Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

— Очень плохой план! — сказал я, после того как Бергтел закончил говорить. — Мы должны все делать как раз наоборот.

— Это как? — недовольно хмыкнул блондин.

— Нужно не спеша продвигаться к северной стене и понемногу оттеснять восставших. Так мы с минимальными жертвами освободим весь город, — пояснил я.

— Тогда и правда будет как раз все наоборот! — Бергтел усмехнулся. — Медленное продвижение приведет к лишним потерям с нашей стороны! Но самое главное, у врага появится время на перегруппировку своих сил!

Стоявший возле блондина Кронинген молча кивнул. Он был полностью согласен с Бергтелом. После чего оба барлэйца, молодой и старый, уставились на Айланту, словно спрашивая ее мнение по этому вопросу.

Девушка пару секунд смотрела на них, чуть прикусив губку. После чего перевела взгляд на меня.

— Они правы, Артур? — поинтересовалась она.

— Так же как с Марэборгом до его падения! — сыронизировал я, за что поймал на себе гневный взгляд уже немного злившегося блондина.

«Да пошел ты, средневековый мясник! Хрен у тебя получится залить этот город кровью!»

— Тогда приведи свои аргументы, Артур! — предложил седой маг.

— Приведу. Но для начала объясню недостатки вашего плана, — сказал я и посмотрел в глаза Айланты. Ведь именно ее мне нужно было убедить. — Их тактика приведет к слишком многочисленным жертвам среди горожан, что для тебя очень плохо в плане будущего.

— Из-за численного преимущества восставших по-другому быть не может! — убежденно произнес Бергтел. — Мы должны их разбить молниеносным ударом и не дать восстановиться. Да, будет много убитых, но они мятежники, поэтому понесут справедливое наказание! К тому же это станет хорошим наглядным уроком для остальных!

Я посмотрел на него и снисходительно улыбнулся, а потом снова уставился в глаза Айланты.

— Во-первых, в вашем мире просто не развита такая наука, как психология. Поэтому вы и не понимаете, что большинство этих людей просто попали в ловушку толпы. Они не столько предатели, сколько заложники сложившейся ситуации. А во-вторых, их смерть не изменит в лучшую сторону дарвэнское общество. Ведь большинство горожан какими были, такими и останутся. А именно — нейтральными и переживающими только за себя и свою семью. Или, может, кто-то из вас думает, что они до этого сильно любили Тайлеров?

Наши с Айлантой взгляды буравили друг друга, но ее саркастическая улыбка была лучшим ответом.

— Давайте будем думать стратегически. — сказал я и показал пальцем на макет города. — Там живут обычные люди, которые работают и платят в казну налоги, а их трупы платить не смогут. Поэтому любой правитель Дарвэна должен понимать, что горожане — это его сила и деньги. Чем больше мы их убьем, тем больше ослабим город в будущем. И численность будет восстанавливаться лет двадцать.

— Но они ведь сами не сдадутся, а их действительно очень много, Артур!

Это заговорила стоявшая справа от меня Барбиэль. Причем она даже почти перебила Бергтела, так как тот уже открыл было рот, чтобы мне возразить. И хоть сказать ему не дали, но блондин одобрительно кивнул на ее слова.

Я посмотрел в шикарные черные глаза и на мгновение пожалел, что упустил такой классный шанс на корабле. Альвийка же, похоже, прочитала мои похотливые мысли, так как подарила мне добрую ироничную улыбку.

— Конечно, не сдадутся! — согласился я. — Но мы можем потратить несколько лишних часов, чтобы с минимальными потерями, по сравнению с барлэйским планом-мясорубкой, освободить город. Это наилучшее стратегическое и даже тактическое решение.

— А все-таки как ты избежишь больших жертв? — спокойно поинтересовался Кронинген. — Признаю, что предыдущие оба раза твои идеи прекрасно сработали. Но сейчас нам бы снова хотелось услышать убедительные аргументы.

Мне пришлось оторвать взгляд от красивого альвийского «демона» и посмотреть на длинноволосого голубоглазого мага.

— Все очень просто. Смотрите сюда. Тот, кто строил этот город, тоже думал о восстаниях. Поэтому разбил Дарвэн на довольно удобные для зачистки сектора. Мы пойдем четырьмя колоннами. Первая здесь, вторая выдвинется отсюда, третья пойдет по этой улице и последняя начнет свой путь отсюда, — объяснял я, показывая все на макете.

— Разделять наши силы на четыре части — полное безумие! — с жаром произнес Бергтел. — Повторяю для тех, кто не услышал: у восставших огромное численное преимущество, поэтому они разобьют нас по очереди.

— Не разобьют! — ответил я. — Параллельно колоннам, движущимся по улицам, по крышам будут двигаться альвы. Они намного лучше людей чувствуют себя на высоте, так что обеспечат нам поддержку сверху. Так ведь, Барбиэль?

И я посмотрел на красотку в боевой раскраске.

— Люди опасны на земле, а на деревьях они как вынутая из реки рыба! — чуть презрительно поджав губы, подтвердила она. — Крыши будут под нашим полным контролем, даже если врагов окажется в несколько раз больше.

— Отлично! — сказал я и снова повернулся к блондину. — По основным улицам пойдут шеренги щитоносцев. И не спеша, зачищая дома и переулки, мы будем продвигаться вперед. Так постепенно и освободим весь город.

— А враг в это время ничего не будет делать? — сыронизировал Бергтел. — Они атакуют и по очереди опрокинут наши небольшие отряды.

— Конечно, атакуют, но будут разбиты и побегут! — улыбнулся я. — Подумай сам: сверху их накроют стрелами альвийские лучники, а в каждой нашей колонне будут находиться две реактивные установки, которые не дадут этим бедным горожанам даже приблизиться к щитоносцам. Поэтому у дарвэнцев нет ни единого шанса остановить наступление.

— Так ракет же нет?.. — удивился блондин и посмотрел на Айланту.

Та улыбнулась ему и ответила:

— Есть!

А потом, как бы признавая мою правоту, кивнула мне. Видимо, девушка наконец-то поняла, что мой план не взят с потолка, а хорошо просчитан. Ведь она видела, как возле дворца я разговаривал с Сартроком.

— Мои мастерские за время вашего похода сделали чуть больше двух сотен ракет. Столько ведь хватит?

— Нет!

— Вполне.

Ответили мы с Бергтелом почти одновременно и опять уставились друг на друга. Так что Айланта даже улыбнулась: видимо, ее забавляло такое противостояние. А потом она по очереди посмотрела на нас.

— Твои аргументы, Артур? — спросила шатенка.

— Улицы неширокие, — начал объяснять я. — Залпы давать не будем. Тут одной-двух ракет вполне хватит, чтобы отогнать толпу. А после того, как они увидят работу нашей реактивной артиллерии, их желание второй, ну или третий раз атаковать полностью пропадет.

— А если не пропадет? — поинтересовалась Айланта.

— Ну не на третий, так на седьмой точно пропадет. А у нас в каждой колонне будет не меньше пятидесяти ракет. Лучше спроси у них, как работает мое оружие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению