«Да, – сказал Орн. – Но что, если это ваше натианское подполье целиком состоит из женщин, появившихся на свет подобным образом? Что, если женщины Гелеба были лишь его филиалом, который утратил связь с основной группой и потому вышел из-под контроля?»
«Черт подери! – выпалил Стетсон. – У тебя есть доказательства…»
«Пока это только догадка, – сказал Орн. – У тебя есть список гостей, приглашенных на завтрашний прием в честь выборов?»
«Достанем. А что?»
«Поищи женщин, которые помогали мужьям делать карьеру в политике. Сообщи, сколько их и кто они».
«Лью, этого недостаточно, чтобы…»
«У меня пока больше ничего нет, но думаю, скоро будет. Помни, что… – Он замялся, делая паузы между словами по мере того, как в голове зарождалась новая мысль. – Натиане… были… кочевниками».
* * *
День в доме Буллонов начался рано. Несмотря на то, что сегодня должны были проводиться выборы, Буллон отправился в офис через час после рассвета.
– Понимаешь, что я имею в виду, когда говорю, что на этой работе сам себе не принадлежишь? – спросил он Орна.
– Сегодня у нас день отдыха, Лью, – сказала Диана. Она взяла его за руку, когда они поднялись на крыльцо, проводив ее отца к флиттеру-лимузину. На небе не было ни облачка.
Орн поймал себя на том, что ему нравится чувствовать ее руку в своей – даже слишком. Он убрал руку, отошел и сказал:
– Веди.
«Я должен следить за собой, – подумал он. – Она слишком очаровательна».
– Как насчет пикника? – предложила Диана. – На западе есть небольшое озеро с поросшими травой берегами. Возьмем видео и пару хороших романов. Весь день будем бездельничать.
Орн колебался. Вполне вероятно, в доме происходит нечто, требующее его внимания. Но нет… Если он прав насчет того, как обстоят дела, то Диана может оказаться слабым звеном. У него заканчивалось время. К завтрашнему дню все правительство могло оказаться под контролем натиан.
У озера было тепло. Травянистый берег пестрел пурпурными и оранжевыми цветами. В зарослях и кронах деревьев порхали и щебетали всякие мелкие существа. В камышах в низине у озера притаился грумис, то и дело издававший хриплые звуки, похожие на покашливание старика, прочищающего горло.
– Когда все девчонки собирались дома, мы устраивали здесь пикник каждую восьмидневку, – сказала Диана. Она лежала на спине на коврике, который они расстелили на земле. Орн сидел рядом с ней, разглядывая озеро. – На той стороне мы построили плот, – сказала она и села, уставившись на другой берег. – Знаешь, по-моему, его остатки еще там. Видишь? – Она указала на кучу бревен, и ее рука задела руку Орна.
Между ними прошло что-то, похожее на электрический ток. Точно не зная, как это произошло, Орн обнял Диану, и их губы соединились в долгом поцелуе. Орна охватила грозившая вырваться на поверхность паника. Он отстранился.
– Я этого не планировала, – прошептала Диана.
– Я тоже, – пробормотал Орн и покачал головой. – Иногда все так ужасно переплетается!
Диана моргнула.
– Лью, разве… я тебе не нравлюсь?
Он ответил честно, не обращая внимания на передатчик. «Пускай решат, что это притворство», – подумал он. Это была горькая мысль.
– Нравишься? – переспросил он. – По-моему, я в тебя влюбился!
Она вздохнула и прислонилась к его плечу.
– Тогда в чем дело? Ты ведь не женат. Мама проверила твое досье. – Диана хитро улыбнулась. – Мама немного ясновидящая.
Горечь оставила во рту Орна неприятный привкус. Он так отчетливо видел шаблон.
– Ди, я убежал из дома, когда мне было семнадцать, – сказал он.
– Знаю, милый. Мама мне все про тебя рассказала.
– Ты не понимаешь, – сказал он. – Отец умер еще до моего рождения. Он…
– Наверное, твоей матери пришлось нелегко, – сказала она. – Она осталась одна, да еще беременная…
– Они давно подозревали, что с отцом не все в порядке, – сказал Орн. – У него была болезнь Броуча, но они узнали об этом слишком поздно. Она уже поразила центральную нервную систему.
– Какой ужас, – прошептала Диана.
Орн вдруг ощутил себя выброшенной из воды рыбой. Он отчаянно цеплялся за мысль, кружившую где-то на грани сознания.
– Отец занимался политикой, – прошептал он, словно во сне. Он говорил тихим, сдавленным голосом. – Как только я начал говорить, мать стала внушать мне, что должен занять его место в общественной сфере.
– А тебе не нравилась политика, – сказала Диана.
– Я ее ненавидел! – вскричал он. – И как только выдался случай, сбежал из дома. Одна из моих сестер вышла замуж за парня, который теперь представляет Каргон в Ассамблее. Надеюсь, ему это нравится!
– Ты про Мэдди?
– Ты ее знаешь? – спросил Орн. Потом вспомнил, что говорил Стетсон, и от этой мысли ему стало не по себе.
– Конечно, знаю, – ответила Диана. – Лью, что с тобой?
– Ты захочешь, чтобы я принимал участие в той же игре, а ты бы мной руководила, – сказал он. – Стремиться к вершине, резать глотки, цепляться и барахтаться.
– Возможно, завтра все это будет уже ни к чему, – сказала она.
Он вдруг услышал шипение звуковой волны в передатчике, но голоса за этим не последовало.
– Что… произойдет… завтра? – спросил он.
– Выборы, глупенький, – сказала она. – Лью, ты ведешь себя очень странно. Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? – Она положила руку ему на лоб. – Возможно, нам лучше…
– Секундочку, – сказал Орн. – Насчет нас с тобой… – Он замялся.
Диана убрала руку.
– Мне кажется, родители уже что-то подозревают. Мы, Буллоны, вообще склонны влюбляться с первого взгляда. – Она нежно посмотрела на него своими огромными глазами. – Жара у тебя вроде нет, но, может, нам стоит…
– Ну я и дурак! – вскричал Орн. – Только что понял, что я тоже натианин.
– Ты только что это понял? – Она уставилась на него.
Передатчик Орна зашипел.
– Одинаковые модели наших семей, – сказал он. – Даже дома одинаковые. А вот настоящий ключ! Ну я и дубина! – Он щелкнул пальцами. – Голова! Полли! Твоя мать все это возглавляет, не так ли?
– Но, милый… конечно. Она…
– Отведи меня к ней, да поскорее! – рявкнул Орн. Он коснулся передатчика на шее, но тут встрял голос Стетсона:
«Отличная работа, Лью! Спецподразделение готово к высадке. Мы не можем рисковать…»
Забывшись, Орн прокричал вслух:
– Стет! Приезжай к Буллонам! Приезжай один! Никаких войск!
Вскочив на ноги, Диана отшатнулась.