Факультет неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет неприятностей | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Дар и Назар переглянулись.

– Если ты продержался пять лет, приняв наставничество дракона, то принуждать тебя к чему-то не может никто. Это закон. Родители могут уговаривать жениться, могут не принять мою пару, могут убеждать, что так я нарушаю волю богов, но заставить изменить решение – нет. Трона это тоже касается.

Кажется, я понимаю, почему мой дракон пошел к Танару. Он желал любой ценой обрести то, чего у него никогда не было. Свободу.

– Не все продержались пять лет, да?

– Нас осталось шестеро. Строгий распорядок дня, тренировки, обучение множеству дисциплин… И еще больше запретов. Никаких личных отношений с девушками, невозможность покинуть дом, расположенный уединенно, в горах, добровольный отказ от всех соблазнов. Оно, знаешь ли, не способствует желанию оставаться и идти до конца. Но тем пятерым я бы доверил свою жизнь, – тихо ответил Дар. – Никто из них не предал бы меня даже за золотые горы.

В его голосе зазвучала печаль.

– Доверил бы? Что с ними не так?

– Айрас, Дана и Артар погибли во время последнего нападения на дворец владыки, – глухо отозвался Дар. – Дана закрыла меня собой, Айрис и Артар – родителей. Темные заклинания попали в цель.

Ох! То есть в тот момент, когда он оказался в лесу и мы встретились, Дар не только волновался за родителей, но и потерял трех близких друзей?

Подошла, прижалась к нему, не обращая внимания на Назара.

– Терять тех, кто дорог, это тяжело, Эль. Сама знаешь.

Он погладил меня по макушке, отпустил.

– Самое главное, чему нас научил Танар, так это тому, что победить истинного дракона, воина по духу, не может никто.

– Это как? – не поняла я Дара.

– Сила прячется не в оружии, что оказывается в руках, не в ловкости и меткости, а внутри, в сердце, – ответил дракон, и Назар кивнул, соглашаясь. – Даже если врагов будет много и они могущественнее, настоящий дракон не отступит, не испугается. Тому доказательство Айрас, Дана и Артар.

– Иногда важна не победа, а честь, – отрезал Назар, вмиг становясь серьезнее. – Трусости не простит никто и никогда. Ни драконы, ни боги, ни люди…

– Ни ты сам себе, – закончил Дар, подхватывая наши сумки.

Мы отправились на завтрак, но рассказ Назара все еще звучал у меня в голове. То есть учеников Танара осталось всего трое: Назар, Таир и мой Иридар? И наставник, который предал моего дракона, все же погиб в твой схватке? Значит, друзья Дара не зря отдали жизни.

За завтраком Таир и Илора много шутили, рассказывая, как сдавали экзамен у Летиции. Я слушала вполуха, погруженная в свои мысли. Когда мы покинули столовую, Дар остановился и тихо спросил:

– Что не дает тебе покоя после этого разговора? Не готова к тому, что я оказался таким?

– Лучшим на свете? – уточнила я, осторожно поглаживая его ладонь.

Взгляд Дара встретился с моим. Я ведь почти повторила его слова.

– Эль…

– Что было в иллюзии, показанной наставником? Расскажешь? Или это тайна? Ты даже Назару не рассказывал. Да и Таиру, полагаю, тоже.

Дар вздохнул.

– Я оказался на краю пропасти, на небольшом уступе. Кругом ничего… только темнота и пустота. И маленький островок. Необходимо было оттуда выбраться.

– И что ты сделал? Построил мост? Применил магию?

– Я вдохнул, Эль, и шагнул вниз.

– Что?

– Искренне поверил, что я – дракон. И крылья меня поднимут.

– И…

– Так случился мой первый оборот, – улыбнулся Дар. – Я очнулся уже драконом. Но это оказалось не главным. Я научился переступать через страх и сомнения. Ведь, как ты заметила, действительно можно было построить мост, применить магию, позвать на помощь… Но мне всегда помогали, вытаскивали из беды, подсказывали. Наступил момент, когда я решал свою судьбу сам. Понимаешь?

Я кивнула, потом подумала и уточнила:

– Злился, когда я спасла твою жизнь? Должен был, при таком-то раскладе…

– Ну что ты такое говоришь! Хотя по самолюбию, конечно, ударила. Особенно когда несла в когтях.

Я покосилась на Дара, в глазах которого плясали смешинки.

– Мы на экзамен опоздаем, если не сдвинемся с места.

Ой, и точно!

Влетели на полигон почти последними, и профессор Линдан недовольно поморщился. Летиция только приподняла брови, пряча смешок. Кажется, фея подумала, что мы задержались по другой причине: увлеклись друг другом.

От этой мысли я покраснела.

Привычно построились, и, когда стало тихо, профессор объяснил суть экзамена. Нам создали небольшие площадки, на которых были зарыты сокровища. Их требовалось не просто найти, но и добраться до драгоценностей, применяя определенные заклинания из основ стихийной магии.

Тех, кто привык работать в паре, отправили вместе. Мы с Даром оказались посреди пустыни, где нас окружали только синь неба, палящее солнце да поющий песок.

– Шесть сокровищ – не так уж и много, Эль. Справимся.

Если не сжаримся раньше.

Сосредоточилась, доверяя интуиции, нашла первое сокровище и проверила камень заклинанием. Он засел глубоко под землей. Откопать его, сняв слой песка, было несложно. А вот вытащить… После нескольких неудачных попыток я поняла, что придется левитировать прямо в глубокую яму. Призвала ветерок – игривый и несущий не прохладу, а зной, – доверилась ему и вскоре добыла первую драгоценность.

Второй камень, укрытый маскировочными чарами, лежал среди других булыжников прямо на поверхности. Мы с Даром с четверть часа провозились с охранными заклинаниями.

Воды бы сейчас… Солнце и не думало прекращать печь. Но раз другого выхода нет, надо искать следующую драгоценность.

Ее охраняли две змеи, которых я не учуяла, и Дару пришлось применить замораживающее заклинание. Защитные заклинания на камне чуть не обожгли ладони.

Мы выдохнули, посмотрели друг на друга и взлетели, решив попробовать почувствовать сокровища в полете. Все же идти по раскаленному песку, когда воздух настолько горяч, что расплывается перед глазами, – та еще радость. Остальные три самоцвета искали дольше, расплетая заклинания, поднимая песок и снимая миражи. Один камень даже пришлось при помощи заклинания выковыривать из проржавевшего меча.

– Ну все, справились! – улыбнулся Дар, сжимая мою ладонь, а потом и амулет переноса.

Мы появились на полигоне феерично. Обгоревшие на солнце, присыпанные песком, с обсохшими губами.

Вель вытаращился на нас, а я молча отобрала у него флягу с водой.

– Вас где носило?

– В пустыне.

– В пустыне? – удивился он. – У нас у всех был лес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению