Воплощение в подлунном мире - читать онлайн книгу. Автор: Антон Серовский cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение в подлунном мире | Автор книги - Антон Серовский

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – выкрикнула Фэнь Лян.

Остальные бандиты со смешками прошлись по двору, переворачивая и ломая все, что попадалось под руку. Глумясь, один из них пнул Ро Шарра…

– Р-р-мяу! – сообщил о своем недовольстве кот.

Разумеется, глупый человечек даже не задел магического зверя. Но сам факт наглого нападения! Одно дело, когда люди выясняют отношения между собой, и совсем другое – бить постороннего ирбиса.

– Босс, смотрите, у кошки лучше реакция, чем у этого великого мастера, – крикнул наемник.

Человек посмел назвать его самкой! Стерпеть ТАКОЕ оскорбление Ро Шарр никак не мог. Сжавшись, как пружина, магический зверь прыгнул. Чужак нелепо отмахнулся, а ирбис уцепился когтями за руку противника.

– Ах ты, тварь! – возмутился нападавший. Кожаный рукав моментально превратился в клочья.

Ирбис ловко карабкался по телу противника, со скоростью молнии переметнулся на плечо, а затем и на голову. Пара точных взмахов лапой – и ослепленный враг падает на землю.

Остальным наемникам моментально стало не до смеха.

– Магический зверь? – изумленно проговорил лидер группы.

Ро Шарр приземлился в трех метрах от поверженного человека и принялся показательно чистить когти, вылизывая их от крови.

– Босс, что делать? – спросил один из незваных гостей.

– Убейте его, – приказал главарь.

– А как же…

– Это обычный первоуровневый зверь, – лидер группы, удерживая мальчишку, пятился к калитке. – Вперед!

Ирбис прекратил умываться и с яростью взглянул на любителя покомандовать. Оказавшись в человеческом городе, Ро Шарр часами наблюдал за людьми. И чем больше он их узнавал, тем интереснее становилось. Собственно, поэтому он и не захотел идти на охоту с И Юнь. То, что происходило сейчас, выбило его из колеи. Зачем эти люди ворвались во двор? Почему один из них держит кинжал возле шеи Тору? Отчего на лицах Зари Мару и Фэнь Ду такой страх?

Кот отпрыгнул в сторону, избегая удара меча, и тут же бросился под ноги следующему противнику. Наемник споткнулся и, пока он пытался восстановить равновесие, ирбис разорвал в клочья брючину на его левой ноге и добрался до мяса. Третий враг сделал выпад, но лезвие лишь скользнуло по необычайно прочной шерсти зверя.

Зашипев от злости, Ро Шарр в мгновение ока добрался до горла мечника. В восприятии кота человек двигался так же медленно, как и муха в сиропе. Кровь брызнула фонтаном.

Лидер банды похитителей лихорадочно пытался открыть дверь, толкая ее спиной. Увы, калитка открывалась внутрь.

Ирбис на секунду задумался, выбирая следующую цель. С одной стороны, И Юнь была очень убедительна, когда говорила, что нельзя оставлять в живых тех, кто узнает о его настоящей сущности. С другой – и артефактор, и самозваные братья явно ей нужны. Если он их убьет, девчонка может сильно разозлиться. Казалось бы, какое ему, могучему магическому зверю, дело до мнения человечки? Р-р-р-р-р!

Выразив свое недовольство утробным рыком, ирбис подбежал к растущему во дворе дереву и взобрался по стволу вверх. Люди почти сразу потеряли его из виду: мешали ветки и наступившие сумерки.

– Где он? – главарь наемников повернул голову и с ужасом обнаружил в полуметре от своей головы кота. Ветви раскидистого дерева нависали над забором, так что ирбис с легкостью перескочил на деревянную ограду.

Ро Шарр прыгнул, выпуская в полете когти. Возможно, у похитителя был бы шанс, но его руки были заняты заложником. Тору закричал и рванулся изо всех сил. Острый кинжал прочертил царапину на его щеке, но мальчишке все же удалось вывернуться из хватки. Парнишка упал и тут же откатился в сторону, желая оказаться как можно дальше от ужасного монстра.

На бьющегося в агонии человека было больно смотреть. Все вокруг заливала кровь, перемазанный в красной жидкости маленький хищник выглядел на этом фоне кошмарным чудовищем.

Последний оставшийся на ногах наемник развернулся и бросился бежать. У ирбиса тут же сработал инстинкт догнать жертву. В три длинных прыжка кот настиг человека и тут же принялся карабкаться по его одежде. Беглец рухнул на землю, пытаясь раздавить кота. Ро Шарр ловко проскочил под падающим телом и тут же запрыгнул противнику на грудь, придавливая его своим немаленьким весом. Защищаясь, наемник прикрыл лицо и горло руками. Но магического зверя этим было не остановить. В ярости он вернулся к своему истинному размеру.

У мужчины просто не выдержало сердце. Почуяв, что жертва больше не сопротивляется, кот тут же успокоился. Ирбис оглянулся и с облегчением вздохнул – от взора остальных людей его скрыл угол дома.

Из пятерых незваных гостей в живых осталось только двое. Первый, кому Ро Шарр расцарапал лицо и лишил зрения, в ближайшее время тоже собирался отдать концы. У второго была повреждена нога (когти магического зверя царапали до костей, мясо и сухожилия в клочья), так что ходить самостоятельно он не мог.

Ирбис почесал голову лапой, думая, что делать дальше, и тут же недовольно фыркнул: вся его шерсть была перемазана в крови. Ну почему в людях так много этой жидкости? Сейчас он был даже согласен искупаться, как недавно предлагала И Юнь… Точно, у Фэнь Ду же есть та странная штука, с помощью которой можно с ней связаться!

Фэнь Лян всегда была храброй девушкой. В детстве она даже собиралась пройти учебное тестирование для будущих адептов боевых искусств, но отец не пустил. Увидев через окно ворвавшихся во двор вооруженных людей, дочь артефактора заметалась по комнате в поисках чего-нибудь, что можно использовать как оружие. Как назло, ничего подходящего не попадалось. Кухня! Там есть ухват! Перевернув стул и сама чуть не растянувшись на полу, девушка рывком распахнула дверь и тут же бросилась к печи, где стоял необходимый инвентарь.

Ее подгоняли крики и стоны раненых со двора, но Фэнь Лян не была настолько безрассудна, чтобы броситься вот так в драку. Дочь артефактора вышла через черный ход и, стараясь не шуметь, стала обходить дом. Осторожно выглянув из-за угла, девушка увидела следующую картину: бледный как смерть отец, рядом с ним Зари Мару прижимает к себе брата и затравленно оглядывается, все трое чем-то забрызганы; кто-то валяется возле калитки, еще двое посреди двора, а один ползет по направлению к ней.

Фэнь Лян выскочила на открытое пространство и обрушила пару ударов на подающего признаки жизни наемника. Почти в то же мгновение рядом объявился Ро Шарр.

Девушка бросила ухват и подбежала к отцу.

– Папа, как ты? Ранен?

– Я в порядке, – Фэнь Ду трясло от шока.

– Кто это их так? Зари Мару?

– МЯУ! – гордо заявил ирбис.

– Их убил Ро Шарр. Должно быть, он настоящий магический зверь. Не смотри! Иди в дом и уведи с собой Тору, успокой мальчишку, – артефактор взял себя в руки. – Мы с Зари Мару все тут приберем.

– Но…

– Знаю я все! – рявкнул Фэнь Ду. – Неправильно это, но иначе нас всех могут бросить в тюрьму, до выяснения, так сказать. И кота убьют, несмотря на то что он лишь защищался.

Вернуться к просмотру книги