Телохранитель для смертницы - читать онлайн книгу. Автор: Ева Финова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Телохранитель для смертницы | Автор книги - Ева Финова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Матушка хочет тебя представить герцогу Сабрису из Истмарка, пойдем, он ждет дозволения представиться лично. Наверху.

– Мы еще не закончили. Шлюха! – злобно проворчал мне в спину мой несостоявшийся женишок, опомнившись. Однако на удивление ответила этому хаму не я и даже не дернувшийся было Эран, а Эн’скалле, отгораживая от него возмущенную леди Олидиану. Она попросту опередила всех и сорвала с себя перчатку, кинув ту в лицо моему обидчику.

– Надеюсь, вы не откажете в удовольствии сразиться с вами, милорд? Не глядя на то, что вы мужчина, а я женщина.

Веселые смешки, скрытые за веерами и кулаками, прокатились по залу, провоцируя Кое Доена на новую агрессию. Да уж, незавидное положение. Откажет – слабак. Согласится – тем более. Оттого улыбнулась и послала признательный взгляд смелой девушке.

А затем развернулась к Эрану со словами:

– Иди предложи услуги секунданта. А то этот любит мухлевать.

Кивнув с задоринкой во взгляде, Эран, такой молодой и, наоборот, такой уже взрослый, прошептал:

– Матушка в бархатной комнате северного крыла.

Быстренько миновав на этот раз бальную залу и лестницу в нижние корпуса замка, откуда заходили или более ленивые, или менее родовитые, я тут же попала прямиком в галерею предков, увешанную всяческими знаменами и атрибутами славы нашего рода, о которых ровным счетом ничего не знала или мало что помнила. Ну чем может радовать висящий на стене человеческий скелет? Правда, подпись гласила, что это какая-то там ведунья.

И так я увлеклась любованием стенами и стрельчатыми окнами, сравнивая недавно увиденное с замком Викитри, что не сразу заметила звучащие за моей спиной шаги. Остановилась, и звуки стихли. Преследовали? Меня, принцессу Сагард?!

И как назло, у прохода в башню не было стражи, хотя всегда стояла!

– Кто там?! – крикнула я себе за спину, никак не решаясь обернуться. А в ответ – тишина, и лишь отдаленные звуки музыкальных инструментов позволили с тоской осознать, что бал начался. Значит, отец спустился в залу. Но тогда что я тут делаю? И действительно ли меня хотят с кем-то познакомить?

Дошла до двери в башню и резко обернулась. Мелькнувшие по сторонам тени подсказали, что за рыцарскими доспехами кто-то спрятался, и их было минимум двое! Потому подобрала юбки и побежала вверх по лестнице: если удастся, то смогу хотя бы запереться. В бархатной гостиной, насколько мне помнится, есть засов. Но не успела я пробежать и одного пролета вверх, как меня дернули за волосы, заставляя заорать на все северное крыло.

– А-а-ай! – воскликнула я, прежде чем мне закрыли рот ладонью, притиснув к стене, куда и приковали мои руки магическими тисками. Да это же дружки Доена: Микфилд и Тризар! Ублюдки!

– Ну что, попалась, пташка, – пролепетал ближайший, поднимая коленку, дабы защититься от ответного удара в пах.

– ТЫ! – выплюнула я, прикусывая его руку, отчего и получила тут же локтем в челюсть. А вспомнив про набойки, решила их опробовать, неистово топая ногами по лестнице в надежде не свалиться, а наступить ему на ноги. А этот ублюдок в последний момент умудрялся уворачиваться!

– Ха-ха, Риз, теперь тебе нужно будет провериться на бешенство, понял? – подтрунил над другом Микфилд. После, окинув меня похотливым взглядом с ног до головы, признался: – Слушай, а красивое у нее платье, жаль будет портить.

– Отец узнает! – выкрикнула я, в очередной раз высвободив рот. На что эти скоты лишь дико заржали:

– Да никто и не узнает, мы замутним тебе рассудок. И… – они добавили со смешком, – в очередной раз разгромим твою комнату, мол, у милой Тирельки случилась новая истерика.

– Да, кстати, про твои выходки и похождения теперь не шепчутся только ленивые!.. – гаденько прибавил Риз.

– А после того как мы с тобой позабавимся, тебя никто не возьмет в жены, и ты прямиком отправишься к инквизиторам. Свой же папенька и отошлет…

– У-у-у, бедненькая, – добавил третий участник сего фарса, поднимаясь по лестнице. И можно к гадалке не ходить, дабы понять, что это Кое Доен собственной персоной.

Подойдя ближе, он первым делом достал скорняжный нож, которым с лани сдирают кожу, и… хотел было приблизить его к моему лицу.

– Ты что, сдурел! – прикрикнул на него Микфилд. – Что-что, а порезы и шрамы могут остаться!.. Нельзя.

– Да я же корсет распороть! – воскликнул этот белобрысый уродец, которого еще недавно называли моим женихом.

И тут, неожиданно для себя, вспомнила, что печать снята! Я могу применять любые чары, правда, знать бы какие… И как вообще мы переместились из Викитри в мою спальню?

В критический момент наверняка смогу… Нет, просто должна! А пока стою смирно и жду развития событий. И вот этот гад взял, распихал своих друзей и приблизил ножичек к моей груди, ведя плоской его частью по коже. Противный холод металла – ничто по сравнению с ненавистью к этому сукиному отродью.

Хотела было набрать воздуха в грудь, да только услышала шаги.

Сверху кто-то спускался. И судя по мелодичному голосу и ласковому ворчанию, это была моя мать.

– Накройте нас пологом, – скомандовал Айгиан, применяя магию оцепенения, полностью меня обездвиживая. И вся троица, как по команде, прилипла к стеночке как раз в тот момент, когда из-за очередного витка лестницы показались спускающиеся.

Реагируя на шаги, магические огоньки, потухшие лишь на мгновение, снова заплясали ярче под потолком.

– Мы можем навестить вас в Сохтхейме в ближайшие дни, – продолжала разговор матушка, спускаясь впереди какого-то незнакомого джентльмена в бархатном черном плаще. Внешность этого человека была поистине идеальна. Орлиный профиль, высокие скулы. Зачесанные назад темные волосы отливали, казалось, даже синевой, или же это все вина освещения. Однако сей образчик был поистине красив.

– Буду только рад, – вымолвил он, кивая в мою сторону. И на секунду мне даже показалось, что наши взгляды встретились. Микфилд же встрепенулся и еще сильнее вжался в стену.

– Матушка, вы забыли веер! – выкрикнул Зимус, чуть не налетев на отлипшего от стенки Кое Доена.

– О, а ты что тут делаешь? – фамильярно протянул братец, как мой отец. Да уж, даже интонация схожа.

Ха, нашла о чем думать в такую минуту. И вообще, долго еще будет действовать это оцепенение?.. Мне же наверняка нельзя в таком виде перемещаться. Пусть лучше снимут чары, а уж потом я исчезну. Хм, правда, снимут ли? Да и платье жаль, порвут же.

Ладно, была не была. Подумала о замке Викитри и… ничего! Так, не нервничать и представлять: безобразной формы окна, низкие потолки, розовые занавески и… снова мимо!

А между тем мой братец махнул рукой на Доена и поспешил выскочить в галерею предков. «Дальновидный наследник, далеко пойдет», – только и пронеслась в голове ехидная мысль, отстраняя панику на второй план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению