Машина бытия - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Машина бытия | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– А с ним самим ты встречался?

– Пару раз он привозил жену ко мне в больницу.

Стетсон снова посмотрел на юго-запад, потом на Орна. На лице у него появилось задумчивое выражение.

– Каждый школьник знает, как натиане сражались с Маракианской лигой во время Окраинной войны – и как это развалило древнюю цивилизацию, – но кажется, будто все это было так давно, – сказал он.

– Пятьсот стандартных лет назад, – напомнил Орн.

– А может быть, не далее как вчера, – пробормотал Стетсон и откашлялся.

* * *

А Орн гадал, почему Стетсон так осторожничает. «Что-то его беспокоит». Ему в голову вдруг пришла одна мысль, и он спросил:

– Ты говорил о доверии. В этом заговоре участвует кто-то из Р – У?

– Есть такие подозрения, – ответил Стетсон. – Около года назад команда археологов И – О ковырялась в каких-то руинах на Даби, которые практически расплавились во время Окраинной войны, но там уцелел целый архив натианской станции. – Он покосился на Орна. – Парни из И – О не смогли разобраться в этих записях. Ничего удивительного. Вызвали криптоаналитика из Р – У. Он расшифровал сложный код. Прочитав все записи, он нажал на кнопку сигнала тревоги.

– Только на основании того, что натиане написали пятьсот лет назад?

Стетсон поднял глаза и окинул Орна холодным взглядом.

– Это была пересадочная станция для членов влиятельных натианских семей, – сказал он. – Для беженцев. Старая уловка… используется уже с начала…

– Но… пятьсот лет, Стет!

– Да мне плевать, даже если это было пять тысяч лет назад! – рявкнул Стетсон. – Мы перехватили сообщения, написанные тем же самым шифром. Какая самонадеянность! Разве тебя это не бесит? – Он покачал головой. – И в каждом из перехваченных нами сообщений говорится о приближающихся выборах.

– Но до выборов осталось всего два дня! – воскликнул Орн.

Стретсон глянул на хронограф у себя на запястье.

– Если точнее, то сорок два часа, – сказал он. – Времени в обрез!

– В тех старых записях упоминаются какие-нибудь имена? – спросил Орн.

Стетсон кивнул.

– Упоминаются названия планет. Имен людей нет. Кое-какие кодовые имена, но названия операций не было. Кодовое имя на Каргоне было «Победитель». Тебе это ничего не говорит?

Орн покачал головой.

– Нет. А здесь какое кодовое имя?

– «Голова», – сказал Стетсон. – Но нам-то что с того? Они их наверняка уже сменили.

– Код же они не сменили, – заметил Орн.

– Нет… не сменили.

– Наверняка у нас на них что-нибудь есть, какие-нибудь зацепки, – сказал Орн, чувствуя, что Стетсон чего-то недоговаривает.

– Конечно, – сказал Стетсон. – У нас есть учебники истории. В них говорится, что натиане были мастерами политических интриг. Нам достоверно известно, что они выбирали места для своих беженцев с дьявольским вниманием к деталям. Каждой семье было велено пустить корни, развиваться вместе с новой культурой, разрабатывать ее слабые места, создать подполье и тренировать потомков так, чтобы они потом могли захватить власть. Они поставили перед собой задачу захватить все изнутри, обратить поражение победой. Натиане прекрасно умели ждать. Изначально они были потомками кочевников с планеты Натия II. Их мифология называет их арбами или аирбами. Иди перечитай учебник по истории за седьмой класс. Будешь знать почти столько же, сколько мы!

– Это как искать пресловутую иголку в стоге сена, – пробормотал Орн. – А почему вы подозреваете Верховного комиссара Апшука?

Стетсон облизнул губы кончиком языка.

– Одна из семи дочерей Буллонов сейчас дома, – сказал он. – Ее зовут Диана. Возглавляет женский отдел в Р – У. Одно из перехваченных нами закодированных натианским шифром сообщений было адресовано ей.

– Кто отправил это сообщение? – спросил Орн. – О чем там говорится?

Стетсон кашлянул.

– Ты ведь знаешь, Лью, мы все тщательно перепроверяем. Сообщение было подписано «М.О.С.». Единственное соответствующее имя нашлось при проверке ответа на сообщение ближайшим родственникам. Мы проверили оригинал, и почерк совпал. Это Мадрена Орн Стэндиш.

– Мэдди? – Орн замер и медленно повернулся к Стетсону. – Так вот что тебя беспокоит!

– Мы знаем, что ты не был дома с семнадцати лет, – сказал Стетсон. – Ты перед нами чист. Вопрос в другом…

– Позволь мне его сформулировать, – перебил его Орн. – Вопрос вот в чем: сдам ли я собственную сестру, если будет доказана ее вина?

Стетсон молча смотрел на него.

– Хорошо, – сказал Орн. – Моя работа – следить, чтобы не началась очередная Окраинная война. Просто ответь мне на один вопрос: какое отношение имеет к этому Мэдди? Моя семья не относится к тем предательским кланам.

– Все это очень запутано и связано с политикой, – сказал Стетсон. – Мы думаем, что в этом замешан ее муж.

– А-а-а, представитель Каргона в Ассамблее, – сказал Орн. – Я с ним незнаком. – Он глянул на юго-запад, откуда приближался флиттер. – Кто мой связной на этом задании?

– Будешь связываться со мной через тот мини-передатчик, который мы вживили тебе в шею на Гиене, – сказал Стетсон. – Он все еще на месте и работает. Мы услышим все, что будет происходить вокруг тебя.

Орн коснулся субвокального передатчика в шее и молча напряг голосовые связки. Такой же передатчик в шее Стетсона принял его шипящий голос:

«Смотри внимательно, когда я буду завоевывать эту Диану Буллон, слышишь? Тогда и поймешь, как работают эксперты».

– Только не слишком увлекайся, а не то забудешь, зачем ты там вообще оказался, – вслух буркнул Стетсон.

* * *

Госпожа Буллон походила на маленькую толстенькую мышку. Одетая в длинное платье серебристого цвета, она стояла посреди комнаты для гостей, сцепив руки перед собой. У нее были застенчивые серые глаза, изящный рот, седые волосы, зачесанные назад и покрытые усыпанной драгоценностями сеткой. Говорила она завораживающим контральто. Лицо заканчивалось несколькими подбородками, которые плавно переходили в подобающую ее комплекции грудь, вызывая в памяти ассоциации с небольшим бочонком. Головой она едва доставала до эполетов на плече Орна.

– Мы хотим, чтобы ты чувствовал себя здесь, как дома, Льюис, – томно произнесла она. – Считай себя членом семьи.

Орн окинул взглядом комнату для гостей. Простая обстановка, со старомодным селектоколом для изменения сочетания цветов. Поляризованное окно выходило на овальный плавательный бассейн. Стекло, затемненное до синего цвета, создавало за окном иллюзию залитого лунным светом пейзажа. Кровать на контурной основе у стены, несколько встроенных шкафов. Через приоткрытую дверь видна выложенная кафелем стена в ванной комнате. Все казалось таким традиционным и уютным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию