Мафиози и его Ангел. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 1 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Мое потрясенное дыхание витало вокруг нас, и на его губах появилась легкая улыбка, показывающая его ямочки на щеках. Я растворилась в его объятиях, мои колени ослабли, когда он продолжал смотреть на меня такими же интенсивно голубыми глазами.

Алессио поднял руку и взял прядь моих длинных черных волос, свободно обвивая их вокруг указательного пальца. «Мне нравятся твои волосы вот так.» Когда он опустился.

Его голос был мягким. При его словах я изо всех сил пыталась подавить улыбку, возникающую на моих губах.

Его слова были милыми и простыми, но они тянули струны моего сердца. Они принесли жизнь моему разбитому сердцу. Такая простая истина ... этого было достаточно, чтобы отколоть разбитый фрагмент.

С каждым днем ​​Алессио медленно возвращал сломанные кусочки моего сердца. Только мягкими нежными ласками и сладкими словами он вдохнул в меня жизнь.

«Тебе следует распускать их чаще», продолжил он, мягко касаясь пальцами моей челюсти.

«Хорошо. В тот момент я была готова сделать все, что он попросит.

Алессио медленно наклонял голову до тех пор, пока его лоб не уперся в мой, а его губы были в дюйме от меня. Все, что мне нужно было сделать, это слегка двинуться вперед, и наши губы соприкоснуться.

Но я не сделала этого.

«Алессио», - прошептала я.

«Да?»

«Что это?» Я спросила, наконец, набираясь смелости.

Брови Алессио нахмурились в замешательстве, он отвел лоб, но крепко обхватил меня руками. «Что?»

«Это между нами. Что это? Как это будет работать?»

Пока его не было, эти одни и те же вопросы преследовали меня днем ​​и ночью. Алессио мучил мои мысли и сердце. Он был всем, о чем я могла думать, но я также была напугана. Неопределенность медленно заставляла меня терять контроль.

Мне нужно было знать, чего он действительно хотел.

Алессио посмотрел мне в глаза, его лицо было бесстрастным секунду. Мой живот упал, провалившись в пустую яму от выражения на его лице.

Мое сердце замерло. Я почувствовала слезы на моих глазах, но затем его глаза смягчились, а губы растянулись в улыбке, снова показывая мне его ямочку.

«Я не знаю», - прошептал он. Мои глаза расширились, но он продолжал говорить. «Я не знаю, что это такое. Я не могу дать этому название, потому что нет слова, чтобы описать это. Все, что я знаю, это то, что я хочу тебя, и я не могу тебя отпустить. Даже когда я пытался, я не смог.»

Я резко вздохнула от его признания, чувствуя, как мое сердце тает от его слов. Я не ожидала этих слов от Алессио, когда задала ему вопрос. Но он дал мне больше, чем мне нужно было.

Он дал мне надежду.

«Я хочу посмотреть, куда это приведет. Я хочу попытаться.» Алессио положил свой лоб мне на плечо, его пальцы запутались в моих волосах.

Мои глаза закрылись, и я сделала глубокий перерыв, прежде чем снова открыть их, глядя в его глаза. «Я тоже хочу попробовать», - прошептала я.

Я играла с огнем. Я бы сгорела в конце, но иногда, когда внутри бушует огонь, ты не можешь отпустить. И я не могла. Я отчаянно держалась, даже когда знала, что в конце концов огонь сожжет нас обоих.

Глаза Алессио загорелись, как будто я дала ему единственное, что он хотел.

Я ожидала, что он поцелует меня, но он не двигался. Вместо этого его руки остались вокруг моей талии, его лоб покоился на моем, а его губы были всего в дюйме от моих.

Я посмотрела ему в глаза, чтобы понять, поцелует ли он меня. И я увидела в этом необходимость, но когда он этого не сделал, я растерялась.

Его глаза снова скользнули по моим губам, а руки напряглись вокруг моей талии. Когда пришло осознание, я схватила его за пиджак и начала нервничать. Мои пальцы сжались вокруг ткани, и я почувствовала, что сильно сглотнула.

Двигаясь вперед, пока наши тела не соединились, я наклонила голову и встала на носочки. Наши взгляды оставались связанными, когда я нежно прижала свои губы к его, и мои глаза закрылись.

Я услышала урчание в его груди, и он сильнее прижался губами к моим, требуя доступа. Я ахнула, и он воспользовался возможностью, чтобы просунуть язык внутрь. Он медленно исследовал мой рот. Сначала я колебалась, но когда он укусил меня за губы, а потом засосал мой язык, я набралась смелости.

Отпустив его пиджак, я подняла руки вверх, пока мои пальцы не обхватили его волосы. Когда я засосала его язык, его пальцы сжали мою кожу, стон вибрировал в его груди. Я застонала в ответ.

Алессио облизнул мои губы, и я вздрогнула, мои пальцы потянули за его волосы. Он слегка отстранился и выругался. «Блядь.» Мы оба тяжело дышали. Видеть такого человека, как он, бесконтрольным, было шокирующим для меня.

Прежде чем я успела что-то сказать, его губы снова врезались в мои. На этот раз он завладевал моими губами, как будто он голодал. И я вернула его поцелуи с тем же пылом.

Алессио прижал меня к дереву, крепко прижимая к себе. Он не разрывал поцелуй. Вместо этого он потребовал мои губы, отметив их как свои.

Освободив мою талию, его рука начала опускаться, пока не оказалась на краю моего платья. Он отступил, а затем облизнул мои опухшие губы. Я была в тумане, его поцелуи сводили меня с ума.

«Я говорил тебе, как красиво и сексуально ты выглядишь в этом платье?»

Его слова звучали так, будто они были под водой, но я их поняла. Итак, я покачала головой. Алессио наклонился ближе, пока его губы не оказались рядом с моим ухом.

Он укусил мою мочку уха. «Ты так чертовски красива в этом платье», - хрипло прошептал он, его голос звучал хрипло и был пронизан желанием.

Его движение было медленным, но я вздрогнула, когда почувствовала, как он поднимает мое платье вверх. Алессио снова завладел моими губами.

Перебор. Это происходило слишком быстро. Моя голова кружилась. Моя кожа горела. Мое тело было легким и горячим ... слишком теплым. Я почувствовала, как дрожат мои колени, и вцепилась в его плечи, мои пальцы царапали их. Алессио зашипел мне в губы.

Когда он перестал двигаться, я снова обхватила его волосы пальцами и потянула. Алессио несчастно застонал, но оторвал свои губы от моих. Наше резкое дыхание наполнило тихий лес, и я боролась за воздух.

«Слишком быстро?» спросил Алессио.

«Немного», - ответила я, моя грудь вздымалась.

«Ладно.» Он снова прислонил свой лоб к моему, и я открыла глаза, глядя ему в глаза. Он слегка улыбнулся мне, прежде чем наклониться, чтобы нежно поцеловать меня в опухшие губы.

Алессио отпустил меня и отступил. Я заскучала по его теплу почти сразу. Взгляд в его глазах сказал мне, что он чувствовал то же самое.

Он поднял руку и провел большим пальцем по моим губам. «Мне нравятся твои губы, такими ... опухшими и красными от моих поцелуев».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению