все Тревору.

— А?.. — начала я, но тут же получила ответ.

— К обеду вернутся, так что все должно быть готово.

— Да, мисс Пит, спасибо. — женщина покинула помещение, а я развернулась к девушкам и спросила: — Чего ждем? За дело!

Наблюдая, как те кинулись врассыпную, я тяжко вздохнула. На этот случай тоже надо будет составить инструкцию для каждой! На все случаи!

Урвать время для того, чтобы спокойно сбежать из дома и встретиться с Миком у меня не нашлось не в тот же день, ни на следующий. Казалось, что в преддверии скорого бала, весь дом словно сошел с ума. Все опять вытирали, чистили, мыли… Сам хозяин в сопровождении управляющего и доктора уехал по делам и вернулся только к позднему обеду.

Осторожно вытерев руки и улыбнувшись, я развесила полотенце на специальной рейке недалеко от печи и поправила платье. Наконец, я могла проведать Микаэля и отнести ему кусок пирога, приготовленный Мари. Оказалось, что девушка отлично разбирается в выпечке и она у нее всегда выходит на отлично. Даже наш вредный старикашка оценил достижения помощницы по достоинству и иногда давал ей возможность поэкспериментировать. Вот и сейчас, я осторожно завернула кусок пирога с яблоками, морковью и лимоном в бумагу и уже собралась выходить, как дверь в кухню распахнулась и на пороге появился лорд Крион. Он, нахмурившись, оглядел кухню и неожиданно кивнул.

— Добрый день, мисс Вайнхаус, — после этого мужчина замолчал.

— Добрый, — ответила ему, не дождавшись продолжения. — Его светлость тоже вернулся? Прикажете подавать обед? Куда?

— Да, Эбби… — в малую столовую, на двоих, пожалуйста…

Он постоял еще секунду и, развернувшись, вышел.

— Пожалуйста? Это что-то новое. — Удивленно протянула я и с грустью глянула на кусок пирога. — Жаль.

Девушки, действуя по разработанному мной с утра плану и распорядку, через десять минут уже сервировали стол на двоих в малой столовой. Но, не успели мы все закончить, а я проверить правильность расстановки приборов, как большая парадная дверь распахнулась и в помещение влетел злой как сто чертей герцог. За ним следом размашистой походкой шел лорд.

— Это невозможно! Почему в моем собственном доме я не могу добиться элементарного порядка! — вскричал его светлость, бросая снятый на ходу сюртук прямо мне в руки. — Вызови эту старую ведьму сюда!

— Диан, прекрати, — спокойно ответил ему управляющий и, проходя мимо меня, выдернул сюртук из моих рук. — Никто не виноват, что он упал…

— Ну конечно! Упал и сломал ногу в трех местах, только после того, как этот кобель Гриде свалил на вызов?

— Диан! — мужчины остановились рядом со своими мечтами у стола и уставились друг на друга. — Так и помог бы ему сам!

— О! Я бы помог! Эд, я сначала бы его еще поджарил хорошенько, а потом помог! Ты в своем уме? Все бы решили, что окончательно выжил из ума!

— Тогда прекрати злиться, доктор вернется и сразу поставит на ноги твоего парня, несколько часов переживешь…

Его светлость скрестил руки на груди и буравил взглядом лорда, а тот, в свою очередь, герцога.

— Что это? — наконец, маг заметил, что именно держит в руках его друг и неожиданно обратился ко мне — Новое правило, мисс Эбби: никогда и никому не отдавайте то, что само упало вам в руки!

— Что? — удивленно воскликнули мы, одновременно с управляющим.

Тот в свою очередь, наконец, сообразил, что держит в руках и, откинув сюртук в сторону, велел:

— Девушки свободны.

Те, встрепенулись торопливо покинули помещение, а господа заняли места за столом. Теперь я могла спокойно рассмотреть мужчин. Они оба были уставшие и озабоченные, ну и, конечно, немного взвинченные после недавней перепалки. Первые двадцать минут ели молча, словно до этого успели так друг другу надоесть, что искали любой повод помолчать, а возможно все дело было во мне, замершей у дверей безмолвной тенью.

Я стояла на привычном месте у входа в ожидании Тревора, бросая редкие и очень осторожные взгляды на герцога. Почему-то хотелось увидеть его таким, каким он был вчера ночью. Взлохмаченным и довольным, немного сонным, но каким-то живым и обычным. Сейчас, сидящий за столом мужчина, был хмурым. Несмотря на недавний выпад в мою сторону, теперь он, словно забыл о моем существовании. Правда, в очередной раз, оторвав взгляд от большой, богато украшенной золотыми вензелями супницы и стрельнув глазами на предмет моих терзаний, я поймала хитрую, чуть дрогнувшую улыбку герцога.

Словно застигнутая на чем-то неприличном, я тут же отвернулась и уставилась на стену.

— Я не понимаю, — в тишине раздался голос его светлости, — чего они добиваются?

— Я тоже не понимаю, Диан. Это странное, очень странное поведение для стаи и для альфы, — лорд Крион отложил приборы в сторону.

— В том-то и дело. С самой первой встречи, он вел себя странно! — герцог устало откинулся на стуле и, запрокинув голову назад, прикрыл глаза.

— Ты же не думаешь, что это одна и та же стая! Диан, но на этой земле не живут волки, ты знаешь… Они могут приходить, но ненадолго… Для них эти места, словно прокляты…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению