Воплощение в подлунном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антон Серовский cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение в подлунном мире | Автор книги - Антон Серовский

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Частично предсказание уже сбылось, – произнес задумчиво небесный мастер.

– Это ты про похищения девушек? Должно быть, какой-то болван решил воплотить его в реальность, нападая в диких землях на путешественниц.

– Внучка едва избежала их участи, – напомнил Тиа Лун. – Даже если бы это было чье-то слепое доверие к Книге эпох, его все равно нужно остановить.

– Согласен, – старейшина помрачнел.

– Но пророчество настоящее, – небесный мастер захлопнул окно и подошел к двери, проверяя, нет ли поблизости лишних ушей. – И я уже знаю, кто такая «царица вод». К сожалению, она и впрямь исчезла в диких землях.

– Погоди, это что, та девчонка, которая переодевается парнем?

– Да, – Тиа Лун взял со стола свиток. – Кстати, по моей просьбе Мей нарисовала ее портрет.

Старейшина развернул пергамент и с любопытством принялся разглядывать черно-белую картинку. Там был изображен самый обычный паренек, единственная примечательная деталь – намотанный на шею шарф.

– Знаешь, мои люди из Горнграда передавали, что нашли кого-то похожего, – проговорил Тиа Дан.

– Герцогство Серебряного Зуба? Слишком далеко, плюс часть дороги туда идет по предгорьям, – усомнился небесный мастер. – Слишком опасно.

– Не для нас с тобой, даже в одиночку, – старейшина усмехнулся. – Помнишь, как мы чудили по молодости? Вообще, если рассудить логически, ей же больше некуда идти. В Городе Теплых Ветров заправляет клан Доу, в Ночных Огнях – Сиу, в Семи Путях – мы.

– Где тут логика? – возмутился Тиа Лун. – Неопытная девица бежит куда глаза глядят, вместо того чтобы вернуться в родной клан?

– Может, к ней там плохо относились?

– Ага, пылинки сдували, – парировал небесный мастер. – Даже не заставляли заниматься обычными тренировками…

– Стоп, – старейшина потер подбородок. – Почему?

– Из-за болезни. У нее повреждена часть внутренних каналов на руках и ногах. Служанка утверждает, что со временем уровень ядра рос, а меридианы разрушались все сильнее.

– Ранг сам по себе не растет, для этого нужно прилагать усилия, – Тиа Дан прищурился. – Она, случайно, не нарушала рекомендации целителя?

– Да кто ее знает… Ся Шан говорит, что девчонка частенько пропадала на несколько часов.

– Вот и ответ. Скажи, ты сам бы согласился прекратить тренировки, если бы доктор заявил, что в противном случае ты можешь умереть? Травмы внутренних каналов опасны тем, что не имеют внешних проявлений.

– Вот же… это слишком похоже на правду… Так кого вы там нашли, в Горнграде? – спросил Тиа Лун.

– Некто И Юнь снял одноместный номер в гостинице. Представлялся охотником, но для них такие траты не характерны. Ходил везде с замотанной шеей. Один воришка пустил слух, будто бы он убил высокоуровневого магического зверя, который каким-то образом пробрался в город.

Брови небесного мастера невольно взлетели на лоб.

– Ирбис, четвертый-пятый уровень, – Тиа Дан вздохнул и покачал головой. – Монстр по ночам разорял лавки алхимиков, убивал хозяев и прибывающую на место происшествия стражу. В один прекрасный день нападения прекратились. Кланы Нун, Ши, и Мо только что на ушах не стояли, так хотели заполучить его «кристалл сердца». Вор утверждал, будто бы И Юнь расспрашивал о местах нападений и хвалился, что собирается его убить. Несколько человек из клана Мо решили проверить эту информацию…

– И? – Тиа Лун подался вперед.

– Гостиница сгорела.

– Что?

– Гостиница, говорю, сгорела. Вместе с половиной постояльцев и представителями клана Мо.

– Это как? – небесный мастер и представить себе не мог, чтобы адепт боевых искусств так бездарно закончил свою жизнь. – В Горнграде что, строят здания из сталекамня?

– Нет, самое обычное дерево, – Тиа Дан сделал еще одну паузу. – Одна из чудом спасшихся служанок утверждает, будто бы почуяла запах горючего масла.

– М-да, словосочетание «принцесса Зла» заиграло новыми красками, – задумчиво произнес небесный мастер.

– После пожара И Юнь исчез. Но он или она вполне мог погибнуть в горящем здании, многие трупы так и остались неопознанными, – продолжил старейшина.

– Нет, Доу Лиу не могла так просто сгинуть, – Тиа Лун покачал головой. – Продолжайте поиски. И я, пожалуй, присоединюсь.


В Горнграде разгорался знатный скандал. Слухи о том, что некий торговец держал в рабстве Великого мастера, разошелся по городу в мгновение ока. Многие люди пожелали увидеть своими глазами Небесный суд, в ходе которого выяснится, кто прав и кто виноват. Цена на билеты выросла почти в три раза.

На следующий день после знакомства с незваными гостями, желая связаться с Ро Ю, Фэнь Ду использовал переговорный артефакт. Попытка оказалась не очень удачной – видимо, юнец умудрился забраться высоко в горы, слышно было одно слово из трех. Как ни странно, братья не вызывали такого инстинктивного подозрения, как первый постоялец, так что мужчина, скрепя сердце, разрешил им остаться на несколько дней.

Зари Мару целый день напролет занимался тренировками в выделенной ему комнате. Тору совал свой нос во все дырки, пытался играть с Ро Шарром, приставать с расспросами к Фэнь Лян и даже забрел в мастерскую.

Вечером колокольчик на калитке вновь забренчал, оповещая о новых посетителях. Фэнь Ду поспешил открыть дверь и с удивлением увидел пятерых незнакомцев. Судя по нашивкам на их одежде – наемники из группы «Волчья голова».

– Чем могу помочь уважаемым… – начал артефактор.

Стоявший впереди воин сделал несколько шагов вперед, оттесняя хозяина во двор. Остальные так же нагло последовали за ним.

– Ходят слухи, ты приютил двух оборванцев, – главарь коснулся рукояти меча на поясе.

– Простите, уважаемые, я не понимаю…

– Все ты понимаешь, – наемник повернул голову и ухмыльнулся, увидев Фэнь Лян. – А у тебя красивая дочка. Не хотелось бы, чтобы с ней что-то случилось, правда?

– Да как ты смеешь! – артефактор отбросил привычную вежливость.

Зари Мару и Тору вышли из дома и остановились, глядя на группу вооруженных людей.

– А вот и наши друзья, хе-хе, – наемник поманил братьев пальцем.

– Кто вы такие и что вам нужно? – спросил уннэ.

– Чен Юн говорил, что ты тупой, но чтобы настолько… – главарь покачал головой. Выхватив кинжал, он в одно мгновение оказался рядом с мальчишкой и прижал клинок к его горлу. – Боги, какой слабак.

Зари Мару беспомощно оглянулся. Не имея под рукой источника открытого пламени, по силе уннэ ничем не отличался от обычного человека.

– Паренек пойдет с нами. Если ты что-нибудь учудишь на завтрашнем поединке, твоему братику будет очень больно, – наемник потащил мальчишку к калитке.

Вернуться к просмотру книги