Лотос-блюз - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Ульсон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лотос-блюз | Автор книги - Кристина Ульсон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Слова клиента перемешались с теми, что я слышал от Сариного брата Бобби, когда заявил ему, что не намерен искать сына Сары, Мио.

Одно связано с другим. Вы сами увидите. Это части одной истории.

Эти слова вертелись на языке, когда я формулировал следующий вопрос:

— Дидрик, а что случилось с мальчуганом? Что случилось с Мио?

Дидрик испытующе посмотрел на меня:

— Мы не знаем, но, увы, думаем, что мать сперва убила его, а затем покончила с собой.

— Почему же тогда вы его не нашли? Почему мальчика не было при ней, когда она умерла?

— У меня нет ответа. На что ты намекаешь? Что кто-то похитил ребенка?

Я не знал, что сказать, и промолчал. Мысли пока что не обрели ясности, выводы не сформулировались. Но я начал подозревать, что Бобби прав. Вполне возможно, Мио был для Сары тем же, чем для моего клиента в СИЗО — сестра Майя. Заложником.

— Где жил мальчик, пока Сара сидела в СИЗО?

— В приемной семье.

— Кто его отец?

— Не знаю. По крайней мере, в отцовстве никто не признался. Сара утверждала, что он незнакомец, с которым она встретилась в кабаке.

— Как она умерла?

— Сара? Так в газетах же писали. Классическое самоубийство. Прыгнула в озеро с моста Вестербру.

Конечно, я читал об этом в газетах. Но хотел заставить Дидрика рассказать.

— Свидетели были?

Этого я в газетах прочесть не мог.

— Один пожилой господин, проезжавший мимо на велосипеде, видел, как она сиганула через парапет. Если тебя интересует, не убита ли она, отвечу: нет. По словам старикана, она была одна. Так что мальчика при ней не было.

Официантка вернулась со счетом и карточкой. Моя добыча с любопытством посматривала на меня. Словно спрашивала: пойдешь? Я незаметно кивнул. Пусть теперь отделается от своего унылого кавалера, потому что я не охотник до треугольников.

— Мерзавец, — сказал Дидрик.

— Ты просто завидуешь.

— Пожалуй.

Мы собрали вещички и направились к выходу.

— А как насчет других версий? — спросил я. — Ведь у нее был, мягко говоря, навязчивый бойфренд и папаша, который ее преследовал.

— Это тебе, разумеется, доложил Бобби. Да, мы все проверили. Но ни хрена не нашли.

— А те вещи, что переслала ее подружка Дженни? Дневник и билет на поезд?

— Разве это доказательства? Сара сумела доказать, что находилась в Галвестоне, когда произошло убийство. А дневник вообще не признала.

На улице мы распрощались, заверяя друг друга, что вскоре увидимся.

— Звони, если понадобится дополнительная информация, — сказал Дидрик. — Мне бы хотелось, чтобы ты ориентировался строго на факты. Раскапывая прошлое Сары Телль, легко запутаться. Анализируй хладнокровно и увидишь: это дело умрет само, причем быстрее, чем ты успеешь трахнуть ту бабенку.

Я рассмеялся:

— То есть сегодня же вечером. Н-да, пока что ты не убедил меня в виновности Сары.

Дидрик явно искренне огорчился. Краешком глаза я видел, как из ресторана вышла девица со своим кавалером. Он боязливо обнял ее и пошел прочь. Настоящий лузер. Бедолага.

Она стояла чуть поодаль, поджидала меня.

— И последнее, — сказал я. — Допустим, Сара убила всех этих людей. Допустим, ей было очень важно убедить полицию, что убийца именно она. Почему же она тогда покончила с собой до суда?

Дидрик развел руками:

— Для этого найдется тысяча причин. Может, стыдилась?

— Стыдилась?

— Ну, чувствовала вину. Почем я знаю? Но вот что я тебе скажу: ночами я сплю спокойно. На полном серьезе. Я не чувствую за собой вины ни перед Сарой Телль, ни перед родственниками жертв.

Я шагнул в сторону своей дамы.

— А откуда тебе известно, что она убила всего пять человек? Может, их было десять?

— Вот об этом я, признаться, размышлял куда больше. Но мы не сумели связать ее с другими преступлениями, кроме этих пяти, так что я думаю, их все же было ровно пять.

Я помахал рукой на прощание. И уже почти подошел к девице. Она обрадовалась.

— Рад был повидаться, — сказал я Дидрику. — До скорого.

Дидрик коротко кивнул:

— Береги себя. До скорого.

Он пересек Васагатан и направился к Центральному вокзалу.

Я проводил его взглядом, а затем переключил внимание на девицу, которая стояла передо мной.

Нарочито широким жестом протянул ей руку:

— Мартин.

Ее пожатие оказалось на удивление крепким:

— Вероника.

— Не возражаешь, если мы пойдем к тебе? — спросил я. — У меня не прибрано. В подвале случилась протечка.

15

— Мы еще увидимся?

Она положила голову на мою голую грудь, и длинные волосы щекотали меня. Никаких темных корней. Как ни странно, натуральная блондинка. Секс был отличный. Правда отличный. Потребность ослабить напряжение оказалась куда сильнее, чем я думал. Мысли о Саре Техас держали меня на взводе. А это не очень-то полезно.

Я легонько погладил ее по плечу. Без четверти десять, пора вставать и ловить такси.

— Откровенно говоря, не знаю, — сказал я. — Как раз сейчас жизнь у меня крайне сумбурная.

Она приподняла голову.

— У тебя есть подруга?

Почему женщинам так важно об этом знать? Сам я никогда не задаю подобных вопросов.

— Нет.

Она старалась скрыть облегчение, но я все равно заметил.

— Это роли не играет, — поспешно сказала она, вновь положив голову мне на грудь. — В смысле, мы же ничего друг другу не обещали. Я вполне довольна сегодняшним вечером. Да вообще-то и не собираюсь заводить отношения. Правда-правда. Надеюсь, ты не думаешь… ну, что я из таких?

Она опять подняла голову. Просительно.

О нет. Вечно одна и та же песня.

— Нет, конечно, — спокойно сказал я, вставая. — Ничего такого я не думаю. Сразу понял, что ничего серьезного ты не ищешь.

Я ободряюще посмотрел на нее, отчетливо сознавая, что сказал совсем не то, чего она ждала.

— Ну и хорошо.

Я молча оделся.

Она по-прежнему лежала в постели.

— Ты понимаешь, что остаться я не могу, верно? — сказал я. — Пора домой, ликвидировать последствия протечки. Мужики говорили, надо устанавливать вентиляторы.

Она кивнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию