Мафиози и его Ангел. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 1 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

«Ну, вы можете уйти, если не хотите ничего видеть», - ответила Нина.

«Это коридор. Любой может пройти, и никто не хочет видеть, как твои обвисшие сиськи свободно болтаются, так что найди комнату, - сказала Мэдди, ее голос был спокойным, но наполненным ядом.

«Ты знаешь…» начала говорить Нина, но не закончила. Алессио открыл дверь и пошел внутрь, а Нина все еще обвивалась вокруг него, как тиски.

Она повернула голову к нам и ухмыльнулась, прежде чем уткнуться лицом в его шею. Это было последнее, что я увидела, когда дверь закрылась.

«Эта маленькая сука. Клянусь Богом, я однажды оторву эти нарощенные волосы с ее головы. Она делает меня такой жестокой. А я клянусь, я не жестокий человек, - возмутилась Мэдди рядом со мной.

«Почему ты ее так ненавидишь?» я спросила, когда мы вошли в мою комнату.

«Что за вопрос, Айла? Она чертовски раздражает. Нина думает, что только потому, что Алессио трахает ее, она особенная. Как, сука, ради Бога, он трахает любую с сиськами и киской.»

Я смотрела, как она прыгает на мою кровать и ложится.

«Нина, вероятно, думает, что однажды выйдет за него замуж. Такой бред. Алессио даже не заботится о ней. Она такая доступная и всегда приходит снова. Если она никогда не вернется, Алессио даже не заметит и не будет искать ее. У него много других женщин, выстраивающихся в очередь к нему.»

«Хм», - сказала я, растягиваясь рядом с ней.

«Но я ненавижу ее, потому что она разрушает мои отношения».

Мой лоб нахмурился от ее слов. «Что ты имеешь в виду?»

Глаза Мэдди расширились на секунду, а затем она покачала головой. Прикусив губы, она пожала плечами. «Ничего.»

«Какие отношения? О чем ты говоришь?»

«Ничего», сказала Мэдди, когда села. Она наклонилась ко мне и взяла пульт. «Что ты хочешь посмотреть?»

Я секунду смотрела на нее, прежде чем повернуться к телевизору, который Артур установил для меня несколько дней назад. Мэдди определенно меняла тему, и мне было любопытно, что она имела в виду.

Но я решила отпустить. Я вытащу это из нее позже. 

*** 

«Спокойной ночи», - позвала я, махая Мэдди. Улыбаясь, я поднялась наверх.

Ужин закончился давным-давно, и после уборки столовой и кухни мы решили, что пришло время назвать это ночью.

Я остановилась возле комнаты с пианино, но не постучала. Это была моя рутина. Ну, наша рутина. Мы с Алессио днем ​​избегали друг друга, но ночью я играла для него, прежде чем вернуться в наши спальни. Это было наше невысказанное соглашение.

Нежный и сладкий Алессио был только ночью. Днем он был холодным Алессио. И дразнящим тоже. Я вернулась к тому, что меня называли «котенок».

Если было время, когда мы случайно пересекались, он бросал на меня такой же горячий взгляд. Он дразнил меня своим легким прикосновением, а затем уходил, как будто ничего не случилось.

Но сегодня, после того, что я увидела в коридоре, я немного испугалась. Мой живот был скручен в узлы. Я была смущена за себя и за него. Я знала, что ему было все равно, но я смущалась. Было странно поймать его в такой компромиссной позиции.

Но я также хотела играть. Это стало моей навязчивой идеей. Но дело было не просто в пианино.

Я дорожила маленьким, нежным и тихим моментом, который мы с Алессио делили каждую ночь. Мы почти не разговаривали. Я играла, а он слушал. А потом мы шли спать. Но все же это было важно для меня.

Итак, я подняла руку и постучала в дверь.

Когда я услышала, как он зовет меня, я открыла дверь и вошла внутрь, прежде чем закрыть ее за собой. Сегодня вечером Алессио сидел на диване как всегда, но на этот раз у него был ноутбук. Он яростно печатал, но когда я подошла ближе, он поднял голову и остановился.

Я улыбнулась, но он этого не сделал. Как всегда.

Алессио закрыл свой ноутбук и положил его на журнальный столик, затем откинулся на спинку дивана и вытянул перед собой ноги.

Это означало одно. Он был готов слушать как я играю. Еще раз улыбнувшись, я подошла к пианино и села за него. Мои глаза закрылись, а пальцы пошевелились.

Прозвучала сладкая мелодия, и мои мышцы расслабились. Я играла эту песню каждый вечер, пока тихо пела слова.

С каждой песней моя грудь наполнялась довольством. Мне казалось, что я летаю. Я была свободна.

После двух песен я открыла глаза и уставилась на Алессио. И, как и каждую ночь, его теплые голубые глаза пристально смотрели на меня, когда он слушал, как я играю.

Я сыграла третью песню, наши взгляды все еще не отводились. Мы смотрели. Мы дышали. Я играла. Я пела. Он смотрел. И это было самое прекрасное, что я когда-либо испытывала.

После третьей песни я остановилась. Алессио не сводил с меня глаз, когда я встала. Медленно шагая к нему, я остановилась в нескольких шагах.

«Спокойной ночи», прошептала я.

«Спокойной ночи», сказал он.

И каждую ночь это были единственные слова, сказанные нами.

Мягко улыбнувшись, я вышла из комнаты с пианино. Я закрыла за собой дверь и прислонилась к ней. Мое сердце продолжало тот же самый танец.

Я пошла в свою спальню с той же постоянной улыбкой на лице. Когда я вошла внутрь, я быстро сбросила с себя черное платье и надела светло-розовое ночное платье, которое Лена купила для меня. Я заползла в кровать и закрыла глаза. Подвинув руку под подушку, я искала пиджак Алессио.

Но моя рука только соприкаснулась с матрасом. Мои глаза открылись, и я быстро села. Отталкивая подушки, я искала пиджак.

Я не могла найти его.

Нет нет нет.

Выпрыгнув из кровати, я обошла свою спальню, отчаянно ища его пиджак. Мой покой.

Я не могла спать без него.

Мне нужен он!

Но его нигде не было.

Я тяжело дышала, мои волосы были в беспорядке. Подняв руку, я прижала ее к своей груди, когда паника пронзила мое тело.

Милена убирала мою комнату этим утром. Должно быть, она нашла его и забрала. Я была так глупа. Я должна была подумать об этом. Но я полностью забыла.

Опустившись на мою кровать, слезы ослепили мое зрение, и они покатились по моим щекам.

Я не могла спать без него. Кошмары вернутся.

Я легла и прижала ноги к груди, рыдая в подушку.


«Ты хотела его? А? Отвечай мне!» - прошипел Альберто, продолжая бить кнутом по моей голой спине.

«Нет!» Я закричала, когда боль ослепила мое зрение. Моя спина и ноги были в огне. Я была голой и привязана в позе орла. Цепи с потолка были обернуты вокруг моих запястий, удерживая меня. Мои пальцы едва касались земли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению