Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина озадаченно потёр бровь, посмотрел на меня, на дверь кабинета, снова на меня. А что я? Я милейшее создания, без малейшего проблеска интеллекта в глазах. Розовое платье и завитые под барашка волосы с вплетёнными в них лентами тому подтверждение.

— Девушка, а вы точно к Лорду Римасу пришли по делу? — видимо, роль мне удалась, ибо мужчина засомневался в том, что я пришла по правильному адресу.

— Конечно, — я закивала словно болванчик. — Он вчера сказал, что будет ждать меня в кабинете, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию, — главное говорить всё это с самым серьёзным лицом и не позволить предательской улыбке появиться на губах.

— И что же это за ситуация? — ещё более обескураженно спросил мужчина, и даже немного подался вперёд.

В общем, я была права. Не знаю, где сейчас ходит секретарь моего дражайшего начальника, но это не он. Канцелярские крысы, стоящие на страже святая святых, кабинета своего начальника, так себя не ведут. Им по виду деятельности не положено быть столь доверчивыми.

— Ну что вы, — я сделала вид, что жутко смутилась. — Девушке не положено говорить о подобном при посторонних.

А теперь демонстративно начинаю теребить край платья, чтобы «выказать волнение». Предвкушение интригующей сплетни промелькнуло на лице мужчины всего на мгновение, но и этого мне хватило, чтобы мысленно оскалиться от удовольствия. Проглотил наживку.

— Обещаю, наш разговор не выйдет за пределы этой комнаты, — с самым честным выражением на лице, уверил меня собеседник. — Вы можете мне довериться.

Ага, три раза. Доверяй я всем, кто так самозабвенно мне врёт, давно бы копыта откинула.

— Но это так неудобно… — снова стала я увиливать. — Ведь это так лично… мне не хотелось бы огласки. Моя репутация…

— Неужели он сделал что-то отвратительное? Соблазнил вас, и теперь отказывается жениться? Разбил ваше сердце?

Щёки мужчины раскраснелись от предвкушения. Он словно охотничья собака, взявшая след дичи был готов сорваться с места, и если надо — вытрясти из меня информацию.

— Ну что вы, — я потупилась. — Дориан замечательный отец для моего малыша, — говоря это, я очень надеялась, что за такой поклёп, начальник не оторвёт мне голову. — Он заботиться о нас, пусть и не может забрать нас к себе.

Конспирация моего собеседника скончалась в муках. Стоило мне закончить свою проникновенную тираду, как на его лице появилась совершенно неприличная улыбка. Он словно смаковал каждое слово, представляя, как будет пересказывать наш разговор знакомым.

— Дейл, мать твою, какого моргула ты приказал своим железным лоботрясам отвести мою гостью к себе в кабинет?

Упс. В комнату, пинком открыв дверь, влетел злой, как голодный тигр Дориан Римас. Температура резко упала, а по коже побежали мурашки. Что-то мне не по себе в его присутствии. Сразу вспомнилось, что он не белый и пушистый, и в отличие от других мужчин не падок на хлопанье ресничками.

— Ну, если бы не привёл, то и не знал, что у моего лучшего друга оказывается есть сын! — видимо, Дейл решил, что лучшая защита, это нападение.

Зря он так. Ой, как зря.

— Какой, к моргуловой матери, сын? — ошарашено замер Лорд Римас, чуть ли не в панике.

О как. Он действительно испугался возможности, что кто-то из его старых любовниц могла от него понести? Всё интересней и интересней. Жаль, что это не отменяет одного прискорбного факта — мне конец. Не стоило мне нести чушь о дагаре, ох не стоило.

— Твой, — заподозрив подвох, как-то неуверенно начал Дейл, — и её, — он кивнул на меня. Она мне всё сама рассказала.

Вот, моргул хромолапый! Два очень недобрых взгляда скрестились на мне, словно пытаясь испепелить на месте. От созерцания маленькой меня, их отвлёк стук в дверь.

— Простите, что отвлекаю, но там слуга принёс кофе и фрукты, — коротко и по существу отрапортовал один из стоящих карауле мужиков. — Впустить?

— Нет! — гаркнули оба, и мужика словно ветром сдуло.

Взгляды снова скрестились на мне.

— Что? — видимо за годы работы с мужчинами, во мне выработались некоторые рефлексы. Глаза наполнились слезами, губы поджались и чуть задрожали, а пальцы намертво впились в подол платья. — Почему вы на меня так смотрите?

Страшно конечно было, но не так сильно, как я показала. Просто мужчины не переносят вида женских слёз, чем я частенько пользовалась.

— Вот зараза! — махнул на меня рукой Лорд Дориан. — Зачем ты ему наплела про сына?

— А зачем он притворился вашим секретарём? — вопросом на вопрос ответила я, не сбрасывая маски незаслуженно обиженной невинности.

— Это что получается, меня обвели вокруг пальца? — Дейл, кто бы он ни был, нахмурился и теперь переводил взгляд с меня на Лорда Дориана. — Ну и кто вы после этого? — мне достался полный непонимания и детской обиды взгляд. — Я уже готовился к тому, чтобы понянчится с сыном лучшего друга, раз своих так и не завёл.

Ещё немного, и мне действительно станет стыдно. Я и не думала, что мой в принципе невинный розыгрыш станет для него таким ударом. И вообще, о чём это я? Он первый начал игру в небылицы. Просто я оказалась более талантливой актрисой.

— Наёмница она, — тоже успокоившись, хотя и не полностью, процедил Лорд Дориан. — С дерьмовым чувством юмора.

— Дориан! Как ты выражаешься при Леди? — накинулся на него друг. — Имей совесть.

— Ты меня вообще слышишь? — поинтересовался Лорд Дориан у Дейла. — Я сказал, что она наёмница. Мелкая, вредная, и как оказалось, достаточно хорошая актриса, чтобы навешать лапши на уши даже тебе.

— А она подаёт надежды, — мне достался очень внимательный взгляд. Дейл, точнее я полагаю, Лорд Дейл, словно в первый раз меня увидел. — Я и не думал, что это до сих пор возможно.

Пришлось пожать плечами.

— Я просто сказала вам то, что вы хотели услышать, — отозвалась я, позволяя маске милой девочки сползти с лица. — Николетта Ликасе, — я наклонила голову в намёке на поклон. — Рада представиться.

— Лорд Дейл Терисан. Начальник ведомства дворцовой безопасности.

— Ты ещё ручку ей поцелуй, — язвительно заметил Лорд Дориан. — И замуж позови.

— А вот и поцелую, — не менее язвительно огрызнулся Лорд Дейл. — Не знаю, как ты, а я столь очаровательных особ не каждый день встречаю.

Видимо, у этого мужчины слова редко расходятся с делом. Обойдя стол, он встал передо мной на одно колено и, сграбастав мою руку, нежно прикоснулся губами к запястью. Что за… Щёки опалило жаром и появилось почти непреодолимое желание спрятать конечность за спину.

— А может и правда замуж позвать, — ни к кому не обращаясь, обронил мужчина, всё ещё сжимая моё запястье пальцами. — Девушка красивая. Сразу видно, не испорченная. Семья респектабельная.

— Эм… — слова, словно тараканы при включенном свете, разбежались по углам. — А может не надо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению