Пираты Малайзии - читать онлайн книгу. Автор: Эмилио Сальгари cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Малайзии | Автор книги - Эмилио Сальгари

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

В нетерпении он спрыгнул на землю и подобрался к тропинке, решив кого-нибудь расспросить. Пробило двенадцать часов, потом два, затем три, но ни один человек не появился.

Однако ближе к пяти какой-то белый в широкополой соломенной шляпе и с парой пистолетов за поясом, показался на повороте тропинки. Каммамури тут же узнал его.

— Господин Янес! — воскликнул он.

Португалец, поднимавшийся медленным шагом, внимательно оглядываясь направо и налево, как будто кого-то искал, остановился. Заметив Каммамури, он ускорил шаги и, подойдя к нему, первым делом толкнул в самую гущу зарослей, говоря:

— Если какой-нибудь стражник тебя заметит, ты пропал, и на этот раз навсегда; нужно быть очень осторожным, мой дорогой.

— В форте случилось что-то серьезное, господин Янес, -сказал маратх. — У меня мелькнуло подозрение, и я оставил свое убежище.

— Подозрение!.. И какое?

— Что мой хозяин, заключенный там, умирает. Я видел белого с саквояжем, который направился туда, и мне показалось, что это врач.

— Именно из-за твоего хозяина они и забегали.

— Из-за моего хозяина!.. Так, значит, там, наверху, мой хозяин?

— Да, мой дорогой.

— Ему плохо? Он заболел?

— Он умер.

— Умер! — воскликнул маратх, зашатавшись.

— Не пугайся, дорогой. Это они думают, что он умер. На самом деле он жив.

— Ах господин Янес, ну и напугали же вы меня! Как это — и жив, и умер?

— Я дал ему пилюли, которые прекращают жизнь на тридцать шесть часов.

— Они приняли его за мертвого?

— Без сомнения.

— А как мы спасем его?

— Сегодня вечером, если не ошибаюсь, его похоронят.

— Понимаю, — сказал маратх. — Они похоронят, а мы откопаем и унесем в безопасное место.

— Ты угадал, мой дорогой.

— А где они его похоронят?

— Это мы скоро узнаем.

— Каким образом?

— Когда они выйдут из форта, мы проследим за ними.

— А когда заберем хозяина?

— Сегодня ночью.

— Мы вдвоем?

— Ты и Сандокан.

— Тогда я должен предупредить его.

— Конечно.

— А вы не пойдете с нами?

— Я не могу.

— Не можете?

— Нет.

— А можно узнать, почему?

— Сегодня вечером раджа дает бал в честь голландского посла и я не могу не явиться, не вызвав у него подозрений.

— Ого! — воскликнул маратх, устремляя взгляд к форту.

— Что с тобой!

— Из форта выходят люди.

— Черт возьми!

Янес раздвинул руками густые ветви кустарника и взглянул на вершину холма. Два матроса вышли, неся что-то вроде носилок, на которых лежало человеческое тело, завернутое в серое одеяло. За ними вышли еще два матроса, вооруженные лопатами и заступами, и один стражник раджи.

— Приготовимся, — сказал Янес.

— По какой дороге они пойдут? — с тревогой спросил Каммамури.

— Они спускаются по склону с другой стороны.

— Они идут хоронить его на кладбище!

— Не знаю. Мы пойдем в обход, через лес, но только не шуми.

Они осторожно выбрались из чащи и углубились в лес, который покрывал почти весь холм до самой подошвы. Перелезая через поваленные стволы, прорываясь через густой кустарник, они обогнули форт и оказались на противоположном склоне.

Янес остановился.

— Где же они? — спросил он себя.

— Вон они, там внизу, — указал маратх.

В самом деле, маленький отряд был виден отсюда. Он спускался по узкой тропке, которая вела к зеленой лужайке в лесу. Там, окруженное низкой оградой, было небольшое пространство, загроможденное камнями и деревянными досками.

— Должно быть, это и есть кладбище, — сказал Янес.

— Они направляются туда? — спросил Каммамури.

— Да.

— Слава богу, господин Янес. Я боялся, что они бросят моего бедного хозяина в реку.

— Мне пришла та же мысль.

— Спустимся?

— Ни к чему. Свежевскопанная земля ясно покажет нам где его похоронят.

— Я должен отправляться к нашим?

— Одну минуту. Подожди.

Матросы вошли на кладбище и остановились посередине, положив на землю Тремаль-Найка. Янес видел, как они несколько минут кружили вокруг надгробных памятников, словно искали что-то, потом один из них взял заступ и принялся копать.

— Вон там они и закопают его, — сказал португалец.

— А вдруг мой хозяин умрет от удушья? — спросил Каммамури.

— Нет, друг мой. Теперь, не медля, беги к Сандокану и скажи, чтобы он собрал свой отряд: приходите сюда и откопайте твоего хозяина.

— А потом?

— Потом вернетесь в лес, а завтра я присоединюсь к вам. Завтра вечером мы сможем наконец покинуть эти места. Ступай, друг мой, ступай!

Маратх не заставил повторять себе дважды. Он вытащил пистолет и, пригнувшись, исчез среди гущи деревьев с быстротой оленя.

Глава 8 ЯНЕС В ЗАПАДНЕ

Когда Янес к десяти часам вечера вернулся в Саравак, то был удивлен необычайным оживлением, которое царило во всех кварталах города. По улицам сновали туда-сюда даяки, малайцы, китайцы в праздничных одеждах. Везде были толпы народа, гомонящие, смеющиеся, толкающиеся, и все они направлялись к площади, где возвышался дворец раджи. Без сомнения, они узнали о празднике, который давал их властитель, и сбегались толпами, уверенные, что славно повеселятся и выпьют на площади.

«Хорошо, — подумал португалец, радостно потирая руки. — Сандокан со своим отрядом сможет пройти вблизи города, не замеченный никем. Дорогой раджа Брук, я искренне тебе благодарен, ты нам очень помог».

Прокладывая себе дорогу в толпе локтями, а нередко и кулаками, он в пять минут добрался до резиденции раджи. Бесчисленные факелы горели повсюду, фантастически освещая высокие красивые деревья на площади и сам дом, который окружала двойная цепь хорошо вооруженных солдат.

Большая толпа, частью пьяная, а частью просто веселая, теснилась на этом пространстве, распевая песни и издавая громкие вопли. Под оркестр, который играл за оградой дома, многие танцевали, толкая и кое-где прорывая ряды гвардейцев, которым то и дело приходилось пускать в ход приклады ружей.

«Мы являемся с небольшим опозданием, — пробормотал Янес, смеясь. — Раджу, наверное, уже беспокоит наше долгое отсутствие».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию