Мафиози и его Ангел. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 1 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

«Не надо», прошипел он.

«Но я знаю, каково это испытывать такую ​​сильную боль, что чувствуешь, что умрешь». Мне нужно было, чтобы он понял, чтобы увидел, что я тоже сломлена. «Так что, может быть, немного, я понимаю твою боль. Потому что я тоже это чувствовала. Не по тем же причинам, но я знаю, каково это». Я уставилась на его перевязанные руки. «Когда я сделала это, я показала тебе, что понимаю. Я пыталась утешить тебя в ответ.» Я подавилась последними словами.

«Мне не надо твоё утешение, Айла», - сказал он сквозь стиснутые зубы.

У меня дернулась голова от его слов, и я покачала головой. «Каждый нуждается в утешении иногда».

«Какого черта ты всё усложняешь?» Алессио зарычал, вставая. При его внезапном действии я откинулась на задницу, но быстро поднялась на ноги. Он отошел от меня и повернулся к стене, показав мне твердую спину.

«Мне жаль.» Слезы ослепили мое зрение, и мой нос начал покалывать. Почему он был таким жестким? Почему он не может просто принять это?

«Ты не должна переступать границы, Айла», - предупредил он. От его слов, мое тело замерло и страх прошел через меня. Он был прав. Я перешагнула границы. Я была потеряна в тот момент, так потеряна в его сладких словах и нежном взгляде, что забыла, кем он был и кем я была.

«Прости», - прошептала я снова, мой голос дрожал.

«Уйди!», Алессио приказал.

Это было похоже на пощечину, и я быстро попятилась назад. Когда я пошла не достаточно быстро, он закричал: «Ты не слышала, что я сказал? Пошла на хрен!»

Я подавила рыдание и быстро повернулась, затем выбежала, но наткнулась на жесткую грудь на выходе.

Я подняла голову и увидела сердитое лицо Николая. Его глаза блуждали по моему лицу и затем оглянулись позади меня.

«Что ты там делала?» огрызнулся он.

«Я-»

«Держись подальше от этой комнаты». Он посмотрел на меня. «И держись подальше от босса. У него нет времени иметь с тобой дело. Поняла?»

Я кивнула, ничего не сказав, так как слезы потекли по моим щекам. Николаю было безразлично, когда он прошел мимо меня в комнату с пианино. Дверь за ним закрылась.

Мое сердце болело при мысли о том, что Алессио страдает один. Он отчаянно нуждался в утешении, но отказывался принимать его, даже когда его давали ему добровольно.

Почему он не мог увидеть мою боль? Почему он не видит, что я такая же, как он?

Он был слишком ослеплен своим собственным прошлым. 

Глава 31

Айла


Я смахнула слезы, спускаясь по лестнице в оцепенении. Я не могла понять Алессио. Он был непредсказуемым и вспыльчивым, и он хорошо скрывал свои чувства.

Я просто хотела, чтобы он убрал свою защиту и впустил меня. Я хотела знать, о чём он думает.

Как бы странно это ни звучало, я хотела помочь ему.

Но он отталкивал меня каждый раз, сначала нежный, а затем грубый и бессердечный.

Каждый раз, когда я была с ним, я чувствовала тягу. Его прикосновение было огнем, его голос шелком. И его глаза проникли в мою душу.

Я должна бояться его. Я действительно боялась его, но под слоями страха я заботилась. Он заставлял меня чувствовать, даже когда я не хотела этого.

Никто из нас не хотел чувствовать. Мы оба пытались это скрыть.

Я вошла на кухню и нашла там Мэдди и Лену. - Привет, - защебетала Мэдди со своего места за стойкой.

Лена повернулась ко мне лицом и вытерла руки передником. «Доброе утро, Айла», - сказала она с милой улыбкой.

Улыбнувшись в ответ, я обняла ее. «Доброе утро», - сказала я, выходя из ее теплых объятий. Я помогала им на кухне, стараясь не думать о том утре.

«Я сообщу остальным накрыть на стол», пробормотала Мэдди, когда достала свой телефон. Она все еще печатала сообщение, когда я увидела Виктора, идущего на кухню, его лицо было твердым и холодным.

«Босс хочет завтракать в своем кабинете», - сказал он бодро, прежде чем уйти. У нас даже не было возможности ответить.

Алессио собирался есть один? Я вспомнила нашу предыдущую встречу, его ярость, когда он велел мне покинуть комнату, и вспышку боли, которую я увидела в его глазах, прежде чем он выставил меня.

Я чувствовала, что кто-то подталкивает меня, врываясь в мои мысли. Мэдди в замешательстве уставилась на меня.

«Что не так? Сегодня утром ты молчишь, - спросила она, опершись локтями на стойку, ожидая ответа.

Я пожала плечами.

Мэдди наклонилась вперед. «Это из-за Алессио?»

Я усмехнулась. «Ты читаешь мысли, Мэдди».

Ее глаза мерцали, и она подмигнула. «Я знаю. Так что случилось?»

«Ну, вчера вечером я пошла в комнату с пианино, и Алессио поймал меня там. Но когда я собиралась уйти, он позволил мне поиграть…»

«Что?», она завизжала. «Ты играла на пианино? Алессио позволил тебе играть?», ее рот открылся в шоке.

Я кивнула.

«Подожди. Ты играла на пианино перед Алессио?»

Прежде чем я смогла ответить, она продолжила: «Айла, это ничего себе! Он никогда не позволяет никому играть на пианино. Это запрещено. Оно принадлежало его маме, и после ее смерти никому не разрешали играть на нем».

От этой новости я перестала дышать, и в шоке уставилась на нее.

Если именно поэтому он злился на меня, почему он тогда позволил мне играть?

Я разочарованно прикусила губы. Алессио был человеком, который сбивал с толку.

«Мама! Ты это слышала? Алессио, разрешил Айле играть на фортепиано!» Мэдди громко воскликнула рядом с моим ухом. Морщась, я отступила на шаг.

«Да. Я слышала, - ответила Лена тихим голосом. Я повернулась к ней и увидела, что она улыбается мне, ее глаза весело светились.

Обернувшись к Мэдди, я продолжила: «Но это не закончилось хорошо. Он приказал мне уйти потом. Он был действительно зол. И этим утром тоже.»

«Этим утром?»

«Я вернулась, чтобы проверить его, чтобы убедиться, что он обработал свои раны. Но он этого не сделал. Итак, я обработала их. Ему было приятно, но потом он снова разозлился, - пробормотала я.

«Подожди. Ты обработала его раны, а он на тебя рассердился?» Мэдди слегка ощетинилась. Когда я кивнула, она положила руки на свои бедра и раздраженно постукивала ногой по земле. «Боже, он чертовски раздражает. Что именно он сказал?»

Из-за её вопроса я стала мрачной. «Я как бы сказала ему, что нам всем иногда нужно утешение, и он не должен проходить через это один. Но он очень разозлился и сказал мне не переступать границы. И он крикнул чтобы я ушла.»

«Что… Неблагодарный. Ублюдок, - прорычала Мэдди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению