Книжный магазин у реки - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Шибек cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книжный магазин у реки | Автор книги - Фрида Шибек

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

«Спускайся скорее, есть важные новости!»

Шарлотта уставилась на экран, обдумывая суть прочитанного. Неужели нашли что-нибудь новое о Даниэле? Сердце выскакивало из груди, она выбежала в прихожую, быстро обулась и стремглав спустилась по лестнице.

Сэм и Мартиник стояли у прилавка, а когда Шарлотта подошла поближе, она увидела еще и незнакомого мужчину. У него были русые с проседью волосы и ухоженная борода, светло-голубая рубашка и глухой голос.

Вначале Шарлотта подумала, что это полицейский, но он широко и приветливо улыбнулся, как только увидел ее.

– Шарлотта, – радостно обратилась к ней Сэм. – Как здорово, что ты сразу пришла к нам!

Шарлотта выжидающе подошла к прилавку.

– Здравствуйте! Что тут происходит?

Мартиник светилась от счастья, а Сэм казалась такой веселой, что с трудом могла устоять на месте.

– Это, – торжественно начала она, – Марк О’Коннор!

Мужчина снова улыбнулся, а ошеломленная Шарлотта принялась разглядывать его.

– Вот как? – удалось ей наконец выдавить из себя.

Мартиник положила руку ей на плечо.

– Это брат Даниэля. Твой дядя. Мы связались с ним сразу, как только Линдси нашла его контактные данные, и он тут же пришел к нам.

Шарлотта наморщила лоб. Значит, у Даниэля был брат? Они никогда не упоминали о нем в письмах.

Сделав шаг навстречу, мужчина протянул ей руку.

– Здравствуй, Шарлотта! Я в таком же шоке, как и ты, хотя очень рад здесь находиться.

Шарлотта удивленно моргала. Она не знала, как отреагировать.

– Здравствуйте, – прошептала она.

Они стояли и пристально смотрели друг на друга, потом мужчина осторожно обнял ее. Шарлотта нервно сглотнула. Она была поражена. На такое она никак не рассчитывала.

Марк опять отступил на шаг назад.

– Я так удивился, когда Сэм позвонила мне. Даниэль исчез много лет назад, и я не имел ни малейшего представления о том, что у него родился ребенок. Если бы я только знал, я бы давно связался с тобой!

Шарлотта кивнула.

– То есть вы уверены, что он… исчез?

Марк грустно улыбнулся в ответ.

– К сожалению, да. Даниэль никогда бы по доброй воле не стал избегать общения со своей семьей.

– Вы знаете, что с ним произошло?

Что-то неясное мелькнуло в его взгляде.

– Нет, но тогда были совсем другие времена, и здесь, в Лондоне, ирландцы были все время под прицелом. Я знаю многих, кто исчез при невыясненных обстоятельствах. – Марк изучающе посмотрел на нее и вновь улыбнулся. – Ты так похожа на Кристину, а заодно и на Сару.

Шарлотта просияла.

– Вы были знакомы с моей матерью?

– Я встречался с ней однажды. У нее было море обаяния. Как и у Даниэля. Я могу понять, почему их тянуло друг к другу. – Он взял ее за руку. – Даниэль бы очень гордился тобой. Мне действительно очень жаль, что вам не пришлось свидеться.

Проглотив ком в горле, Шарлотта кивнула.

– Спасибо, – ответила она.

– Но теперь, по крайней мере, у тебя есть я, – продолжал Марк, стараясь говорить немного жизнерадостнее. – И вся моя семья.

Шарлотта встрепенулась.

– У вас есть дети? – робко поинтересовалась она.

Марк кивнул.

– Двое. Лиан – твоя ровесница, и Том – он на пару лет тебя младше. Твои двоюродные брат и сестра, – добавил он. – И еще у меня трое внуков. У Лиан есть сын и дочки-двойняшки.

Шарлотта не знала, что сказать в ответ.

– А я могу с ними встретиться?

Марк улыбнулся.

– А как же? Лиан уже едет ко мне домой, и Том скоро вернется с работы.

Шарлотта с энтузиазмом кивнула.

– Я только сумочку возьму.

– Конечно! Жду тебя на улице.

Как только он покинул магазин, Шарлотта повернулась к Сэм и Мартиник.

– Это просто невероятно!

Сэм кивнула, а Мартиник вытерла слезу в уголке глаза.

– Спасибо, мои дорогие, – произнесла Шарлотта, перегнувшись через прилавок и взяв их обеих за руки. – Вы даже не представляете, как это важно для меня.

– Но, голубушка, – проговорила, громко всхлипывая, Мартиник, – для нас это тоже очень много значит.

Шарлотта сходила за сумочкой и бросила последний взгляд на Сэм и Мартиник.

– Сейчас я встречу свою новую семью, – в напряжении заметила Шарлотта.

– Хорошего тебе вечера! – откликнулась Мартиник, послав воздушный поцелуй в тот самый момент, когда Шарлотта исчезла в лучах вечернего солнца.

* * *

Беззастенчиво вылив в себя весь кофе до последней капли, Парнелла протянула чашку за добавкой.

– Значит, теперь Шарлотте все известно?

Мартиник налила ей еще кофе.

– По крайней мере, все то, что известно мне.

Не спуская взгляда с Мартиник, Парнелла налила в чашку молока и плюхнула два кусочка сахара.

– То, что спустя столько лет, вам удалось найти Марка – просто невероятно.

– Это полностью заслуга девушки Сэм – Линдси. Без полицейского регистра на его поиски ушло бы значительно больше времени.

– И что сказала Шарлотта, когда он тут появился?

Мартиник улыбнулась.

– Ну, конечно, обрадовалась. И удивилась. Она никак не ожидала найти целую новую семью.

– Думаю, ей нелегко было смириться с новостью о смерти Даниэля.

Кивнув, Мартиник убрала термос в сторону.

– Да. Сара никогда не рассказывала мне об этом. Говорила только, что он исчез.

Мимо магазина прогромыхал странный зеленый фургон марки «Форд», и взгляд Парнеллы скользнул вдоль набережной. Мартиник молчаливо наблюдала за ней. Она была уверена, что самая давняя подруга Сары знала о Даниэле значительно больше, но давить на Парнеллу не хотела.

– И все-таки странно – Сара действительно ничего не рассказывала об этом? Ей наверняка было известно, что его объявили умершим.

– Вероятно, она отказывалась в это верить, – коротко заметила Парнелла. – Я знаю, что Сара искала его несколько лет. В какой-то момент она решила, что Даниэль вернулся в Ирландию. По-моему, она даже ездила в Белфаст искать его. И еще она постоянно направляла запросы в Лондонскую полицию. У нее было подозрение, что полиция как-то замешана в его исчезновении. Но говорить об этом она не любила, мне кажется, чувствовала за собой какую-то вину.

Мартиник облокотилась о прилавок.

– Это, должно быть, ужасно, когда человек просто исчезает, и никто не знает, что с ним случилось. Я бы, наверное, сошла с ума, случись такое с кем-нибудь из моей семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию