Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— А! Точно! — воскликнул парень, и напрочь забыв про короля, метнулся к одной из кладовок.

Жестом фокусника, он открыл дверь и ловко подхватил выпавшее из кладовки тело. Женщина пребывала в глубоком обмороке, и только едва заметный синяк на её шее дал мне понять — Дилан самолично отправил её в отключку. Неужели нам предстоит искать новую наставницу для принцессы?

— Она так испугалась, что очень долго и протяжно кричала, мешая мне работать, — пожаловался Дилан, укладывая женщину на один из диванов. — А потом просто из головы вылетело, что я её в кладовку засунул.

У меня аж от сердца отлегло. Как представлю, что мне придётся пройти очередную череду собеседований, чтобы подобрать девушкам наставницу — мороз по коже. Леди Аннита не пострадала, и теперь мирно спала, чуть посапывая во сне.

— Леди Николетта, вы мне не расскажите, что за мужчину вы подпустили к моей дочери? — выгнав всех посторонних, поинтересовался у меня король.

— Ваше Величество, разрешите вам представить Дилана Дамиана. Портного, — с непередаваемой гордостью, представила я друга. — Он прибыл несколько часов назад, чтобы снять мерки.

— Но у моей дочери уже есть портной, — нахмурилось величество.

— Боюсь, что он не знаком с кроем тренировочных костюмов, применяемых наёмниками, — развела я руками. — А я в этом плане доверяю только Дилану.

— Портной значит, — смерил король недоверчивым взглядом артаку. — И давно?

— Более десяти лет, — поклонился Дилан.

Есть подозрение, что его величество ещё устроит мне допрос, но это будет потом. Я что, виновата, что в гильдии все поголовно в первую очередь воины, и только потом кто-то ещё? И вообще. Ему стоит радоваться, что артаку оказался рядом с его дочерью в момент нападения.

Под конец нашего совещания, в себя пришёл Лорд Дориан. Всё ещё связанный по рукам и ногам, дагар очень удивился своему пребыванию в покоях её высочества. Оказалось, что в его памяти не сохранилось ничего, после сегодняшнего обеда.

— Во дворце поселилась крыса, — хмуро подытожила я, развязывая розовые узлы. — Видимо, очень высокопоставленная.

Впрочем, мужчинам на мои доводы было наплевать. Они постановили, что сегодня её высочество ночует у меня, пока слуги приведут в порядок её комнаты. Ну и во избежание возможных проблем. Дилан, ещё до нападения получивший нехилый заказ от юных Леди, получил задаток от главного казначея, и отбыл восвояси. С премией за храбрость и самоотверженность, конечно.

Надо будет потом с ним связаться, и проконтролировать заказы этих юных вертихвосток. А то быть скандалу, после которого её величество скорее всего постарается сгноить меня к моргуловой матери. Но это завтра, после того, как я наконец высплюсь. Высплюсь, чтобы восполнить силы, потраченные за этот длинный, неприятный день.

* * *

Спать пришлось на диване, в собственной гостиной. Кто бы знал, как я «обрадовалась» этому событию? Мало того, что спать я предпочитаю в неприличном комплекте из шорт и топика, так на этой моргуловой конструкции ещё и не вытянуться в полный рост! Но, увы, восполнить резервы было не суждено.

Где-то через час после полуночи, в дверь постучались Сюзанна и Амалия. Обе девушки были бледны, на лицах — вселенское отчаяние.

— Леди Николетта, вы не против, если мы сегодня поспим у вас? — как-то нерешительно спросила Сюзанна.

— Кошмары мучают? — с сочувствием поинтересовалась я, пропуская девушек в комнату.

— И нас подождите! — крикнули с другой стороны коридора, где находились комнаты Нимири и Сабрины.

Подружки проскользнули в открытую дверь, а мне достался сочувственный взгляд от Ханса. Он, в отличие от девушек понимал — теперь об отдыхе можно только мечтать. Перевозбуждённые из-за сегодняшних событий, спать эти птички точно не смогут.

— Вы тоже не спите? — высунула из спальни свою очаровательную головку Алексия. — А я думала только я такая.

Мы с Хансом снова переглянулись, и он послал мне ободрительную улыбку. Ладно. Ночной девичник, так ночной девичник. Всех пятерых я всё равно не переспорю. Попросив Ханса отловить одного из частенько снующих в коридоре слуг и направить к нам, я всё-таки закрыла дверь.

— Поймаем слугу, тогда принесут нормальные закуски, — предупредила девушек я, вытаскивая из личных запасов несколько бутылок сладкого вина. — А пока вот, — предъявила я их девушкам.

На стол, к бокалам и бутылкам, я выставила несколько коробок конфет и пачку какого-то печенья. Не думала, что придётся принимать гостей, а ведь могла бы и догадаться.

— Мы вас не очень стесняем? — подала голос самая тихая из подружек, Сабрина.

— Да не особо, — отозвалась я, поправляя пояс на тонком шелковом халате и усаживаясь в одно из кресел. — Я понимаю, для вас случившееся стало потрясением.

— А для вас нет? Ведь были и убитые, — с любопытством спросила Нимири, пригубив из своего бокала.

Ну что мне на это сказать? Что давно привыкла к трупам? Что в первый раз убила сама в восемь лет, и мне окончание чужой жизни равнопофигительно. С одной стороны, так и есть, но с другой… Наверно, к этому невозможно привыкнуть и остаться человеком. Зато, можно научить себя не думать о лицах всех тех, кого самолично отправила на тот свет. Просто стереть их из памяти, словно и не было. Возможно именно поэтому, я убиваю только в крайних случаях.

— Это часть моей работы, Леди Сабрина, — уклончиво ответила я. — Мне по роду деятельности положено не переживать, а действовать. И не дай Пресветлая, вам стать такими же.

— Почему? — не оценила моего благородного пожелания принцесса. — Ведь это так замечательно быть сильной.

Быть сильной. Как много в этих двух коротких словах. Наверно, быть сильной действительно хорошо, поскольку всегда полагаешься только на себя. С другой стороны, это очень одинокий путь, поскольку опять же, полагаешься только на себя. Чтобы не случилось, как бы плохо ни было — приходится брать себя в руки и идти дальше.

— Быть сильной хорошо, когда точно знаешь, что в момент слабости тебя будет кому поддержать, — пришлось сделать небольшой глоток вина, чтобы чуть оттянуть конец фразы. — Мне же, помощи ждать не откуда. И этого я не пожелаю никому.

— Но как же Лорд Римас? — воскликнула принцесса. — Ведь он в вас влюблён!

Я аж воздухом поперхнулась от такой перспективы. Влюблённый дагар, будет, пожалуй, хуже, чем орда пьяных моргулов. Последние побезопасней, это точно. Страшно представить, на что способны целеустремлённые, беспринципные в достижении целей дагары, когда им в голову ударит любовь.

— Леди Алексия, — укоризненно пожурила её я, — то, что случилось сегодня, лишь последствия отравления.

— Вы просто не видели, как он на вас смотрит, когда уверен, что вы его не застукаете! — вдохновенно бросилась уверять в ошибочности моих суждений принцесса. — Правда, девочки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению