Мафиози и его Ангел. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 1 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Чувствуя себя полностью придавленной, я медленно отодвинула ногу и попыталась вырваться из его объятий, но его хватка была неослабной. Итак, я вздохнула и снова посмотрела на его спящее лицо.

Я поднесла руку к его лицу, позволяя ей парить прямо над его щекой.

Мысль о том, что моя рука соприкаснется с его кожей, свободно и без страха касаться его, была соблазнительной. Это был заманчивый образ, всплывший в моей голове, и, продолжая смотреть на лицо Алессио, я обнаружила, что больше не могу ждать.

Я осторожно положила руку ему на щеку, ожидая каких-либо признаков того, что он может проснуться. Когда он не двинулся, я провела большим пальцем по его щеке, чувствуя легкую грубую щетину под кончиками пальцев.

Я провела по его лбу, по носу, а затем по его пухлым губам. Я почувствовала, как горят мои щеки, когда я провела пальцем по его нижней губе, а затем проследила изгиб его челюсти и щек.

Улыбка растянулась на моих губах, когда я продолжала водить пальцами, пока они не встретили несколько прядей волос, которые безвольно лежали на его лбу.

Мое прикосновение было легким и мягким, а сердце болело в груди. То, что я делала, было запрещено. Но в то же время это взволновало меня. Иметь эту маленькую власть над Алессио. Чтобы можно было так трогать его.

Но больше всего я была счастлива, что смогла прикоснуться к мужчине, не чувствуя отвращения, и мое тело не вибрировало от страха.

Я положила руку на его щеку со вздохом удовлетворения и закрыла глаза, позволяя себе чувствовать его тепло, когда оно окружало меня.

Но в следующий раз, когда я открыла глаза, его глаза были открыты, и он смотрел на меня.

«Доброе утро», - хрипло прошептал он, его голос был пронизан сном.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но быстро закрыла. Взглянув на мою ладонь, которая все еще лежала на его щеке, мои зубы нервно коснулись губ.

О нет, меня поймали.

Мои пальцы сжались на его щеке, и я уже собиралась отодвинуть руку, когда вдруг его рука оказалась на моей, прижимая мою ладонь к его щеке. Я ахнула и посмотрела в его завораживающие глаза.

Когда губы Алессио приподнялись в маленькой ухмылке, я застенчиво наклонила голову, когда мои щеки загорелись от смущения. Когда я спрятала лицо в его груди, я почувствовала, как она грохочет от небольшого смеха.

Он был таким раздражающим человеком. Я не могла поверить, что он смеялся надо мной.

Я снова попыталась отодвинуть руку, но он крепко сжал наши пальцы.

«Ты не сказала доброе утро. Это грубо, котенок, - пробормотал Алессио мне на ухо.

Итак, я вернулась к тому, чтобы быть котенком.

«Доброе утро», пробормотала я. Он засмеялся и выпустил мою руку. Я попыталась отодвинуться от его утешительных объятий, но его рука сжала мою талию, отказываясь позволять мне двигаться даже на дюйм.

Вместо этого он притянул меня ближе, пока мои груди не прижались к его груди. Я могла чувствовать все. Даже его настойчивое давление в живот.

Я была полностью огорчена. Плотно закрыв глаза, я глубоко вдохнула через нос.

«Айла, посмотри на меня», - потребовал Алессио.

Я покачала головой и он сильнее прижал меня к груди.

«Ты знаешь, я не отпущу тебя, пока ты не дашь мне то, что я хочу», - поддразнил он.

Когда я не ответила, он осторожно прижал пальцы к моим бедрам. «Хм… или, может быть, ты просто хочешь, чтобы я продолжал тебя обнимать».

При его словах мои глаза открылись, и я быстро подняла глаза, широко глядя ему в глаза. Еще один смешок сорвался с его губ в ответ на мою реакцию. Его глаза озорно блеснули, и он подмигнул мне.

«Вот ты где.» Он прошептал так тихо, что у меня заболело сердце. «Не отворачивайся от меня»

Я кивнула. Я не думала, что смогу отвести взгляд, даже если бы попыталась. Алессио полностью захватил мое полное внимание.

Когда мы все еще смотрели друг на друга, я почувствовала, как его рука начала ослабевать вокруг моей талии, пока он не перестал держать меня. Я глубоко вздохнула и немного пошевелилась, проверяя свою свободу.

Но когда я отстранилась, я поняла, что мне это не нравится.

Мне нравилось больше, когда он обнимал меня. Когда его руки были благополучно и нежно обернуты вокруг меня. Такие противоречивые чувства.

Бросив последний взгляд на Алессио, я села, натянула одеяло на подбородок и отвернулась.

«Ты снова отводишь взгляд от меня», пробормотал он.

Он был так расстроен.

Вздохнув, я повернулась к Алессио и посмотрела ему прямо в глаза. «Так,» сказала я.

«Лучше.»

«Почему ты в моей комнате?» Я спросила, поднося колени к груди.

Я увидела, как глаза Алессио расширились от удивления, как будто он только что понял, что он здесь. Он быстро сел и прочистил горло. «Ты заснула в комнате с пианино, а я вернул тебя в твою комнату».

Я молчала, ожидая его продолжения. Я видела, как он нервно сглотнул, и встал с кровати.

«Я укладывал тебя спать, но ты не отпустила мой пиджак. И я не хотел тебя будить, - проворчал Алессио. Он отвел взгляд и снова прочистил горло. «Увидимся за завтраком».

«Ладно.»

Алессио краем глаза посмотрел на меня, а затем ушел, ничего не сказав. Я упала на кровать, как только за ним закрылась дверь.

Алессио держал меня в безопасности в своих объятиях, отбрасывая все плохие воспоминания. Я была в коконе его тепла, и когда я легла на кровать, я чувствовала себя странно опустошенной. Я оказалась на той стороне, где спал Алессио.

Я положила ладонь на матрас и провела ею вверх и вниз, там, где он был всего несколько минут назад.

Мое сердце исполняло тот же танец, что и всякий раз, когда Алессио был рядом, в то время как мое тело чувствовало легкость. Положив другую руку на грудь, я закрыла глаза.

Что это за чувство?  

*** 

После того, как все мужчины уселись за стол, мы с Мэдди остались, готовые предложить помощь в случае необходимости. Мои пальцы играли с подолом моего черного платья, когда мои ноги двигались подо мной.

Я не думала, что буду так нервничать. Быть так близко к Алессио, но избегать зрительного контакта с ним. Мы были в нескольких футах, но казалось, что он был рядом со мной. Я чувствовала, как он смотрит. Его взгляд прожег мою кожу.

«Айла».

Голос Алессио сломал мои мысли. Он подарил мне дразнящую улыбку и затем кивнул на корзину в середине стола.

«Можешь ли ты принести её для меня?»

Я посмотрела на Мэдди и увидела, как она прячет улыбку за своей рукой. С раздраженным вздохом я взяла корзину и принесла ее Алессио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению