Пираты Малайзии - читать онлайн книгу. Автор: Эмилио Сальгари cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Малайзии | Автор книги - Эмилио Сальгари

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда это очень странный пират.

— Да. И жестокий, и великодушный вместе.

— Но вы уверены, ваша светлость, что этот мой провожатый из пиратов Момпрачема?

— Совершенно уверен. Мои шпионы видели, как он разговаривал с пиратами Тигра Малайзии. Но это был его последний с ними разговор. Сейчас он, должно быть, уже в наших руках.

В этот миг на улице послышались громкие крики и сильный удар гонга. Бледный, взволнованный, Янес бросился к окну, не столько для того чтобы посмотреть, что происходит, сколько стараясь скрыть свое волнение.

«Черт побери! — прошептал он, побледнев еще больше. — Каммамури!»

— Что там такое? — спросил раджа.

— Сюда ведут моего индийца, ваша светлость, — отвечал он довольно спокойным голосом.

— Значит, я не ошибся.

Джеймс Брук перегнулся через подоконник и посмотрел.

Четыре стражника, вооруженные до зубов, вели ко дворцу индийца Каммамури, руки которого были крепко связаны за спиной. Пленник не оказывал никакого сопротивления и не казался взволнованным. Он шел неторопливым шагом и спокойно смотрел на толпу даяков, китайцев и малайцев, которые провожали его нестройными криками.

— Бедняга! — воскликнул Янес.

— Вы его жалеете, милорд? — спросил раджа.

— Немного, признаюсь.

— А ведь этот индиец — пират.

— Знаю, но со мной он был так любезен. Что вы с ним сделаете, ваша светлость?

— Прежде всего заставлю его говорить. Если мне удастся узнать, где скрывается Тигр Малайзии…

— Вы нападете на него?

— Соберу моих солдат и нападу.

— А если пленник заупрямится и не скажет?

— Прикажу его повесить, — холодно сказал раджа.

— Несчастный!

— Эти пираты не заслуживают иного, милорд.

— Когда вы будете его допрашивать?

— Сегодня у меня нет времени, я должен принять голландского посла; но завтра я свободен и заставлю его говорить.

Быстрая молния мелькнула в глазах португальца.

— Ваша светлость, — сказал он, немного поколебавшись, -могу я присутствовать при допросе?

— Если желаете.

— Благодарю, ваша светлость.

Раджа позвонил в серебряный колокольчик, который стоял на столе. Китаец с косичкой, в желтом шелковом одеянии, вошел к нему, неся на подносе фарфоровый чайник.

— Надеюсь, от чая вы не откажетесь? — сказал раджа.

— Я бы не был англичанином, — ответил Янес, улыбаясь.

Они выпили несколько чашек ароматного напитка, потом поднялись.

— Куда вы направитесь сегодня, милорд? — спросил раджа.

— Поброжу по окрестностям города, — отвечал Янес. — Я заметил форт и, с вашего разрешения, навещу его.

— Вы встретите там соотечественников, милорд.

— Соотечественников? — воскликнул Янес, притворившись, что не знал об этом.

— Я подобрал их несколько недель назад, когда они едва не утонули.

— Значит, потерпевшие кораблекрушение?

— Вы угадали.

— А что они делают в этом форте?

— Ждут прибытия судна, чтобы сесть на него, и в то же время стерегут индийского туга, который там заключен.

— Что? Туг! Индийский туг! — воскликнул Янес. — О, я бы хотел взглянуть на одного из этих страшных душителей.

— Вы этого желаете?

— Очень.

Раджа взял лист бумаги, написал на нем несколько строк и вручил португальцу, который живо схватил его.

— Вручите это лейтенанту Черчиллю, — сказал раджа. — Он покажет вам туга, а если пожелаете, то и весь форт, но в нем нет ничего примечательного.

— Благодарю, ваша светлость.

— Пообедаете со мной сегодня вечером?

— Обещаю.

— До свидания, милорд.

Янес, которому не терпелось выйти из этого кабинета, быстро направился в свою комнату.

«Поразмыслим, друг мой Янес, — прошептал он, оставшись один. — Пораскинем мозгами… Самое главное — это проделать все незаметно».

Он закурил сигарету и встал у окна, погрузившись в раздумье. Он стоял так минут десять-пятнадцать, раскачиваясь с пятки на носок и устремив свой пристальный взгляд на форт. Время от времени лоб его морщился.

«Готов! — воскликнул он наконец. — Черт побери! Я сыграю с тобой такую шуточку, мой дорогой Брук, какая тебе и не снилась».

Он подошел к столу, взял ручку и написал на клочке бумаги:

«Тремаль-Найк! Меня посылает твой верный слуга Каммамури. Если хочешь обрести свободу и снова увидеть свою Аду, проглоти ровно в полночь пилюли, которые найдешь здесь. Ни раньше, ни позже.

Янес, друг Каммамури».

Он положил внутрь две маленькие зеленоватые пилюли, скатал записку в шарик и спрятал во внутренний карман куртки.

«Завтра англичане решат, что он умер, и к вечеру похоронят его, — прошептал португалец, потирая руки. — А предупредить моего дорогого друга мы пошлем Каммамури. Нет, дружище Брук, ты еще не знаешь, на что способны тигры Момпрачема».

Он нахлобучил на голову соломенную шляпу, засунул за пояс свой верный крисс и покинул комнату, неторопливо спустившись по лестнице вниз.

Проходя по коридору, он увидел возле одной двери индийца, вооруженного карабином с примкнутым штыком.

— Что ты тут делаешь? — спросил португалец.

— Стою на часах, — отвечал тот.

— А кого ты охраняешь?

— Пирата, арестованного сегодня утром.

— Смотри в оба, чтобы он не сбежал. Это опасный человек.

— Я все время начеку, милорд.

— Молодец, парень.

И, сделав приветственный жест рукой, он вышел на улицу с иронической улыбкой на губах. Его взгляд тут же устремился на холм напротив, на вершине которого, среди темной зелени деревьев, выделялась серая масса форта.

«Давай, действуй, Янес, — прошептал он. — Впереди много дел».

Спокойным шагом он пересек город, наводненный разноликой толпой даяков, малайцев и китайцев с косичками, которые, продавая всякую снедь и утварь, гомонили на все голоса, и вступил на тропинку, ведущую в форт.

На полдороге он наткнулся на двух матросов, которые спускались в город, покуривая трубки и перебрасываясь шуточками.

— Эй, друзья, — обратился к ним Янес. — Комендант Черчилль наверху?

— Он только что курил у ворот форта, когда мы выходили, — сказал один.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию